Translation of "enlightenment era" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Enlightenment | EnlightenmentName |
Enlightenment. | Просвещения |
Enlightenment DR16 | Enlightenment DR16Comment |
Enlightenment on Trial | Время испытаний для идей Просвещения |
Today s Counter Enlightenment | Сегодняшнее анти Просвещение |
Enlightenment File Manager | Файловый менеджер для Enlightenment |
Forget about enlightenment. | Забудьте о просветлении . |
He calls it the disastrous deviation of the Enlightenment , of Enlightenment thinkers. | Он называет это гибельным отклонением эпохи Просвещения , мыслителей Просвещения. |
Enlightenment version E19 and Enlightenment Foundation Libraries version 1.10 include full Wayland support. | Enlightenment Foundation Libraries полностью поддерживает Wayland. |
An era of enlightenment has been a relatively short space of human history, and by no means assured that it will continue in that manner. | Эпоха просвещения был относительно короткий человека истории, а отнюдь не уверен, что она будет продолжать в таком духе. |
File Manager provided by Enlightenment | Файловый обозреватель предоставляемый Enlightenment |
Through the establishment of the Academy of Worthies in 1420, Sejong cultivated a generation of scholars who inspired an era of cultural and political enlightenment in Korea. | В 1420 году была основана Академия достойных , через которую Седжон воспитал поколение учёных, благодаря которым в Корее началась эпоха культурного и политического просвещения. |
Sami found a path to enlightenment. | Сами нашёл путь к просвещению. |
Enlightenment Without God on Mandukya Upanishad. | Enlightenment Without God on Mandukya Upanishad. |
Goya in the Twilight of Enlightenment . | Goya in the Twilight of Enlightenment . |
Satsang with Mooji Forget about Enlightenment | Сатсанг с Муджи |
The Cambridge Companion to the Scottish Enlightenment. | The Cambridge Companion to the Scottish Enlightenment. |
The age of coffee enlightenment has begun! | Эпоха кофе просветления началась! |
Early 17th century philosophy is often called the Age of Reason or Age of Rationalism and is considered to succeed the Renaissance philosophy era and precede the Age of Enlightenment. | Период ранней философии начала XVII века часто называют Эпохой рационализма (Age of Rationalism) и рассматривают как наследницу философии эпохи Возрождения предшественницу философии эпохи Просвещения. |
ERA European Research Area, www.ec.europa.eu research era | Наука может приносить прибыль 25 |
era. | э. |
) in the enlightenment of citizens in a democracy. | ниже раздел Гусары в России) также включала крылья. |
Aye! man against himself shall be an enlightenment. | Более того, человек сам (в тот день) (будет) против самого себя свидетелем он сам знает, что совершал , |
Aye! man against himself shall be an enlightenment. | Ведь человек тогда самого себя наблюдатель. |
Aye! man against himself shall be an enlightenment. | Но человек будет свидетельствовать против самого себя, |
Aye! man against himself shall be an enlightenment. | Ведь человек (в День воскресения) будет свидетельствовать о том, что он совершил или не исполнил. |
Aye! man against himself shall be an enlightenment. | Но человек свидетельствует против самого себя, |
Aye! man against himself shall be an enlightenment. | И будет человек В тот День Сам показания давать против себя. |
Aye! man against himself shall be an enlightenment. | Истинно, человек будет верным обличителем самого себя, |
It's the basic regulating principle of the Enlightenment. | Это основной принцип Просвещения. |
We are now children of the French Enlightenment. | Мы сейчас дети французского Просвещения. |
Victorian era. | Викторианская эпоха. |
Designed with Buddha s hand gesture when he achieved enlightenment. | Жест Будды, достигшего просветления. |
You could even achieve enlightenment while washing the dishes. | Можно достичь просвещения, даже моя посуду. |
A Hotbed of Genius The Scottish Enlightenment 1731 1790. | A Hotbed of Genius The Scottish Enlightenment 1731 1790. |
Morality and Feeling in the Scottish Enlightenment, Philosophy Vol. | Morality and Feeling in the Scottish Enlightenment, Philosophy Vol. |
The Three Pillars of Zen Teaching, Practice and Enlightenment . | The Three Pillars of Zen Teaching, Practice and Enlightenment . |
Are you ready for the age of enlightenment 2.0? | Вы готовы к эпохе Просвещения 2.0? |
There are three main stages in the enlightenment process. | В процессе просветления есть три основные стадии. |
Cultivate the cause for enlightenment and reap the result. | Развивайте условия для просветления и вы получите результат. |
We can see various 'lakshanas', which represent Buddha's enlightenment. | (Ж2) Мы видим различные лаксаны признаки просветления Будды. |
Dad, I think I've just about found spiritual enlightenment. | Отец, я думаю, что я наконец то нашел духовное просветление . |
And that is where the function of enlightenment lies. | И именно в этом заключается функция просветления. |
A Hotbed of Genius The Scottish Enlightenment, 1730 1790 (1986), 170pp well illustrated introduction Derry, J. F. Darwin in Scotland Edinburgh, Evolution and Enlightenment. | A Hotbed of Genius The Scottish Enlightenment, 1730 1790 (1986), 170pp well illustrated introduction Derry, J. F. Darwin in Scotland Edinburgh, Evolution and Enlightenment. |
It's this democratization of information that I think is an information enlightenment, and it has many of the same principles of the first Enlightenment. | Думаю, именно такая демократизация информации, является важной составляющей просвещения, и у неё много одинаковых принципов с эпохой Просвещения. |
Related searches : Era Of Enlightenment - Era - Spiritual Enlightenment - Enlightenment Values - Enlightenment Ideas - Public Enlightenment - Enlightenment Work - Enlightenment Thinkers - Post Enlightenment - Enlightenment Thought - Industrial Era - Soviet Era - Nazi Era