Translation of "escalate problems" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Any one of those problems could escalate into conflict, thereby threatening life and security.
Любая из этих проблем может перерасти в конфликт, что поставит под угрозу жизнь и безопасность людей.
The HIV pandemic continues to escalate.
Пандемия ВИЧ СПИДа продолжает распространяться.
As the report noted, the huge and highly concentrated banking sector s problems could quickly escalate to systemic proportions with serious economic repercussions.
Как отмечалось в докладе, проблемы огромного и очень концентрированного банковского сектора могли быстро приобрести системные масштабы и привести к серьезным экономическим последствиям .
The prospects for friction between EU members escalate.
Перспективы трений между членами Евросоюза увеличиваются.
It would appear that violence continues to escalate.
В настоящее время складывается впечатление, что эскалация насилия продолжается.
The activists remained peaceful and sought to de escalate.
Активисты вели себя спокойно и старались не обострять ситуацию.
We must avoid steps that might escalate the situation.
Мы должны избегать шагов, которые могут усугубить ситуацию.
But if they leave, it will also escalate, only faster.
Но если они уйдут из страны, положение также обострится, только быстрее.
They're trained to think more, to try and De escalate.
Их учат лучше анализировать ситуацию, стремиться решить конфликт без применения силы.
Any attempt to evacuate them could escalate into a civil war.
Любая попытка эвакуировать их может перерасти в гражданскую войну.
Muddling through as before would only escalate and prolong the crisis.
Дальнейшее пробуксовывание приведет лишь к обострению и удлинению кризиса.
Tension is consistently high and can escalate as execution dates approach.
Сохраняется обстановка напряженности, которая может резко возрастать по мере приближения дня казни.
Yes, Ahmadinejad will probably find a way to re escalate the conflict.
Да, Ахмадинежад, скорее всего, найдет способ обострить конфликт.
As long as the Coalition forces stay, violence is likely to escalate.
Пока коалиционные войска будут находиться в Ираке, будет продолжаться эскалация насилия.
What have we done about the resolution of conflicts while conflicts escalate?
Что мы сделали для урегулирования конфликтов, в то время как конфликты ширятся?
The current violence may escalate further, and could bring down the Hamas government.
Сегодняшнее насилие может обостриться ещё больше и привести к свержению правительства во главе с партией Хамас.
Blogger Ratmojur described on Facebook how authorities have allowed the situation to escalate
Блогер Ратмоджур описал в Facebook, как власти позволили ситуации эскалироваться
And children tend to get into fights which escalate in terms of force.
Дети склонны к усиливающимся со временем дракам.
This delicate situation could escalate into further currency intervention, trade protectionism, and capital controls.
Эта деликатная ситуация может перерасти в дальнейшую валютную интервенцию, торговый протекционизм и контроль над движением капитала.
Should that, however, be the case, the conflict would inevitably escalate with unforeseeable consequences.
Однако если это случится, то неизбежно произойдет эскалация конфликта, которая приведет к непредсказуемым последствиям.
It's now more likely the things will escalate in Gaza in the coming days
Сейчас кажется что в Газе ситуация может стать драматичнее в следующие дни.
And, with global growth weakening further in 2012, those battles could escalate into trade wars.
И, по мере дальнейшего ослабления роста мировой экономики в 2012 году, эти бои могут перерасти в торговые войны.
Should Iran manage to become a nuclear power, the Saudis existential fears would dramatically escalate.
Если Ирану удастся стать ядерной державой, опасения Саудовской Аравии относительно своего существования заметно возрастут.
The police did not allow the situation to escalate and the crowds dispersed soon after.
Полиция предотвратила эскалацию конфликта, и толпа вскоре разошлась.
An early warning procedure on this or other lines would enable the Council to take action to assist the peaceful settlement of disputes before problems escalate into armed conflict or complete breakdown of law and order.
Такая или иная процедура раннего оповещения позволила бы Совету принимать решения для содействия мирному урегулированию споров до того, как проблемы приведут к вооруженному конфликту или полному крушению правопорядка.
There are no Negro problems, Polish problems or Jewish problems or Greek problems or women's problems. They're human problems!
Нет проблем чернокожих или поляков, евреев или греков, или проблем женщин, есть общечеловеческие проблемы!
There are no Negro problems, or Polish problems, or Jewish problems, or Greek problems, or women's problems. They're Human problems!
Нет проблем чернокожих или поляков, евреев или греков, или проблем женщин есть проблемы общечеловеческие!
There are no Negro problems or Polish problems or Jewish problems or Greek problems or women's problems there are human problems!
Нет проблем чернокожих или поляков, евреев или греков, или проблем женщин есть проблемы общечеловеческие!
Europe s leaders claim that they want to avoid giving Russia reason to escalate its war on Ukraine.
Лидеры Европы заявляют, что они не хотят давать России повода к эскалации войны против Украины.
At the same time, the Ministry of Commerce sought to de escalate the controversy with this statement
Министерство торговли подогревает полемику этим утверждением
Elections have become a time when Internet censorship, online harassment, and the deliberate spread of misinformation escalate.
Выборы стали временем, когда резко возрастают случаи интернет цензуры, преследований в интернете и намеренного распространения неверной информации.
Any solution that would not be satisfactory to one of them could only further escalate the conflict.
Любое решение, которое не удовлетворит хотя бы один из них, может привести к дальнейшей эскалации конфликта.
Their problems are your problems.
Его проблемы это ваши проблемы.
The war continued to escalate, as was promised by a series of cartel messages discovered in the area.
Война продолжала разгораться, как и было обещано в серии посланий от картелей, обнаруженных в этом районе.
Do you feel things will escalate or that these protests will result in some sort of permanent change?
Что вы думаете всё будет только обостряться или эти протесты приведут к некоторому виду длительных изменений?
Such incidents could easily escalate into situations that would compromise military stability and roll back the peace process.
Такие инциденты вполне могут вылиться в ситуации, которые могли бы поставить под угрозу военную стабильность и обратить вспять мирный процесс.
In this respect, lifting the arms embargo could further escalate an already vicious cycle of death and destruction.
В этой связи отмена эмбарго на поставки оружия может в дальнейшем привести к расширению и без того порочного круга смерти и разрушений.
As protests escalate, on May 14 teachers and miners detonated dynamite in the streets of La Paz during demonstrations.
Протесты нарастали, а во время демонстраций 14 мая учителя и шахтёры детонировали динамит на улицах Ла Пас.
45. The core programme provides participants with a comprehensive framework for understanding how disputes begin, escalate and are resolved.
45. В рамках основной программы участники получают комплексное представление о том, каким образом споры начинаются, развиваются и урегулируются.
More than half the people now in the world live in cities, and that will just continue to escalate.
Более половины населения планеты живёт в городах, и эта тенденция увеличивается.
Problems
Проблемы
Problems
Верхний заголовок
Problems
Проблемы
Problems?
Проблемы?
With the situation threatening to escalate further, both sides need to contain the conflict quickly and restore the status quo.
В ситуации, угрожающей дальнейшей эскалацией, обе стороны должны сдержать конфликт и быстро восстановить статус кво.

 

Related searches : Escalate Incidents - Escalate Conflict - Escalate Dispute - Will Escalate - Escalate With - De-escalate - Escalate Issues - Escalate For - Further Escalate - Escalate Rights - Escalate Costs - Escalate Further