Translation of "erosion of power" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Erosion - translation : Erosion of power - translation : Power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Erosion | Эрозия |
The Erosion of Europe | Разрушение Европы |
Ways of controlling, preventing soil erosion. | Наблюдение и предотвращение эрозии почв, |
Anticipated trade effects of preference erosion | Предполагаемые последствия эрозии преференций для торговли |
Paleontologists pray for erosion. | Палеонтологи молятся об эрозии. |
Soil erosion is increasing. | Эрозия почвы возрастает. |
One challenge is the need to arrest the erosion of America s relative power, which in turn requires comprehensive domestic renewal, including fiscal consolidation. | Одной из проблем является необходимость остановить эрозию относительной мощи Америки, что, в свою очередь, требует всеобъемлющего внутреннего обновления и, в том числе, бюджетной консолидации. |
Given the erosion of the right s power and Sarkozy s not very attractive personality, the road was wide open for the Socialists to win. | Учитывая эрозию власти правых и не очень привлекательную личность Саркози, дорога была широко открытой для победы Социалистов. |
Now that inflation is stable and low, the less well off are better protected against the erosion of their wealth and purchasing power. | Экономическая стабильность способствуетдолгосрочному планированию |
The erosion of animal spirits feeds on itself. | Разрушение жизнерадостности питается изнутри. |
But they are now in danger of erosion. | Однако сейчас есть угроза их эрозии. |
erosion of soils in mountain and foothill areas | Но эта проблема была также насущна и в некоторых районах ЮВЕ. |
Compensating financially for preference erosion | Финансовая компенсация эрозии преференций |
Water erosion control preventive measures | борьба с эрозией почв профилактические меры, |
About 115 million hectares are suffering from water erosion and 42 million hectares from wind erosion. | Около 115 млн га страдают от водной эрозии и 42 млн.га от ветровой. |
Increasing salinity and erosion of topsoil lowers crop yields. | Засоление и эрозия почв приводят к уменьшению урожаев. |
Children are the first victims of instability and erosion. | Дети в первую очередь становятся жертвами нестабильности и разлада. |
Erosion may have changed the structure of the cliffs. | Эрозия, возможно, изменилась структура утёсов. |
Compensating financially for preference erosion 18 | НРС и преференциальные схемы Европейского союза 14 |
We've talked about the soil erosion. | Мы уже говорили об эрозии почв. |
Ironically, the erosion of Palestinian productive capacities and the degradation of the people's ability to feed themselves had increased imports, with major benefits for the occupying power. | Как это ни парадоксально, подрыв палестинского производственного потенциала и снижение способности людей кормить себя привели к увеличению объема импорта, что принесло крупные выгоды оккупирующей державе. |
He also studied thermionics, erosion of metals, and contact physics. | Он также изучал термионику, эрозию металлов, контактную физику. |
Such losses could be aggravated by the erosion of preferences. | Такие потери могут быть еще больше вследствие уменьшения размеров преференций. |
Remedying the adverse effects of erosion in a wider context | Преодоление отрицательных последствий эрозии преференций в более широком контексте |
Other causes included soil erosion and the overgrazing of cattle. | К числу других причин относятся эрозия почв и чрезмерное поголовье скота. |
On alert for severe flooding and erosion | В боевой готовности перед сильнейшими наводнениями и оползнями |
Several members stated that, under the current semi annual scheme, the delays in adjusting pensions in high inflation countries led to severe erosion of the purchasing power of pensions. | 218. Ряд членов Правления заявили, что при нынешней системе корректировок раз в полгода задержки корректировки размеров пенсии в странах с высокими темпами инфляции привели к значительному падению покупательной способности пенсий. |
All you can see is a little bit of erosion down here. The Sun has these solar storms and that's erosion by solar radiation. | Всё, что можно найти, так это небольшой след эрозии вот здесь, который образовался в результате воздействия радиации во время солнечных бурь. |
The seriousness of preference erosion in a number of LDCs was recognized. | Был признан серьезный характер проблемы снижения преференций для ряда НРС. |
A process of erosion, catalyzed by British diplomacy, was under way. | Процесс эрозии, катализированный британской дипломатией, шел полным ходом. |
The result may be an erosion of these welfare states themselves. | В результате может быть уничтожена сама система социального обеспечения данных государств. |
Remedying the adverse effects of erosion in a wider context 20 | НРС и преференциальная схема Японии 20 |
All you can see is a little bit of erosion down here by the Sun, has these solar storms, and that's erosion by solar radiation. | Всё, что можно найти, так это небольшой след эрозии вот здесь, который образовался в результате воздействия радиации во время солнечных бурь. |
If any institution (including the Supreme Court) exercises unfettered, unaccountable power, the erosion of civil liberties, and the spread of day to day injustices, fascism will not be far behind. | Если какой нибудь институт (включая Верховный суд) будет содействовать появлению неограниченной и необоснованной власти, разрушению гражданских свобод и день ото дня растущей несправедливости, фашизм будет тут как тут. |
Coastal erosion is nothing new in the area. | В данной проблеме нет ничего нового. |
(a) The fight against desertification and soil erosion | а) борьба с опустыниванием и эрозией почв |
The Programme for the restoration of plant cover and erosion control its main aims are detection and control of soil erosion processes and regeneration and improvement of plant cover. | Программа восстановления растительного покрова и борьбы с эрозией основные цели этой программы заключаются в выявлении и контроле процессов эрозии почв и в восстановлении и улучшении растительного покрова. |
But US policy choices are responsible for the erosion of America s competitiveness. | Но политические решения США несут ответственность за эрозию конкурентоспособности Америки. |
They played a tremendous role in the erosion of the Soviet system. | Они сыграли огромную роль в разрушении советской системы . |
And the pace of erosion could accelerate in the next two years. | В ближайшие два года темпы этой эрозии могут ускориться. |
What can be done about the erosion of global democracy and accountability? | Что можно сделать для предотвращения эрозии глобальной демократии и чувства ответственности? |
Turkish Foundation for Combatting Erosion, Reforestation and the Protection of Natural Habitats | Турецкий фонд по борьбе с эрозией почв, лесовосстановлению и охране природной среды |
Soil erosion, loss of bio diversity and impaired regeneration are the consequences. | Эрозия почвы, утрата биологического разнообразия и ухудшение процесса регенерации таковы последствия этого. |
He warned against the risk of overestimating the magnitude of preference erosion for LDCs and noted that the adverse impact of erosion was being felt equally severely by several non LDCs. | Выступающий предостерег против завышенной оценки масштабов уменьшения размеров преференций для НРС и отметил, что отрицательные последствия их снижения также серьезно ощущаются некоторыми странами, не являющимися НРС. |
(a) Improve water quality, withhold sediments and reduce erosion | a) способствовать повышению качества воды, удержанию отложений и снижению эрозии |
Related searches : Erosion Of Wealth - Erosion Of Confidence - Rate Of Erosion - Erosion Of Market - Erosion Of Revenues - Erosion Of Trust - Erosion Of Margins - Level Of Erosion - Effects Of Erosion - Erosion Of Capital - Coastal Erosion - Erosion Control - Dental Erosion