Translation of "emergency room" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Emergency - translation : Emergency room - translation : Room - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She's in room emergency room 53W. | Она в палате в палате скорой помощи номер 53W. |
So sandwich store or emergency room. | Итак, бистро и пункт первой помощи. |
Tom ended up in the emergency room. | Том оказался в отделении неотложной помощи. |
Tom was rushed to the emergency room. | Том был срочно доставлен в отделение неотложной помощи. |
Finally, you go to the emergency room. | Наконец, вы отправляетесь в больницу. |
At the moment they're taking them to emergency room! | В настоящий момент их увозят в отделение скорой помощи! |
Now, this is a real hospital, in a real emergency room. | А это настоящая больница, настоящая комната экстренной помощи. |
Low income citizens often use emergency room visits as primary care. | Часто многие граждане с низким заработком впервые встречаются с врачами только уже в кабинетах скорой помощи. |
We had four emergency room doctors and two nurses on board the airplane. | На борту самолета у нас было четыре доктора и две медсестры для этой комнаты. |
The emergency room ascertained that the kid had no alcohol in his blood. | В отделении неотложной медицинской помощи установили, что алкоголя в крови ребёнка нет. |
The story here begins with an observation made in the 1930s in the emergency room. | Начнём с наблюдения, сделанного врачами в 1930 е годы. |
We had to rush Neal to the emergency room, because he popped a scrotal suture. | Мы везли Нила в реанимацию, потому что шов на мошонке разошёлся. |
25 percent of us are unemployed. Low income citizens often use emergency room visits as primary care. | 25 процентов из нас безработные. Часто многие граждане с низким заработком впервые встречаются с врачами только уже в кабинетах скорой помощи. |
Nhaijah was slurring her words and was unable to walk when she arrived at the emergency room. | Наиджа путала слова и не могла ходить, когда ее доставили в отделение скорой помощи. |
Moore also interviews a microsurgeon and people waiting in the emergency room of a Canadian public hospital. | Мур также берет интервью у микрохирурга и у людей, ожидающих медицинской помощи в обычной канадской больнице. |
Same thing, we have a consumer arriving to, for example, the emergency room of, of a hospital. | Все то же самое у нас есть потребитель, который попадает, например, в пункт первой помощи больницы. |
You are likely to be headed to the emergency room, and you want to get this right. | Скорее всего, вас направят в отделение неотложной помощи, и вы должны всё предусмотреть. |
During its activity, close to 3000 patients were treated in the emergency room, and over 2500 were hospitalized. | За период работы этого госпиталя неотложная помощь была оказана почти 3000 пациентов и свыше 2500 человек было госпитализировано. |
We'll go into the emergency room for now, but come quickly and take a look at her wound. | Сейчас мы идём в больницу, приезжай посмотреть её рану. |
More than that. Can you go to my room and get me my stuff? Clothes and my emergency fund. | Кроме этого... ты можешь принести мне мою одежду из комнаты? |
Or, even better, let's just take people right out of the emergency room undefined, community acquired respiratory tract infections. | Или, даже лучше, давайте возьмем людей непосредственно в приемном покое с неопределенным диагнозом, бытовой инфекцией дыхательных путей. |
(b) Emergency package in emergency countries | b) комплекс чрезвычайных мероприятий в странах, нуждающихся в чрезвычайной помощи |
Indeed, Argentina is one of the last countries with such an arrangement and it is in the IMF emergency room. | Так почему же не была рсмассмотрена возможность введения плавающих обменных курсов? |
Indeed, Argentina is one of the last countries with such an arrangement and it is in the IMF emergency room. | Действительно, Аргентина является одной из немногих стран, проводящих такой режим, и она находится в реанимационной палате МВФ. |
One night, when Susan was seven months pregnant, she started to experience contractions and was rushed to the emergency room. | Однажды, когда Сюзан была на седьмом месяце беременности, у нее внезапно начались схватки. Её быстро привезли в отделение скорой помощи. |
Emergency | Чрезвычайные ситуации |
So sandwich store or emergency room, we see that an operation has to be able to perform well along four dimensions. | Так, и в магазине сэндвичей, и в больнице, мы видим, что операция должна иметь хорошие показатели по четырем аспектам. |
There was also a significant decrease in the number of times area residents visited the doctor or went to the emergency room. | Кроме того, значительно уменьшилось число случаев посещения местными жителями врача и пункта первой помощи. |
No room! No room! No room! | Вы помните Великую Кошачью Резню? |
Emergency preparedness | Готовность к чрезвычайным ситуациям |
Emergency relief | Чрезвычайная помощь |
Emergency countries | Страны, нуждающиеся в чрезвычайной помощи |
Emergency plan | Качественная оценка риска |
Emergency appeals. | Призывы к оказанию чрезвычайной помощи. |
Emergency Procedures | Аварийные процедуры |
Emergency Numbers | Экстренные номераPhonebook memory slot |
B. Emergency | В. Чрезвычайная ситуация |
Emergency plan | Чрезвычайный план |
Emergency special | Чрезвычайные специальные сессии |
Emergency education | Образование в условиях чрезвычайных ситуаций |
C. Emergency | С. Чрезвычайная ситуация |
Emergency evacuation. | Экстренная эвакуация. |
Emergency lamps! | Принесите лампы. |
Emergency Exit | Аварийный выход |
Emergency pennant. | Чрезвычайный вымпел. |
Related searches : Hospital Emergency Room - Visit Emergency Room - Emergency Control Room - Emergency Room Visit - Emergency Room Physician - Room By Room - Emergency Supply - Emergency Phone - Emergency Work - Emergency System - National Emergency - Emergency Control