Translation of "emergency control room" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Control - translation : Emergency - translation : Emergency control room - translation : Room - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She's in room emergency room 53W. | Она в палате в палате скорой помощи номер 53W. |
So sandwich store or emergency room. | Итак, бистро и пункт первой помощи. |
Tom ended up in the emergency room. | Том оказался в отделении неотложной помощи. |
Tom was rushed to the emergency room. | Том был срочно доставлен в отделение неотложной помощи. |
Finally, you go to the emergency room. | Наконец, вы отправляетесь в больницу. |
At the moment they're taking them to emergency room! | В настоящий момент их увозят в отделение скорой помощи! |
Now, this is a real hospital, in a real emergency room. | А это настоящая больница, настоящая комната экстренной помощи. |
Low income citizens often use emergency room visits as primary care. | Часто многие граждане с низким заработком впервые встречаются с врачами только уже в кабинетах скорой помощи. |
This is the control room inside of the ship. | Это в диспетчерской судна. |
We had four emergency room doctors and two nurses on board the airplane. | На борту самолета у нас было четыре доктора и две медсестры для этой комнаты. |
The emergency room ascertained that the kid had no alcohol in his blood. | В отделении неотложной медицинской помощи установили, что алкоголя в крови ребёнка нет. |
Also electronic stability control VDC (Vehicle Dynamic Control) with an emergency brake assist device and slip control ASR (Anti Slip Regulation) came as standard. | Кроме того, была установлена система электронного контроля устойчивости VDC ( Vehicle Dynamic Control ), работающий в паре с ASR ( Anti Slip Regulation ), которые устанавливались на все версии автомобиля. |
The story here begins with an observation made in the 1930s in the emergency room. | Начнём с наблюдения, сделанного врачами в 1930 е годы. |
We had to rush Neal to the emergency room, because he popped a scrotal suture. | Мы везли Нила в реанимацию, потому что шов на мошонке разошёлся. |
And then I'm in the control room here, playing back and forth. | А я обмениваюсь тактами в контрольной комнате. |
Who runs the control room in this perceived dystopia is open to debate. | Вопрос о том, кто управляет этой антиутопией, остается открытым. |
(Music) And then I'm in the control room here, playing back and forth. | А я обмениваюсь тактами в контрольной комнате. |
One issue of concern at this juncture is government control over information related to the emergency. | В этой ситуации важно контролировать распространение информации о происшествиях. |
25 percent of us are unemployed. Low income citizens often use emergency room visits as primary care. | 25 процентов из нас безработные. Часто многие граждане с низким заработком впервые встречаются с врачами только уже в кабинетах скорой помощи. |
Nhaijah was slurring her words and was unable to walk when she arrived at the emergency room. | Наиджа путала слова и не могла ходить, когда ее доставили в отделение скорой помощи. |
Moore also interviews a microsurgeon and people waiting in the emergency room of a Canadian public hospital. | Мур также берет интервью у микрохирурга и у людей, ожидающих медицинской помощи в обычной канадской больнице. |
Same thing, we have a consumer arriving to, for example, the emergency room of, of a hospital. | Все то же самое у нас есть потребитель, который попадает, например, в пункт первой помощи больницы. |
You are likely to be headed to the emergency room, and you want to get this right. | Скорее всего, вас направят в отделение неотложной помощи, и вы должны всё предусмотреть. |
Depending on the imaging system chosen, a room size of 70 square meters including a control room but excluding a technical room and the preparation areas is recommended. | В зависимости от выбора системы медицинской визуализации рекомендуется иметь помещение размером в 70 квадратных метров, включая комнату управления оборудованием, но исключая технические и подготовительные помещения. |
Experience indicates there is ample room to improve budgetary control techniques in developing countries. | Опыт показывает, что в развивающихся странах существуют все возможности для совершенствования методов бюджетного контроля. |
