Translation of "equality of income" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Equality - translation : Equality of income - translation : Income - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Which is simply that we as a society value equality, value income inequality. | Общество ценит равенство при существующем неравенстве доходов. |
This change may be good for the environment, for income equality, and for stability. | Это изменение может иметь положительное значение для окружающей среды, выравнивания дохода и стабильности. |
There are 200 studies of health in relation to income and equality in the academic peer reviewed journals. | В академических журналах есть 200 исследований здоровья по отношению к доходам и равенству. |
The next generation of technological advances could also promote greater income equality by leveling the playing field in education. | Следующее поколение технологических усовершенствований может также способствовать большему равенству доходов, за счет выравнивания игрового поля в сфере образования. |
There will be equality of status, equality of opportunity and equality before the law. | Будет равенство статуса, равенство возможностей и равенство перед законом. |
Growth should promote full employment and poverty reduction, and should seek improved patterns of income distribution through greater equality of opportunity. | Рост должен стимулировать полную занятость и сокращение нищеты и должен быть ориентирован на улучшение характера распределения дохода на основе большего равенства возможностей. |
There will also be equality of status, equality of opportunity and equality before the law. | При этом будет обеспечено равенство статуса, равенство возможностей и равноправие перед законом. |
Income sections income (decreases) of income | поступлений поступлений (уменьшение) сметы поступлений |
Equality of Access | равенство доступа |
Equality of arms | Равенство состязательных возможностей |
Violation of equality. | Нарушение принципа равенства. |
Deferred maintenance on income equality is one of many imbalances that built up in the US economy during the pre crisis boom. | Отсрочка поддержки равенства доходов является одним из многих нарушений, которые возникли в экономике США во время предкризисного бума. |
Equality was certainly confirmed, but within the limits of civil equality. | Принцип равенства подтверждался, но в пределах гражданского равенства. |
Equality of results was the logical corollary of de facto or substantive equality. | Равенство полученных результатов является логическим следствием фактического или реального равенства. |
Equality of the sexes | равенство полов |
(e) Equality of opportunity | e) равенство возможностей |
(c) Equality of opportunity | с) обеспечение равных возможностей |
Multiplication property of equality. | Свойство умножения равенств |
Promotion of equality of opportunity | поощрение равенства возможностей |
If we use what is called the Gini coefficient to measure this income gap, with 0 indicating perfect equality of income distribution and 1 meaning perfect inequality, the number for China is 0.454 in 2002. | Если использовать так называемый коэффициент Джини для измерения разницы в доходах, где 0 является показателем абсолютного равенства в распределении доходов, а 1 абсолютного неравенства, показатель Китая на 2002 год составит 0.454. |
Equality! | Равенство! |
Equality? | Равняет? |
average income of the low income population | средний уровень доходов малоимущего населения |
average income of the low income population | средний доход малоимущего населения |
The Equality Authority and the Equality Tribunal ensured effective implementation of that legislation. | Эффективное соблюдение этого законодательства обеспечивают Управление по вопросам равноправия и Суд по вопросам равноправия. |
The work of Equality Now | Деятельность организации Равенство сегодня |
2. Promoting equality of opportunity | 2. Содействие обеспечению равных возможностей |
The sovereign equality of States | суверенное равенство государств |
Conference of Ministers of Gender Equality | Конференция министров по вопросам гендерного равенства |
The Gender Equality Act stipulates an obligation of employers actively to promote gender equality. | В Законе о равноправии мужчин и женщин закрепляется обязанность работодателей активно содействовать обеспечению гендерного равноправия. |
Gender equality was of fundamental importance for achieving economic growth and sustainable development, the ultimate challenge of globalization, as well as more equitable distribution of income in the world. | По ее словам, равенство между мужчинами и женщинами имеет первостепенную важность для экономического роста и устойчивого развития конечных целей процесса глобализации, и что это также важно для более справедливого распределения доходов в мире. |
Yet equality before the law was not the same as equality in rights or gender equality. | Между тем, равенство перед законом это не то же самое, что равенство прав или гендерное равенство. |
Greater equality reinforces the ambition for still more equality. | Достижение большего равенства усиливает стремление к еще большему равенству. |
Stimulating Equality | Способствуя равноправию |
Gender equality | гендерное равенство. |
Equality threshold | Равный порог |
5. Equality. | 5. Равенство. |
(b) Equality | b) равенство |
(b) Equality | b) Равенство |
Given the situation of widespread open and disguised unemployment as well as increasing inequality in income in most regions, creation of employment opportunities should be a primary means of progressing towards more equality in terms of income distribution and the eradication of extreme poverty. | Ввиду повсеместной открытой и скрытой безработицы, а также увеличения неравенства в доходах в большинстве регионов создание рабочих мест должно быть одним из основных средств достижения большого равенства в плане распределения доходов и искоренения крайней нищеты. |
The corollary of the ban on discrimination is the general principle of equality equality before the law, equality before the courts, and the equal protection of the law. | Запрещение дискриминации вытекает из общего принципа равенства8 равенства перед законом и равенства перед судами, а также равной защиты закона. |
Gender equality and empowerment of women | Равенство женщин и мужчин и расширение прав женщин |
4.1 Media portrayal of gender equality | 4.1 Отражение в СМИ проблематики гендерного равенства |
Infringements of the right to equality | Посягательства на право на равенство |
Gender equality and empowerment of women | Равенство женщин и мужчин и расширение возможности женщин |
Related searches : Notion Of Equality - Equality Of Status - Ministry Of Equality - Conditions Of Equality - Sign Of Equality - Equality Of People - Equality Of Arms - Principle Of Equality - Equality Of Votes - Equality Of Outcome - Equality Of Rights - Equality Of Treatment