Translation of "ensure food security" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ensure - translation : Ensure food security - translation : Food - translation : Security - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Ensure food security | d) обеспечение продовольственной безопасности |
Further liberalization of farm trade will not ensure food security. | Дальнейшая либерализация торговли в сельскохозяйственной отрасли не поможет обеспечить продовольственную безопасность. |
In Cambodia, FAO has addressed the economic status of rural women to ensure food security. | В Камбодже ФАО занималась вопросами экономического статуса сельских женщин для обеспечения продовольственной безопасности. |
Food Security | Продовольственная безопасность |
food security | Продовольственная безопасность |
VII. FOOD SECURITY | VII. ПРОДОВОЛЬСТВЕННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ |
B. Food security | В. Продовольственная обеспеченность |
H. Food security | Н. Продовольственная безопасность |
Food security 6.3 | Продовольственная безопасность 6,3 |
Household food security | Продовольственная обеспеченность домохозяйств |
B. Food security | В. Продовольственное снабжение |
5. Food and Agriculture Organization Food security and | 5. Продовольственная и сельскохозяйственная Продовольственная безопас |
Nutrition and Food Security | Питание и продовольственная безопасность |
III. GLOBAL FOOD SECURITY | III. СОСТОЯНИЕ ВСЕМИРНОЙ ПРОДОВОЛЬСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ |
The use of space technology to monitor predatory insects to ensure food security in the Sahel region was outlined. | Было рассказано об использовании космической техники для мониторинга хищных насекомых в целях обеспечения продовольственной безопасности в районе Сахеля. |
H. Food security . 55 13 | Н. Продовольственная безопасность . 55 14 |
Relief, shelter and food security | Чрезвычайная помощь, жилье и продовольственная безопасность |
(c) Food security and nutrition | с) продовольственная обеспеченность и питание |
products and global food security | продуктов и состояния всемирной продовольственной безопасности |
(i) Food security and agriculture | а) продовольственная безопасность и сельское хозяйство |
24. Food and nutritional security | 24. Продовольственная безопасность |
34. Food aid plays a major role in global food security. | 34. Продовольственная помощь играет важную роль в обеспечении всемирной продовольственной безопасности. |
Cluster 6 (food security) provided training to improve food security, project management and advocacy in health education. | Секторальная группа 6 (вопросы продовольственной безопасности) организовала учебные занятия по укреплению продовольственной безопасности, совершенствованию управления проектами и пропаганде санитарно гигиенических норм. |
It means food, medicine and security. | Они нужны для покупки еды и лекарств и обеспечения безопасности. |
Indigenous Foods and Local Food Security | Linda Camara) Координатор СИДА на ВФГ linda.camara sida.se |
VII. FOOD SECURITY . 32 35 17 | VII. ПРОДОВОЛЬСТВЕННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ . 32 35 18 |
Food security, agricultural production and livestock | Продовольственная безопасность, сельскохозяйственное производство и животноводство |
markets, including global food security and | хозяйственной продукции, включая международную |
B. Food security . 4 7 2 | В. Продовольственное снабжение 4 7 2 |
Even food security programmes become unimplementable. | Стали невыполнимыми даже программы продовольственной безопасности. |
(b) Ensure the security of voters | b) обеспечить безопасность избирателей |
Global food production had improved since 1992, enhancing prospects for food security. | С 1992 года производство продовольствия в мире улучшилось, в результате чего перспектива достижения продовольственной безопасности стала более вероятной. |
Sustainable agricultural development and Arab food security | Устойчивое сельскохозяйственное развитие и продовольственная безопасность в арабских государствах |
Sustainable agricultural development and Arab food security | Устойчивое сельскохозяйственное развитие и продовольственная безопасность арабского региона |
I. External debt, food security and population | I. Внешняя задолженность, продовольственная обеспеченность и народонаселение |
III. GLOBAL FOOD SECURITY . 24 47 11 | III. СОСТОЯНИЕ ВСЕМИРНОЙ ПРОДОВОЛЬСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 24 47 11 |
global food security and agricultural development policy | безопасности и развития сельского хозяйства |
A. Sustainable agricultural development and food security | А. Устойчивое развитие сельского хозяйства и продовольственная безопасность |
Policy space is also required to ensure that important social and political ends such as food security are compatible with international trade rules. | Пространство стратегий также необходимо для обеспечения соответствия важных социальных и политических аспектов таких, например, как продовольственная безопасность международным правилам торговли. |
According to the World Food Program, 70 of the population lack food security. | Согласно Продовольственной программе ООН 70 населения в этих районах не имеет продовольственной безопасности. |
5. Food and Agriculture Organization Food security and agriculture the United Nations (FAO) | 5. Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) Продовольственная безопасность и сельское хозяйство |
Further liberalization of farm trade will not ensure food security. Faced with the erratic nature of agricultural markets, regulation is needed to soften the impact on poorer countries of volatile food prices. | Дальнейшая либерализация торговли в сельскохозяйственной отрасли не поможет обеспечить продовольственную безопасность. |
This approach was stressed in the FAO Plan of Action on World Food Security and the World Food Security Compact. | Этот подход подчеркивается в Плане действий по обеспечению мировой продовольственной безопасности ФАО и во Всемирном компакте продовольственной безопасности. |
The World Food Programme is working to ensure that its contracted food transporters receive comprehensive HIV prevention services. | Мировая продовольственная программа принимает необходимые меры для того, чтобы работающие с ней по контрактам перевозчики продуктов питания были обеспечены всем комплексом услуг по профилактике ВИЧ. |
Beyond food aid, we need to invest in food security, livelihoods and basic services. | Помимо продовольственной помощи нам необходимо инвестировать в обеспечение продовольственной безопасности, создание источников доходов и предоставление основных услуг. |
Related searches : Ensure Security - Food Security - Ensure Supply Security - Food Security Policies - Ensuring Food Security - World Food Security - Food Security Issues - Global Food Security - Household Food Security - Food Security Situation - National Food Security - Food Security Program - Improve Food Security