Communicable Disease Control Emergency Preparedness and Response Canadian Public Health Laboratory Surveillance and Information Non Communicable Disease and Injury Prevention and Control and Health Promotion. | развитие сети лабораторий системы общественного здравоохранения Канады |
During its activity, close to 3000 patients were treated in the emergency room, and over 2500 were hospitalized. | За период работы этого госпиталя неотложная помощь была оказана почти 3000 пациентов и свыше 2500 человек было госпитализировано. |
We'll go into the emergency room for now, but come quickly and take a look at her wound. | Сейчас мы идём в больницу, приезжай посмотреть её рану. |
Far too many people end up in the emergency room and the hospital because they lacked the advice and help to keep their conditions under control without institutional care, or even to prevent their disorders entirely. | Слишком многие люди оказываются в больнице, в том числе, в реанимационном отделении, потому что им не хватало консультаций и помощи для контроля своего состояния без стационарного ухода или даже для полного предотвращения таких болезней. |
With more flexible population control, there is plenty of room for other forms of association. | Гибкий характер организации населения обеспечивает возможность широкого использования других форм мобилизации общественности. |
The idea here is obviously not only to fool the operators in the control room. | Идея здесь, конечно, не только в том, чтобы перехитрить операторов комнаты управления. |
A portion of the money has been earmarked for upgrading the broadcasting studio, video walls, the main control room, and the video equipment room. | В частности, на выделенные деньги предполагается переоборудовать аппаратно студийный блок, видеостены, центральную аппаратную и видеосерверную. |
More than that. Can you go to my room and get me my stuff? Clothes and my emergency fund. | Кроме этого... ты можешь принести мне мою одежду из комнаты? |
Or, even better, let's just take people right out of the emergency room undefined, community acquired respiratory tract infections. | Или, даже лучше, давайте возьмем людей непосредственно в приемном покое с неопределенным диагнозом, бытовой инфекцией дыхательных путей. |
They are arrested, but escape their capture and travel to the control room on Floor 500. | Их арестовывают, но им удаётся сбежать, чтобы отправится на 500 этаж в контрольную комнату. |
(b) Emergency package in emergency countries | b) комплекс чрезвычайных мероприятий в странах, нуждающихся в чрезвычайной помощи |
Indeed, Argentina is one of the last countries with such an arrangement and it is in the IMF emergency room. | Так почему же не была рсмассмотрена возможность введения плавающих обменных курсов? |
Indeed, Argentina is one of the last countries with such an arrangement and it is in the IMF emergency room. | Действительно, Аргентина является одной из немногих стран, проводящих такой режим, и она находится в реанимационной палате МВФ. |
One night, when Susan was seven months pregnant, she started to experience contractions and was rushed to the emergency room. | Однажды, когда Сюзан была на седьмом месяце беременности, у нее внезапно начались схватки. Её быстро привезли в отделение скорой помощи. |
Emergency | Чрезвычайные ситуации |
The user has full control over decorating each room, and can add, remove, or reposition all objects. | Пользователь имеет полный контроль над отделкой каждой комнаты, и может добавлять, удалять или перемещать любые объекты. |
If you've seen the film Control Room that was sent out, you'd understand a little bit why. | Если бы вы посмотрели фильм Контрольная комната , который разослали, вы бы лучше поняли почему. Спасибо. (Аплодисменты) |
So sandwich store or emergency room, we see that an operation has to be able to perform well along four dimensions. | Так, и в магазине сэндвичей, и в больнице, мы видим, что операция должна иметь хорошие показатели по четырем аспектам. |
There was also a significant decrease in the number of times area residents visited the doctor or went to the emergency room. | Кроме того, значительно уменьшилось число случаев посещения местными жителями врача и пункта первой помощи. |
No room! No room! No room! | Вы помните Великую Кошачью Резню? |
Related searches : Emergency Room - Emergency Control - Room Control - Control Room - Hospital Emergency Room - Visit Emergency Room - Emergency Room Visit - Emergency Room Physician - Emergency Control Station - Emergency Control Centre - Local Control Room - Control Room Operations - Individual Room Control - Centralized Control Room