Translation of "engage conduct" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conduct - translation : Engage - translation : Engage conduct - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is therefore crucial that the Council engage in a dialogue with the membership on how best to conduct its work. | Поэтому крайне важно, чтобы Совет проводил с остальными членами Организации диалог о том, как ему лучше всего строить свою работу. |
Engage. | Слоган предприятия, которым поделился со основатель и ментор проекта Блейк Уидмер Вовлекай. |
Engage Tracking | Начать слежение |
And we will not engage. We're not going to engage. | Я сидел сверху на Генеральной Ассамблее и наблюдал, как это всё происходит. |
Clear to engage. | Можно атаковать. |
I engage you. | Я нанимаю вас. |
Conduct? | Поведение? |
Personnel conduct | Поведение персонала |
My conduct... | По глазам и жестам? |
Good conduct? | Иуда. |
Engage them after the prayer. | Мы никогда не утаим то свидетельство, которое Аллах приказал нам правдиво передать. |
It's meant to engage us. | (Ж) Она создана, чтобы притягивать нас. |
Although many peacekeepers are conducting themselves appropriately under difficult circumstances, those who engage in conduct that violates legal norms must be made aware that there will be sanctions and penalties. | Хотя многие миротворцы ведут себя должным образом в трудных условиях, тех лиц, поведение которых нарушает правовые нормы, необходимо осведомить о взысканиях и наказаниях. |
In addition, there is a necessity to engage in consultations with Member States on changes in policies and guidelines relating to the conduct of uniformed personnel serving in peacekeeping operations. | В дополнение к этому существует необходимость проведения консультаций с государствами членами по вопросам изменений в политике и руководящих принципах, касающихся поведения персонала регулярных контингентов, участвующего в операциях по поддержанию мира. |
Conduct of conciliation | Проведение согласительной процедуры |
Metals conduct electricity. | Металлы проводят электрический ток. |
Ensuring ethical conduct | обеспечение этичного поведения |
Conduct and discipline | Поведение и дисциплина |
Conduct of business | Порядок работы |
Code of conduct | Кодекс поведения |
Penalizing irregular conduct. | применение санкций во всех случаях неправильного поведения |
Conduct of studies | В. |
Personnel Conduct Unit | Группа по поведению персонала |
Personnel Conduct Office | Бюро по вопросам поведения персонала |
Personnel Conduct Office | (7 должностей) |
Codes of Conduct | Кодексы поведения |
Code of conduct. | Кодекс поведения. |
Conduct of polling | Проведение выборов |
Zero for Conduct | Ноль за поведение |
I engage people in direct confrontation. | Я вовлекаю людей в непосредственное противостояние. |
She wants to engage in teaching. | Она хочет заняться преподаванием. |
She wants to engage in teaching. | Она хочет заняться преподавательской деятельностью. |
She wants to engage in teaching. | Она хочет стать учителем. |
To engage in trade for profit. | Осуществлять коммерческую деятельность с целью извлечения прибыли . |
They have to engage in courtship. | Они участвуют в ухаживаниях. |
You either engage or you're distracted. | Вы либо занимаетесь либо отвлекаетесь. |
...who tried to engage you today. | Она сегодня спрашивала о тебе. |
Mlle was wrong to engage you. | Мадемуазель была неправа, взяв вас на службу. |
Do not Krygier will engage in? | Может, посвятить в это дело Крыгера? |
We must all engage in the debate. | Мы все должны принимать участие в этих дебатах. |
Who, ignoring the Reality, engage in pleasantries. | тем, которые лживыми речами (и делами) развлекаются они не задумываются о том, что будет День Суда и что всем предстоит держать ответ перед Аллахом ! |
Who, ignoring the Reality, engage in pleasantries. | тем, которые в водоеме забавляются! |
Who, ignoring the Reality, engage in pleasantries. | Если они приступают к делам, то их занятия бессмысленны и глупы. Они проводят свою жизнь в забавах и развлечениях, чего нельзя сказать о праведниках и верующих, которые изучают и совершают только то, что приносит пользу им самим и окружающим. |
Who, ignoring the Reality, engage in pleasantries. | кто забавляется, предаваясь празднословию. |
Who, ignoring the Reality, engage in pleasantries. | которые следовали лжи, забавляясь. |
Related searches : Engage In Conduct - Engage Oneself - Engage For - Will Engage - Engage Myself - Engage Consumers - Engage Students - Engage Users - Engage Interest - Engage More - May Engage - Critically Engage