Translation of "establish the foundation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Establish - translation : Establish the foundation - translation : Foundation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The support of the international community is essential to establish national reconciliation on a solid foundation. | Поддержка международного сообщества крайне необходима для достижения национального примирения на прочном фундаменте. |
He had even asked the Ford Foundation to establish an independent advisory panel the Volcker Ogata panel. | Он даже просил Фонд Форда создать независимую консультативную группу группу Волкера Огата. |
All countries had a responsibility to govern well, invest in their people, and establish the foundation for market led growth. | Все страны несут ответственность за рациональное управление, осуществление инвестиций в развитие человеческого потенциала и создание основ для экономического роста, движимого рыночными силами. |
A foundation, a foundation. | Благотворительную организацию. |
the foundation | основание |
Realizing his recent proposal to establish a US_Middle East free trade area within a decade would lay a strong foundation. | Понимание его недавнего предложения об установлении свободной торговой зоны Соединенных Штатов на Ближнем Востоке в течение десятилетия заложило бы прочную основу. |
This is the foundation of all of social science, the foundation of religion, the foundation of war. | Это в фундаменте всех социальных наук, фундаменте религии, фундаменте войны. |
The Roddick Foundation,The Christensen Fund, The Swift Foundation, Swedbio, Norad | Фонда Роддика, Фонда Кристенсена, Фонда Свифт, Шведбио, Норад |
In December of the same year, under the HESP programme of Soros Foundation the University received funds to establish a computing room and the library. | В декабре того же года Университетом были получены средства от Фонда Сороса (HESP) на открытие компьютерного класса и библиотеки. |
My country has made great efforts to attain a macroeconomic balance and at the same time establish a firm foundation for sustainable development. | Моей страной были предприняты напряженные усилия, направленные на то, чтобы обеспечить установление баланса на макроэкономическом уровне и одновременно с этим заложить прочные основы для устойчивого развития. |
References External links Microsoft Media Foundation SDK Media Foundation Development Forum Media Foundation Team Blog (with samples) Media Source Metadata Media Foundation Pipeline Media Foundation Architecture About the Media Session About the Media Foundation SDK Enhanced Video Renderer | Microsoft Media Foundation SDK Media Foundation Development Forum Media Source Metadata Media Foundation Pipeline Media Foundation Architecture About the Media Session About the Media Foundation SDK Enhanced Video Renderer |
The Heritage Foundation . | The Heritage Foundation . |
The Foundation C.F. | Давал частные уроки в Веймаре. |
The Spaceguard Foundation | Фонд Космическая стража |
The Ford Foundation | Проект Фонда Форда |
The B612 Foundation. | Фонд Б 612. |
The Survivor Foundation. | И это удивительно, я думаю, в Новом Орлеане, для меня, например, то, что произошло после урагана Катрина, мы видели в Гаити также, это сила продвижения людей. |
The Ounce Foundation. | Фонд Оунса. |
The Ounce Foundation... | Фонд Оунса... |
foundation | основаниеslot type |
Foundation. | долларов. |
foundation | база |
Foundation. | Фонд. |
The Security Council's adoption of resolution 1540 (2004) may establish an effective foundation for preventing terrorists from gaining access to weapons of mass destruction. | Принятие Советом Безопасности Организации Объединенных Наций резолюции 1540 (2004) может заложить реальную основу для предотвращения доступа террористов к ОМУ. |
And in fact, the Wikipedia's foundation, the Wikimedia foundation encourages that use. | И в самом деле, фонд Wikipedia, The Wikimedia Foundation призывает к такому использованию. |
Foundation FreeBSD development is supported in part by the FreeBSD Foundation. | The Complete FreeBSD, 4th Edition, Documentation from the Source. |
GW A foundation, a foundation. Not for profit. | Джордж Благотворительную организацию. Некоммерческую. |
Grantee Interregional charity civic foundation Mother s Right Foundation | Важной особенностью проекта является егонеполитический характер. |
We have decided to establish a Peacebuilding Commission to help countries emerging from conflict to lay the necessary foundation for lasting peace and sustainable development. | Мы приняли решение учредить Комиссию по миростроительству, с тем чтобы оказывать помощь странам, пережившим конфликт, заложить необходимые основы прочного мира и устойчивого развития. |
These organizations include the Zoological Foundation of Ecuador , The Condor Foundation, the Simbioe Foundation, the AGATO Community and the Condor Huasi Rehabilitation Project. | В список неправительственных организаций входят Зooлогический фонд Эквадора , Фонд кондора, Фонд Симбио, общество АГАТО и посвященный реабилитации кондоров проект под названием Хуаси . |
(d) Supporting targeted investments in infrastructure that would establish the physical foundation for the operation of Internet services and pave the way for commercial and development applications | d) поддержки целевых инвестиций в инфраструктуру для создания физической основы для использования Интернета и возможности его использования в коммерческих целях и в целях развития |
The Java Foundation Classes are comparable to the Microsoft Foundation Class (MFC) library. | Название Java Foundation Classes перекликается с названием известной оконной библиотеки MFC (Microsoft Foundation Classes) для платформ Windows. |
Member of the Supervisory Board of Ukrainian American Renaissance Foundation, Kyiv (a sister foundation of the Soros Foundation in New York) | Член Правления украино американского фонда возрождения, Киев (однотипная организация Фонда Сороса в Нью Йорке) |
The Arthur Ross Foundation | Фонд Артура Росса |
18. The Together Foundation | 18. The Together Foundation |
European Commission the Foundation | Европейский Фонд Образования |
Bill Melinda Gates Foundation (BMGF or the Gates Foundation) is the largest private foundation in the world, founded by Bill and Melinda Gates. | В 1999 году он сменил название на Фонд Билла и Мелинды Гейтс, а в 2000 году состоялось его слияние с Образовательным фондом Гейтса (). |
Hanuman Foundation. | Hanuman Foundation. |
Montagnard Foundation. | Montagnard Foundation. |
Child Foundation | Детский фонд |
Maharashtra Foundation | Организация Мата амритандамайи мат |
Angel Foundation | Международный центр по изучению проблем мира |
Angel Foundation | Фонд Ангел |
Maharashtra Foundation | Фонд Махараштра |
3. Foundation | 3. База |
Related searches : Establish A Foundation - Lying The Foundation - Builds The Foundation - Become The Foundation - Shape The Foundation - Constitutes The Foundation - From The Foundation - Created The Foundation - Laying The Foundation - Lays The Foundation - Build The Foundation - Set The Foundation - At The Foundation