Translation of "ethically charged" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Charged - translation : Ethically - translation : Ethically charged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is morally, ethically | Правда, ли она... На самом деле, именно так... |
Democracy is not ethically compatible with widespread poverty. | В этическом отношении демократия несовместима с широко распространенной нищетой. |
Bankers have also shown themselves to be ethically challenged. | Банкиры также показали, что они могут быть этически неполноценными . |
That debt is ethically unrecoverable for the peoples of the world. | Эта задолженность этически неприемлема для народов всего мира. |
Eradication of poverty is imperative on all levels economically, politically, ethically. | Искоренение нищеты является императивом на всех уровнях экономическом, политическом, моральном. |
I'm still unsure if visiting Korea was ethically right or not. | Я до сих пор не уверен, было ли посещение Кореи уместным с этической точки зрения. |
The fight against drugs must be a fight for ethics, waged ethically. | Борьба против наркотиков должна быть борьбой за этику, которая ведется с соблюдением этики. |
Fees charged | Взимаемая плата |
fully charged | Полностью заряженоhours minutes |
Price is a side issue, just a detail, because it doesn't matter ethically. | Цена второстепенный вопрос, просто деталь, потому что это не имеет значения, с этической точки зрения. |
He charged that | Он утверждал что |
Guilty as charged. | Виновен по всем статьям. |
Charged with vagrancy? | Скитаетесь? |
Every time, it should say that, if they want to deal with people ethically. | Каждый раз, он должен сказать, что, если они хотят иметь дело с людьми этически. |
It's not that we couldn't do stuff in some monstrous world but not ethically. | Мы не можем так поступить физически, но не этически. |
The connection with the machine is much more easy, much more even ethically possible. | У них более очевидная связь с машинами, и даже с этической стороны это проще. |
We see that companies acting ethically in this world are outperforming those that don't. | Мы видим, как этичный бизнес выигрывает в производительности у неэтичного. |
For physicians, the idea of swearing an oath to act ethically goes back to Hippocrates. | Идея клятвы для врачей берет свое начало еще со времен Гиппократа. |
The accentuation of inequality or exclusion is not only ethically unacceptable, but also politically dangerous. | Акцент на неравенстве или обделенности не только этически неприемлем, но и опасен в политическом смысле. |
Tony learns about the ontologically promiscuous, the epistemologically anxious, the ethically dubious, the metaphysically ridiculous. | Тони изучает онтологически беспорядочное, эпистемологически тревожное, этически сомнительное, метафизически смешное. |
Bare nuclei are both charged, positive charged, they want to avoid each other. | Голые ядра как заряженные, так, положительный заряжены, они хотят избежать друг друга. |
This battery is charged. | Этот аккумулятор заряжен. |
Has Tom been charged? | Тома обвинили? |
Has Tom been charged? | На Тома возложили вину? |
Tom hasn't been charged. | Тома не известили. |
Charged zero size particle | Заряженная частицаPropertyName |
He's not been charged. | Борберо? |
But is PGD ethically sound if an infertile couple merely prefers a boy or a girl? | При наличии таких обстоятельств это вызовет не больше споров, чем применение ПДГ для обследования на серповидно клеточную болезнь. |
But is PGD ethically sound if an infertile couple merely prefers a boy or a girl? | Но оправдано ли использование метода ПГД с этической точки зрения, если пара просто отдает предпочтение мальчику или девочке? |
Poverty is not just ethically inadmissible its very existence endangers democracy at home and peace abroad. | В условиях нищеты не может быть свободы. |
The cavalry charged the enemy. | Кавалерия атаковала врага. |
I'm being charged with murder. | Меня обвиняют в убийстве. |
Is the battery fully charged? | Батарея полностью заряжена? |
Nobody has been formally charged. | Никому не предъявлено официальное обвинение. |
Tom was charged with perjury. | Том был обвинён в лжесвидетельстве. |
I wasn't charged for anything. | Меня ни в чём не обвинили. |
You're charged with high treason. | Вас обвиняют в государственной измене! |
Right, Svensson is now charged. | font color e1e1e1 Итак, Свенсон теперь заряжен. |
Everything is charged to JJ. | Все за мой счет. |
The heart is sorely charged. | Тяжёлое же бремя у неё на сердце! |
When charged, confess. To what? | Во время обвинения сознайся. |
Is he charged with it? | Он обвиняемый? |
What does this tell us about human nature, and our ability to live either prudently or ethically? | Что это говорит нам о человеческой природе и нашей способности жить рассудительно или жить, соблюдая требования морали? |
Navigating the Anthropocene effectively and ethically is perhaps the most daunting challenge that modern humans have faced. | Эффективная и этичная навигация в эпоху антропоцена, пожалуй, является самой сложной задачей, с которой столкнулись современные люди. |
Ethicists have grappled with such scenarios, and many would find this clinical option to be ethically sound. | Но что, если для лечения старшего ребенка требуется пересадка почек? |
Related searches : Ethically Sourced - Ethically Sound - Ethically Correct - Ethically Produced - Behave Ethically - Ethically Tenable - Ethically Aware - Ethically Oriented - Ethically Wrong - Ethically Acceptable - Acting Ethically - Ethically Appropriate - Act Ethically