Translation of "equality of treatment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Equality of treatment involves more than ensuring that there is no discrimination.
Equality of treatment involves more than ensuring that there is no discrimination.
It should seek to ensure substantive equality, including differential treatment where warranted.
Господство права должно вести к обеспечению равенства по существу, включая дифференцированное обращение в тех случаях, когда это необходимо.
(d) Any other information, in particular on the issue of equality of treatment among comparable entities.
d) любая другая информация, в частности по вопросу о равном подходе к сравнимым образованиям.
The Convention sought substantive equality it was not sufficient to ensure identical treatment.
Конвенция требует достижения фактического равенства обеспечение одинакового подхода недостаточно.
The Chancellor of Justice has the duty to promote gender equality and the principle of equal treatment.
Канцлер юстиции обязан содействовать соблюдению гендерного равноправия и принципа равенства мужчин и женщин.
For example, it had come to be understood under international human rights law that equality meant uniform treatment in uniform circumstances, but where circumstances were different, different treatment was also a manifestation of the principle of equality.
Например, в международном праве прав человека сложилось понимание, что равенство означает единообразное обращение при единообразных обстоятельствах, но там, где обстоятельства другие, другое обращение тоже является проявлением принципа равенства.
The government developed rules to measure equality under two general categories participation and treatment.
Правительство создало правила для измерения равенства по двум основным категориям участие и отношение.
Was there a clear national policy for the promotion of equality of opportunity and treatment in regard to employment?
Существует ли в стране четкая национальная политика, призванная содействовать обеспечению равных возможностей и равного обращения в области трудоустройства?
The law also entrusts to the Chancellor of Justice the task of implementing the principles of equality and equal treatment.
По закону канцлеру юстиции также поручено осуществлять принципы равенства и равного обращения.
The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work.
Право на равное вознаграждение, включая получение льгот, на равные условия в отношении труда равной ценности, а также на равный подход к оценке качества работы.
(d) The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work
d) право на равное вознаграждение, включая получение льгот, на равные условия в отношении труда равной ценности, а также на равный подход к оценке качества работы
(d) To right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work
d) право на равное вознаграждение, включая получение льгот, на равные условия в отношении труда равной ценности, а также на равный подход к оценке качества работы
(d) the right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work
(d) право на равное вознаграждение, включая получение льгот, на равные условия в отношении труда равной ценности, а также на равный подход к оценке качества работы
This situation gives us a legal framework for preventing any form of discrimination and achieving genuine equality of treatment and opportunities.
В этой связи можно заключить, что в стране существует правовая база, позволяющая принимать меры, направленные на борьбу с любыми проявлениями дискриминации, и обеспечивать эффективное осуществление права на равенство обращения и возможностей.
The Committee also expressed concern about insufficient general treatment of the issues of equality (CEDAW C SR.539, 540 and 548).
Комитет также выразил обеспокоенность по поводу недостаточной эффективности общего подхода к вопросам равенства (CEDAW C SR.539, 540 и 548).
The difference in treatment of the two types of service rested on the constitutionally recognized principle of proportional equality of rights and obligations.
Различия в статусе этих двух видов службы проистекают из конституционно признанного принципа пропорционального равенства прав и обязанностей.
The curricula, study material used and research conducted shall facilitate the elimination of unequal treatment of men and women and promote equality.
Программы обучения, учебные пособия и проводимые исследования должны содействовать ликвидации неравноправия мужчин и женщин и обеспечивать равенство.
There will be equality of status, equality of opportunity and equality before the law.
Будет равенство статуса, равенство возможностей и равенство перед законом.
The Chancellor of Justice Act specifically provides for the activities of the Chancellor in the implementation of the principles of equality and equal treatment.
Законом о канцлере юстиции особо предусмотрена деятельность канцлера юстиции по осуществлению принципов равенства и равного обращения.
There will also be equality of status, equality of opportunity and equality before the law.
При этом будет обеспечено равенство статуса, равенство возможностей и равноправие перед законом.
