Translation of "establish an account" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Account - translation : Establish - translation : Establish an account - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Open an account. | Откройте счет. |
Open an account. | Открой счёт. |
The Council shall establish procedures for the transparent operation of the Special Account. | Совет устанавливает процедуры для транспарентного функционирования Специального счета. |
Create an Account Later | Создать учётную запись позже |
Please choose an account | Выберите счёт. |
She's...just opened an account. | Она... открыла счёт. |
The Council shall establish criteria and procedures for the transparent operation of the Special Account. | Совет устанавливает критерии и процедуры для транспарентного функционирования Специального счета. |
The Assembly further requested the Secretary General to establish a special account for the Force. | Ассамблея также просила Генерального секретаря открыть специальный счет для Сил. |
Venezuela will establish an exchange rate for tourists | Венесуэла установит валютный курс для туристов |
(a) Establish an effective national legal aid scheme | а) создать эффективный национальный механизм правовой помощи |
(a) Establish an effective national legal aid scheme | а) отсутствие всеобъемлющего определения пыток во внутреннем праве, такого, как предусмотрено в статье 1 Конвенции |
You went back there to establish an alibi. | Вы заходили, чтобы составить себе алиби. |
In allocating resources of the Programme, the Council shall establish criteria and priorities, taking into account | При выделении ресурсов Программы Совет устанавливает критерии и приоритеты с учетом |
I'd like to open an account. | Я хотел бы открыть счёт. |
giving an account of subsequent developments. | , содержащий отчет о всех последовавших событиях. |
I'd like to open an account. | Я хочу открыть счет. |
Member States establish the standards at the most appropriate level, taking into account local or regional conditions. | Странычлены устанавливают стандарты на наиболее подходящих уровнях, принимая во внимание местные и региональные условия. |
In the report, the Secretary General replaces his previous intention to establish an ethics office with a proposal to establish such an office. | В этом докладе Генеральный секретарь вместо ранее выраженного намерения создать бюро по вопросам этики выдвинул предложение относительно создания такого бюро. |
4 Establish an MNP connection if possible, else disconnect | 4 Установить MNP соединения при возможности, иначе разъединить |
The right to establish and administer an education system | право создавать систему образования и управления ею |
1. Need to establish an independent commission or a | 1. Необходимость учреждения независимой комиссии или миссии |
Such a decision would establish an important legal precedent. | Такое решение должно создать важный юридический прецедент. |
Establish an adequately staffed and resourced indigenous peoples unit. | 13. Создание должным образом укомплектованной и располагающей необходимыми ресурсами группы по коренным народам. |
I have an account outside the country. | У меня есть счёт за рубежом. |
An Account of the Islands of Orkney . | An Account of the Islands of Orkney. |
An Account of the Mohave Mourning Ceremony . | An Account of the Mohave Mourning Ceremony . |
You must select or create an account. | Выберите или создайте счёт. |
5 Establish an MNP connection if possible, else Direct Connection. | 5 Установить MNP соединение при возможности, иначе установить прямое соединение. |
7 Establish an MNP connection if possible, else Normal connection | 7 Установить MNP соединение при возможности, иначе установить нормальное соединение |
I opened an account in my daughter's name. | Я открыл счёт на имя своей дочери. |
An Inca Account of the Conquest of Peru . | An Inca Account of the Conquest of Peru . |
Select an account type from the list below | Выберите тип учётной записи |
You must create an outgoing account before sending. | Сначала необходимо создать учётную запись для отправки почты. |
Prompt for an investment account for each stock | Спрашивать о счёте для каждого инструмента |
We cannot give you an account of them. | О всех них мы даже не можем вам рассказать. |
Did anyone here have an Icelandic Internet account? | У кого нибудь есть интернет счёт в Исландии? |
In order to eliminate such violence, we must urgently establish an integrated, comprehensive programme of disarmament, demobilization and social reintegration, which must take into account the problems of the country. | Чтобы ликвидировать такое насилие, мы должны безотлагательно создать комплексную всеобъемлющую программу разоружения, демобилизации и социальной интеграции, которая должна учитывать проблемы страны. |
Conceived in the spirit of the Arusha Agreement, the project was designed to establish an official, scientific and agreed account of the history of Burundi from its origin until 2000. | Задуманный в духе Арушского соглашения, этот проект был призван обеспечить составление официального, научного и согласованного отчета об исторических событиях, произошедших в Бурунди с момента образования страны до 2000 года. |
The Assembly further decided, as an ad hoc arrangement, to apportion that amount among Member States and requested the Secretary General to establish a special account for the Observer Mission. | Ассамблея далее постановила, исходя из специальной договоренности, распределить эту сумму между государствами членами и просила Генерального секретаря открыть специальный счет для Миссии наблюдателей. |
APA is working to establish an international tariff code for LVL. | Источник КОМТРЕЙД ООН ЕЛИ, 2005 год. |
This will help them establish an evidence based approach to prevention. | Это даст им возможность разработать опирающийся на доказательную базу подход к предупреждению. |
Establish an INDI device either in local mode or server mode. | Установить соединение с устройством INDI в локальном или серверном режиме. |
How, then, does an economist account for Malaysia s success? | Но как же тогда экономисты объясняют успех Малайзии? |
I do not have an account in these forums. | У меня нет учетной записи на этих форумах. |
Deeley who later wrote an account of the digging. | Deeley ), который позже написал отчёт о раскопках. |
Related searches : Establish An Entity - Establish An Objective - Establish An Interface - Establish An Inventory - Establish An Entitlement - Establish An Alliance - Establish An Organization - Establish An Estimate - Establish An Environment - Establish An Act - Establish An Office - Establish An Agreement - Establish An Approach - Establish An Understanding