Translation of "enhance chances" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Peace Agreement would enhance the chances of a peaceful resolution in Darfur and eastern Sudan.
Мирное соглашение расширит шансы мирного урегулирования в Дарфуре и в восточной части Судана.
These skills will enhance anyone's chances of avoiding victimization by scam artists in their professional and personal lives.
Эти умения увеличат шансы каждого на то, чтобы не стать жертвой искусных жуликов в профессиональной и личной жизни.
Chances?
Это нормально говорить ...
Chances?
Рисковать?
These characteristics would reduce rather than enhance the bearer s chances of survival, but obviously they prevailed in generation after generation.
Данные характеристики должны были сократить, а не повысить шансы своего владельца на выживание, но они явно преобладали от поколения к поколению.
Don't take chances.
Не испытывай судьбу.
Take no chances.
Не рискуй.
Take no chances.
Не рискуйте.
Why take chances?
Зачем рисковать?
Take no chances.
не рисковать.
You take chances.
Вы умеете рисковать.
Don't take any chances.
Не рискуй.
Don't take any chances.
Не рискуйте.
What are Tom's chances?
Какие у Тома шансы?
What are our chances?
Какие у нас шансы?
His chances are slim.
Шансы его невелики.
Three cards, three chances.
Три карты, три шанса.
Three cards, three chances.
Три карты, три возможности.
We're taking no chances.
Быстрей, мы не можем рисковать!
You take chances, Marlowe.
Вы рискуете, Марлоу.
I'm not taking chances.
Я рискую.
I'm taking no chances.
Не стоит рисковать.
So many chances lost...
Столько упущенных возможностей...
So were our chances.
Время шло. Всё меньше и меньше шансов на успех.
I'll take my chances.
тоже не пара. Я готов рискнуть.
Life is full of chances.
Жизнь полна возможностей.
I don't give second chances.
Я никогда не даю второго шанса.
You've had plenty of chances.
У тебя было полно возможностей.
You've had plenty of chances.
У вас было множество возможностей.
She's not taking any chances.
(Смех)
Your chances are very low.
Шансы очень малы.
Dubois wasn't taking any chances.
Дюбуа усилил бдительность.
The Law took no chances.
Закон не оставил никаких шансов.
I'm not taking any chances.
Никаких разговоров.
The chances are he won't.
Но, скорее всего, нет.
We can't take any chances.
И всё же надо принять срочные меры.
But I'll get more chances.
Но ничего, я не сдаюсь.
Why are the chances null?
Почему удача так неприкрыта?
We must weigh our chances.
Мы должны взвесить наши шансы .
Chances are the doctor, too.
И доктор, вероятно, там же.
Mrs Murdoch, what's the chances...
Миссис Мёрдок?
You're taking all the chances.
Рискуете ведь только вы.
We can't take chances. Quite.
С ним нельзя рисковать.
Chances are it's still empty.
Есть вероятность, что там и сейчас никого.
Twenty first century technologies will offer environmentally benign lifestyles and the resources to ease the plight and enhance the life chances of the world s two billion poorest people.
Технологии двадцать первого века предложат щадящие в экологическом отношении образы жизни и ресурсы для того, чтобы облегчить тяжелое положение и повысить жизненные шансы двух миллиардов самых бедных людей в мире.

 

Related searches : Enhance Their Chances - Taking Chances - Chances For - Career Chances - Create Chances - Lose Chances - Few Chances - Open Chances - Future Chances - Poor Chances - Development Chances - Success Chances - More Chances