Translation of "european integration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
European - translation : European integration - translation : Integration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Commitment to European integration? | Подчиненность европейской интеграции? |
Integration into the European economy. | Интеграция в европейскую экономику. |
The single European currency has made European integration irreversible. | Единая европейская валюта сделала европейскую интеграцию необратимой . |
European integration can't afford further defeats. | Европейская интеграция больше не может терпеть поражения. |
linked to the European integration process | β связи с процессом европейской интеграции |
The Inevitable Re Birth of European Integration | Неизбежное возрождение европейской интеграции |
The late 1990s delivered deeper European integration, culminating in European Monetary Union. | В конце 1990 х Европейская интеграция стала углубляться, достигнув своей кульминационной точки при создании Европейского валютного союза. |
If Germany no longer acts as the driving force of European integration, then European integration is a thing of the past. | Если Германия больше не будет действовать как движущая сила интеграции, то и сама европейская интеграция уйдёт в прошлое. |
But the biggest risks are to European integration. | Но наибольшую опасность эти силы представляют для европейской интеграции. |
The European Democratic Party (EDP) is a centrist European political party in favour of European integration. | Европейская демократическая партия (ЕДП) центристская европейская политическая партия, поддерживающая европейскую интеграцию. |
A new approach is needed the European Union should use the prospect of European integration as the way to promote regional integration. | Необходим новый подход Европейский союз должен использовать перспективу европейской интеграции, как способ стимулирования региональной итеграции. |
Is European integration animated by respect for another s values? | Оживляется ли европейская интеграция за счет уважения к ценностям других? |
But the process of further European integration has stalled. | Но процесс дальнейшей европейской интеграции находится в тупике. |
They support integration of Ukraine into the European Union. | Поддержка интеграции Украины в Европейский Союз. |
This pooling of sovereignty is also called European integration . | Совместные Европейские Проекты (JEP) |
This pooling of sovereignty is also called European integration . | Такое объединение суверенных государств также называют европейской интеграцией . |
This was the largest support in a European State for the idea of European integration. | Это наиболее широкая поддержка из всех европейских государств идеи европейской интеграции. |
Neither of them thought much, if anything, of European integration. | Никто из них не думал слишком много о европейской интеграции, если вообще о ней думали. |
Keep in mind that European integration is a political endeavour. | Помните, что интеграция Европы является политическим предприятием. |
Simply put, the idea of European integration transformed our continent. | Буквально говоря, идея европейской интеграции преобразовала наш континент. |
They fear the threat of secularization implied by European integration. | Они опасаются угрозы секуляризации, которая, как они думают, неизбежно связана с европейской интеграцией. |
European integration is vital for Kosovo and for the region. | Европейская интеграция имеет жизненно важное значение для Косово и для региона. |
European integration can also be viewed from a geopolitical angle. | Европейскую интеграцию можно также рассматривать под геополитическим углом зрения. |
In other words, nearly 60 years of European integration the entire European project could be undone. | Другими словами, почти 60 лет европейской интеграции весь европейский проект может быть погублен. |
examination of and sometimes a breakthrough on major topics relatingto European integration and European political cooperation. | з Организация и функционирование Европейского парламента |
European integration has rarely been affected by the left right divide. | Вопрос европейской интеграции редко становился предметом разногласий между левым и правыми. |
Political motives behind European integration were overshadowed by the economic project. | Политические мотивы, стоящие за идеей европейской интеграции, были затменены экономической стороной проекта. |
BERLIN Germany used to be at the heart of European integration. | БЕРЛИН. Когда то Германия была сердцем европейской интеграции. |
The experience of two world wars was foundational for European integration. | Опыт двух мировых войн стал основополагающим для европейской интеграции. |
European integration is considered a source of stability, security and welfare. | Европейскую интеграцию рассматривают как источник стабильности, безопасности и благосостояния. |
The degree of economic integration in the European Union (EU) varies. | Степень экономической интеграции странучастниц Европейского Союза различна. |
In contrast, West European states do no longer seem so concerned with the political dimension of European integration. | В противоположность этому, государства Западной Европы больше, как кажется, не обеспокоены политической размерностью европейской интеграции. |
If the Commission so decided, the European Commission would consider replacing European Community with regional economic integration organization . | В случае принятия Комиссией соответствующего решения Европейская комиссия рассмотрит возмож ность замены слов Европейское сообщество сло вами региональная организация экономической интеграции . |
European economic integration in all its aspects reflects the desire to integrate Europe politically, which, at least in my view, implies that European economic and monetary integration is irreversible. | Европейская экономическая интеграция во всех ее аспектах отражает желание интегрировать Европу политически, что, по крайней мере, с моей точки зрения означает, что европейская экономическая и валютная интеграция необратима. |
Most worrying, the crisis has challenged the very idea of European integration. | Самое тревожное заключается в том, что кризис бросил вызов самой идее европейской интеграции. |
Economically, politically, institutionally, Turkey needs the anchor of the European integration process. | С экономической, политической и институциональной точек зрения Турции нужен якорь европейской интеграции. |
In the past, France and Germany were the motors of European integration. | В прошлом Франция и Германия были двигателями европейской интеграции. |
T he great opportunities offered by European integration have been largely squandered. | Огромные возможности, которые появились благодаря европейской интеграции, были в основном упущены. |
As with postwar European integration, America has a crucial role to play. | Как и в послевоенной интеграции Европы, Америка должна сыграть ключевую роль. |
ATHENS European integration implies successive transfers of national sovereignty to the Union. | Афины Европейская интеграция подразумевает последовательную передачу национального суверенитета Союзу. |
Partition, in my view, would betray European values of integration and coexistence. | Раздел, по моему мнению, противоречит европейским ценностям интеграции и сосуществования. |
The European Union welcomes the efforts designed to further Central American integration. | Европейский союз приветствует усилия, направленные на дальнейшее продвижение вперед процесса интеграции в Центральной Америке. |
These anti Europe Catholics reject European integration because they think Europe's secular, materialist, and hedonist values threaten Poland's Catholic identity. They fear the threat of secularization implied by European integration. | Они опасаются угрозы секуляризации, которая, как они думают, неизбежно связана с европейской интеграцией. |
A deep European depression would result, almost certainly dragging down the German economy and reversing the European integration process. | Результатом этого станет глубокая европейская депрессия, которая почти наверняка потянет вниз экономику Германии и обратит вспять процесс европейской интеграции. |
Germany s European partners, especially France, must persuade it to re engage with Europe and assume responsibility for European integration. | Европейские партнеры Германии, особенно Франция, должны убедить ее возобновить сотрудничество с Европой и взять на себя ответственность за европейскую интеграцию. |
Related searches : European Integration Fund - European Integration Office - European Integration Process - European Economic Integration - Of European Integration - Integration Capabilities - Integration Management - Integration Points - Technical Integration - It Integration - Closer Integration - Monetary Integration