It involves the Constitutional right of a widow of a Muslim marriage, to equality of treatment with persons married under civil or common law.
Оно связано с конституционным правом вдовы, состоявшей в мусульманском браке, на равное обращение с лицами, находящимися в браке по гражданскому или общему праву.
Equality of opportunity and treatment in employment is a fundamental principle and a basic human right that must apply to all women.
Равенство возможностей и справедливое отношение к человеку в производственной деятельности являются одним из основополагающих принципов и одним из основополагающих прав человека, которые должны быть применимы по отношению ко всем женщинам.
The principle of equality of treatment is fundamental and an appeal may be lodged against any municipal decision that rests on an inequitable foundation.
Принцип равного отношения является основополагающим, и любое решение муниципалитета, вынесенное в нарушение этого принципа, может быть обжаловано.
We are also of the view that the principle of equality of treatment should be maintained between any potential applicant and the first pioneer investors.
Мы также придерживаемся мнения о том, что принцип одинакового режима должен обеспечиваться для любых потенциальных заявителей по сравнению с первыми первоначальными вкладчиками.
Equality of Access
равенство доступа
Equality of arms
Равенство состязательных возможностей
Violation of equality.
Нарушение принципа равенства.
Principle of equality of treatment in respect of remuneration and other conditions of work and terms of employment social security and right to receive urgent medical care.
Принцип равного обращения в вопросах вознаграждения и других условий труда и условий занятости социального обеспечения и права на получение неотложной медицинской помощи.
The Gender Equality Act sets out the prohibition of discrimination based on sex and the obligation to promote equal treatment for men and women.
Законом о равноправии мужчин и женщин предусмотрены запрещение дискриминации по признаку пола и обязанность содействовать обеспечению равенства мужчин и женщин.
Substantive issues Recognition as a person before the law, discrimination on grounds of birth status, equality before the law, right to life, inhuman treatment
Вопросы существа признание правосубъектности, дискриминация по признаку статуса при рождении, равенство перед законом, право на жизнь, бесчеловечное обращение
Since the application of the Swiss authorities' principle of equality of treatment of international organizations, the status of UPU is currently considered identical to other Swiss based organizations.
Учитывая, что швейцарские власти применяют принцип равного обращения к международным организациям, следует считать, что статус ВПС является фактически идентичным статусу других организаций, имеющих штаб квартиры в Швейцарии .
The right to equality before the law and to the equal protection of the law without any discrimination does not make all differences of treatment discriminatory.
Право на равенство перед законом и равную защиту со стороны закона без какой либо дискриминации не означает того, что дифференциация режима для различных лиц всегда является дискриминационной.
A number of workshops and seminars were organized on international labour standards, equality of opportunity and treatment, workers apos education, industrial relations and employers apos activities.
Был организован ряд семинаров и практикумов по международным трудовым нормам, равным возможностям и отношению, обучению работников, производственным отношениям и деятельности работодателей.
Equality was certainly confirmed, but within the limits of civil equality.
Принцип равенства подтверждался, но в пределах гражданского равенства.
Equality of results was the logical corollary of de facto or substantive equality.
Равенство полученных результатов является логическим следствием фактического или реального равенства.
Equality of the sexes
равенство полов
(e) Equality of opportunity
e) равенство возможностей
(c) Equality of opportunity
с) обеспечение равных возможностей
Multiplication property of equality.
Свойство умножения равенств
Promotion of equality of opportunity
поощрение равенства возможностей
Equality!
Равенство!
Equality?
Равняет?
Treatment of victims
Обращение с жертвами
Treatment of alternatives.
b) Рассмотрение альтернатив.
Treatment of Offenders
с правонарушителями

 

Related searches : Notion Of Equality - Equality Of Status - Ministry Of Equality - Conditions Of Equality - Sign Of Equality - Equality Of People - Equality Of Income - Equality Of Arms - Principle Of Equality - Equality Of Votes - Equality Of Outcome - Equality Of Rights - Equality Of Opportunities