Translation of "employment and pensions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Employment - translation : Employment and pensions - translation : Pensions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And further cuts in pensions will not address the true causes of the pension system s troubles (low employment and vast undeclared labor). | Дальнейшее сокращение пенсий не поможет справиться с истинными причинами проблем пенсионной системы низкой занятостью и огромным количеством незадекларированных рабочих мест. |
The most important concern public employment, pensions, labor legislation, and the length of the workweek, all of which generate fierce resistance. | Самые важные из них касаются занятости в государственном секторе, пенсий, трудового законодательства и продолжительности рабочей недели, каждый из которых вызывает яростное сопротивление. |
Social Protection and Pensions | В. Социальное и пенсионное обеспечение |
E. Pensions and taxes | Пенсии и налоги |
VII. PENSIONS | VII. ПЕНСИИ |
(b) Social protection and pensions | b) Социальное и пенсионное обеспечение |
Accordingly, the sizes of minimal work pensions, social pensions and bonuses, raises and additional payments to pensions will be increased by 2.1 starting on November 1. | Соответственно на 2,1 с 1 ноября будут увеличены размеры минимальных трудовых пенсий, социальных пенсий и надбавок, повышений и доплат к пенсиям. |
Preying on Pensions? | Трепеща перед пенсиями? |
Excludes service pensions. | Исключены расходы на выплату пенсий за выслугу лет. |
Forget about pensions. | Забудьте о пенсиях. |
Old age, disability and survivors' pensions | пенсии по старости, инвалидности и в связи с потерей кормильца |
remuneration and consequent pensions of staff | вознаграждения и исчисленных на его основе пенсий |
(A) Column 6, item 1.1.3, includes military retirements and pensions, retroactive retirements and pensions and scientific and technological research staff. | (A) Цифра в колонке 6 (строка 1.1.3) включает выплаты при выходе в отставку и пенсии военнослужащих, ретроактивные выплаты и пенсии и расходы на научно технический персонал. |
ARTICLE 11 LABOR, PENSIONS, AND SOCIAL PROTECTION | Статья 11. Труд, пенсионное обеспечение и социальная защита |
remuneration and consequent pensions of staff in | вознаграждения и исчисленных на его основе пенсий |
pensionable remuneration and consequent pensions of staff | вознаграждения и последующих пенсий сотрудников |
Why insist on pensions? | Зачем настаивать на пенсиях? |
(ii) Recipients of pensions | ii) Получатели пенсий |
Pensions for 235 years. | Пенсия на 235 лет. |
Both sections will focus on the perceived consequences of a population apos s age structure vis à vis social services, infrastructure, production and employment, social security and pensions. | В обоих разделах основное внимание будет уделяться вероятным последствиям изменения возрастного состава населения в сравнении с социальными услугами, инфраструктурой, производством и занятостью, социальной безопасностью и пенсионным обеспечением. |
The disability pensions are indexed in the same manner as all other state pensions. | Пенсии по инвалидности индексируются таким же образом, как и все остальные государственные пенсии. |
The government must reform social welfare and pensions. | Государству следует улучшить качество услуг населению, укрепить систему образования и выделить больше ресурсов на научно исследовательские программы. Необходимо провести реформу системы социального обеспечения и пенсионной системы. |
The government must reform social welfare and pensions. | Необходимо провести реформу системы социального обеспечения и пенсионной системы. |
Supervision of pensions and banking has been strengthened. | Усилен надзор за пенсионной системой и банковским сектором. |
and consequent pensions of staff in the General | и исчисленных на его основе пенсий сотрудников категории |
AND CONSEQUENT PENSIONS OF STAFF IN THE GENERAL | И ИСЧИСЛЕННЫХ НА ЕГО ОСНОВЕ ПЕНСИЙ СОТРУДНИКОВ КАТЕГОРИИ |
5. Pensions (paras. 37 and 38) 452 300 | 5. Пенсии (пункты 37 и 38) 452 300 |
Increases in pensions after award | Увеличение пенсий после их начисления |
Special adjustment for small pensions | Специальные коррективы для маленьких пенсий |
Special adjustment for small pensions | Специальные коррективы для пенсий |
The economic upturn has helped to strengthen the socio economic rights of the citizenry, reduce poverty and boost employment, raise the level of income of the people and increase wages and pensions. | Экономический подъем способствовал укреплению социально экономических прав граждан, снижению бедности и повышению занятости, росту уровня доходов населения, повышению заработной платы и пенсии. |
consequent pensions of staff in the General Service and | пенсий сотрудников категории общего обслуживания |
CONSEQUENT PENSIONS OF STAFF IN THE GENERAL SERVICE AND | И ИСЧИСЛЕННЫХ НА ЕГО ОСНОВЕ ПЕНСИЙ СОТРУДНИКОВ КАТЕГОРИИ |
consequent pensions of staff in the General Service and | пенсий сотрудников категории общего обслужи |
Finally, progressive increases in pensions for widows and widowers. | И наконец, прогрессивное повышение пенсий вдовам и вдовцам. |
The False Promise of Private Pensions | Ложные обещания частных пенсионных планов |
Pensions payments in United States dollars | (В долл. США) |
A person's state of origin was taken into account in the area of employment since pensions were based on a worker's contributions to a state pension fund. | Штат происхождения соответствующего лица принимается во внимание в сфере занятости, поскольку пенсия того или иного работника основана на взносах, выплачиваемых в пенсионный фонд штата. |
However, if the price for the consumer falls below the basic wage of workers in employment, the amounts of pensions shall be increased in line with the latter. | Вместе с тем в том случае, если индекс потребительских цен не достигает уровня базовой заработной платы трудящихся, то размеры пенсионных пособий повышаются в том же соотношении, что и минимальная заработная плата. |
Employment and Welfare | Занятость и благосостояние |
Poverty and employment | Нищета и занятость |
Also, pensions are provided for the aged. | Помимо этого, лицам пожилого возраста предоставляются пенсии. |
World Employment Report 2004 2005 Employment, Productivity and Poverty Reduction. | World Employment Report 2004 2005 Employment, Productivity and Poverty Reduction. |
(b) The pensions, benefits and other social payments due to them | b) причитающиеся им пенсии, пособия и другие социальные выплаты |
The IMF and Greece s other creditors have assumed that massive fiscal contraction has only a temporary effect on economic activity, employment, and taxes, and that slashing wages, pensions, and public jobs has a magical effect on growth. | МВФ и другие кредиторы Греции предположили, что жесткая финансовая экономия оказывает лишь временное воздействие на экономическую активность, занятость и налоги и что урезание зарплат, пенсий и занятости в государственном секторе волшебным образом влияет на рост. |
Related searches : Pensions And Allowances - Benefits And Pensions - Earnings And Pensions - Insurance And Pensions - Gratuities And Pensions - Pensions And Annuities - Pensions And Benefits - Pensions Fund - Pensions Department - Pensions Insurance - Pensions Obligations - Pensions Office - Pensions Contributions