Translation of "erosion of power" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Erosion
Эрозия
The Erosion of Europe
Разрушение Европы
Ways of controlling, preventing soil erosion.
Наблюдение и предотвращение эрозии почв,
Anticipated trade effects of preference erosion
Предполагаемые последствия эрозии преференций для торговли
Paleontologists pray for erosion.
Палеонтологи молятся об эрозии.
Soil erosion is increasing.
Эрозия почвы возрастает.
One challenge is the need to arrest the erosion of America s relative power, which in turn requires comprehensive domestic renewal, including fiscal consolidation.
Одной из проблем является необходимость остановить эрозию относительной мощи Америки, что, в свою очередь, требует всеобъемлющего внутреннего обновления и, в том числе, бюджетной консолидации.
Given the erosion of the right s power and Sarkozy s not very attractive personality, the road was wide open for the Socialists to win.
Учитывая эрозию власти правых и не очень привлекательную личность Саркози, дорога была широко открытой для победы Социалистов.
Now that inflation is stable and low, the less well off are better protected against the erosion of their wealth and purchasing power.
Экономическая стабильность способствуетдолгосрочному планированию
The erosion of animal spirits feeds on itself.
Разрушение жизнерадостности питается изнутри.
But they are now in danger of erosion.
Однако сейчас есть угроза их эрозии.
erosion of soils in mountain and foothill areas
Но эта проблема была также насущна и в некоторых районах ЮВЕ.
Compensating financially for preference erosion
Финансовая компенсация эрозии преференций
Water erosion control preventive measures
борьба с эрозией почв профилактические меры,
About 115 million hectares are suffering from water erosion and 42 million hectares from wind erosion.
Около 115 млн га страдают от водной эрозии и 42 млн.га от ветровой.
Increasing salinity and erosion of topsoil lowers crop yields.
Засоление и эрозия почв приводят к уменьшению урожаев.
Children are the first victims of instability and erosion.
Дети в первую очередь становятся жертвами нестабильности и разлада.
Erosion may have changed the structure of the cliffs.
Эрозия, возможно, изменилась структура утёсов.
Compensating financially for preference erosion 18
НРС и преференциальные схемы Европейского союза 14
We've talked about the soil erosion.
Мы уже говорили об эрозии почв.
Ironically, the erosion of Palestinian productive capacities and the degradation of the people's ability to feed themselves had increased imports, with major benefits for the occupying power.
Как это ни парадоксально, подрыв палестинского производственного потенциала и снижение способности людей кормить себя привели к увеличению объема импорта, что принесло крупные выгоды оккупирующей державе.
He also studied thermionics, erosion of metals, and contact physics.
Он также изучал термионику, эрозию металлов, контактную физику.
Such losses could be aggravated by the erosion of preferences.
Такие потери могут быть еще больше вследствие уменьшения размеров преференций.
Remedying the adverse effects of erosion in a wider context
Преодоление отрицательных последствий эрозии преференций в более широком контексте
Other causes included soil erosion and the overgrazing of cattle.
К числу других причин относятся эрозия почв и чрезмерное поголовье скота.
On alert for severe flooding and erosion
В боевой готовности перед сильнейшими наводнениями и оползнями
Several members stated that, under the current semi annual scheme, the delays in adjusting pensions in high inflation countries led to severe erosion of the purchasing power of pensions.
218. Ряд членов Правления заявили, что при нынешней системе корректировок раз в полгода задержки корректировки размеров пенсии в странах с высокими темпами инфляции привели к значительному падению покупательной способности пенсий.
All you can see is a little bit of erosion down here. The Sun has these solar storms and that's erosion by solar radiation.
Всё, что можно найти, так это небольшой след эрозии вот здесь, который образовался в результате воздействия радиации во время солнечных бурь.
The seriousness of preference erosion in a number of LDCs was recognized.
Был признан серьезный характер проблемы снижения преференций для ряда НРС.
A process of erosion, catalyzed by British diplomacy, was under way.
Процесс эрозии, катализированный британской дипломатией, шел полным ходом.
The result may be an erosion of these welfare states themselves.
В результате может быть уничтожена сама система социального обеспечения данных государств.
Remedying the adverse effects of erosion in a wider context 20
НРС и преференциальная схема Японии 20
All you can see is a little bit of erosion down here by the Sun, has these solar storms, and that's erosion by solar radiation.
Всё, что можно найти, так это небольшой след эрозии вот здесь, который образовался в результате воздействия радиации во время солнечных бурь.
If any institution (including the Supreme Court) exercises unfettered, unaccountable power, the erosion of civil liberties, and the spread of day to day injustices, fascism will not be far behind.
Если какой нибудь институт (включая Верховный суд) будет содействовать появлению неограниченной и необоснованной власти, разрушению гражданских свобод и день ото дня растущей несправедливости, фашизм будет тут как тут.
Coastal erosion is nothing new in the area.
В данной проблеме нет ничего нового.
(a) The fight against desertification and soil erosion
а) борьба с опустыниванием и эрозией почв
The Programme for the restoration of plant cover and erosion control its main aims are detection and control of soil erosion processes and regeneration and improvement of plant cover.
Программа восстановления растительного покрова и борьбы с эрозией основные цели этой программы заключаются в выявлении и контроле процессов эрозии почв и в восстановлении и улучшении растительного покрова.
But US policy choices are responsible for the erosion of America s competitiveness.
Но политические решения США несут ответственность за эрозию конкурентоспособности Америки.
They played a tremendous role in the erosion of the Soviet system.
Они сыграли огромную роль в разрушении советской системы .
And the pace of erosion could accelerate in the next two years.
В ближайшие два года темпы этой эрозии могут ускориться.
What can be done about the erosion of global democracy and accountability?
Что можно сделать для предотвращения эрозии глобальной демократии и чувства ответственности?
Turkish Foundation for Combatting Erosion, Reforestation and the Protection of Natural Habitats
Турецкий фонд по борьбе с эрозией почв, лесовосстановлению и охране природной среды
Soil erosion, loss of bio diversity and impaired regeneration are the consequences.
Эрозия почвы, утрата биологического разнообразия и ухудшение процесса регенерации таковы последствия этого.
He warned against the risk of overestimating the magnitude of preference erosion for LDCs and noted that the adverse impact of erosion was being felt equally severely by several non LDCs.
Выступающий предостерег против завышенной оценки масштабов уменьшения размеров преференций для НРС и отметил, что отрицательные последствия их снижения также серьезно ощущаются некоторыми странами, не являющимися НРС.
(a) Improve water quality, withhold sediments and reduce erosion
a) способствовать повышению качества воды, удержанию отложений и снижению эрозии

 

Related searches : Erosion Of Wealth - Erosion Of Confidence - Rate Of Erosion - Erosion Of Market - Erosion Of Revenues - Erosion Of Trust - Erosion Of Margins - Level Of Erosion - Effects Of Erosion - Erosion Of Capital - Coastal Erosion - Erosion Control - Dental Erosion