Translation of "emphasis rests on" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Emphasis on original.
Выделено в оригинале.
emphasis on environment
вопросам окружающей среды
Britain s strategic future rests on this choice.
Стратегическое будущее Британии зависит от этого выбора.
... An unbearable pressure now rests on me.
В июле и в ноябре 1961 года перенес сердечные приступы.
The future of Freedonia rests on you.
В ваших руках будущее Фридонии.
Emphasis on primary health care
Уделение особого внимания первичной медико санитарной помощи
Turkey s power rests primarily on its vibrant economy.
Влияние Турции опирается, главном образом, на ее преуспевающую экономику.
The whole world rests on these thirteen turtles.
Весь мир покоится на этих тринадцати черепахах.
He rests his gun on the ground, standing still.
Он ставит ружьё на землю, стоит на месте.
The exposition of its meaning surely rests on Us.
Далее, поистине, на Нас (лежит обязанность) разъяснить его Коран .
The exposition of its meaning surely rests on Us.
Затем, поистине, на Нас лежит его разъяснение.
The exposition of its meaning surely rests on Us.
Нам надлежит разъяснять его.
The exposition of its meaning surely rests on Us.
Потом на Нас лежит разъяснение того, что недоступно тебе из мыслей Корана и его установлений.
The exposition of its meaning surely rests on Us.
Далее, воистину, Нам надлежит разъяснять его.
The exposition of its meaning surely rests on Us.
На Нас лежит и разъяснение его.
The exposition of its meaning surely rests on Us.
После того, Наше дело изъяснить его.
The judgement on whatever you differ rests with Allah.
И (любое) то, относительно чего вы (о, люди) разошлись стали разногласить , то его решение (нужно искать, обратившись) к Аллаху в Его Книге и в Сунне Его Посланника .
The judgement on whatever you differ rests with Allah.
А то, в чем вы разошлись, решение его принадлежит Аллаху.
The judgement on whatever you differ rests with Allah.
Решение всего, в чем вы расходитесь во мнениях, остается за Аллахом.
The judgement on whatever you differ rests with Allah.
А разногласия между вами относительно веры и неверия разрешит только Аллах, и Он уже показал вам это решение.
The judgement on whatever you differ rests with Allah.
Разногласия между вами может разрешить только Аллах.
The judgement on whatever you differ rests with Allah.
И в чем бы вы ни расходились, Решение всего лишь у Аллаха.
The credibility of Governments rests on those fundamental values.
Доверие к правительствам определяется этими основными ценностями.
The emphasis here is on quality.
Приоритет именно в качестве.
TECHNOLOGY WITH SPECIAL EMPHASIS ON ENVIRONMENT
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ С УДЕЛЕНИЕМ ОСОБОГО ВНИМАНИЯ ВОПРОСАМ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
There's an emphasis on her eyelashes.
(М) Ее ресницы особенно выделены.
The defense rests.
Защита отказывается от вопросов.
The new cycle rests on financial booms and cheap imports.
Новый цикл покоится на финансовых бумах и дешёвом импорте.
More important, Putin s popularity rests on historically high living standards.
Что более важно, популярность Путина опирается на исторически высокий уровень жизни.
The world rests on the back of a great turtle.
Мир покоится на спине большой черепахи.
The very existence of our Organization rests on this principle.
Этот принцип определяет само существование нашей Организации.
The story rests on a fundamental platform of political pluralism.
Образ Индии опирается на фундаментальную платформу политического плюрализма.
His emphasis on the unity of God is reflected in his corresponding emphasis on the unity of salvation history.
Центральным пунктом в учении Иринея Лионского о действии Бога в истории спасения является Божие единство.
He put special emphasis on the problem.
Он уделил особое внимание этой проблеме.
He put special emphasis on the problem.
Он заострил внимание на этой проблеме.
Our emphasis on solutions is quite intentional.
Акцент, который мы делаем именно на решениях, вовсе не случаен.
There's a strong emphasis today on color.
Много внимания отводится цвету.
The world rests upon an elephant and the elephant rests upon a tortoise.
Мир покоится на слоне, а слон покоится на черепахе.
Science rests upon observation.
Наука основывается на наблюдении.
Science rests upon observation.
Наука базируется на наблюдении.
State rests, Your Honor.
Пoкa этo вce, вaшa чecть.
Justification, if it exists, rests on the danger Saddam's regime posed.
Оправдание, если оно вообще существует, основывается на той опасности, которую представляет режим Саддама.
It rests on what the people concerned believe to be real.
Она опирается на то, во что верят заинтересованные люди.
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
Стремечко упирается в овальное окно внутреннего уха.
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
Стремечко упирается в окно преддверия внутреннего уха.

 

Related searches : Rests On - Focus Rests On - Emphasis On Safety - Emphasis On Rewards - Its Emphasis On - Laying Emphasis On - Emphasis Lays On - Emphasis On Health - An Emphasis On - Emphasis Lies On - Emphasis Is On - Emphasis Put On - Emphasis On Quality - Emphasis On Innovation