Translation of "even with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Even - translation : Even with - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

Even with me!
Даже со мной!
EVEN PLAYING WITH IT...
Даже играя с ним...
Even with what I...
Даже при том, что меня...
Same with aspirin even.
Тоже самое иногда и с аспирином.
Or even with a helmet.
Или даже в шлеме.
I got even with Tom.
Я поквитался с Томом.
I got even with Tom.
Я рассчитался с Томом.
weigh with an even balance
И взвешивайте верными весами,
weigh with an even balance
Взвешивайте на точных весах.
weigh with an even balance
И взвешивайте людям верными весами, чтобы они получали то, что им принадлежит по праву.
weigh with an even balance
Взвешивайте на точных весах,
weigh with an even balance
И взвешивайте верными весами
weigh with an even balance
Вешайте весами верными,
Weigh with an even balance,
И взвешивайте верными весами,
Don't identify even with that.
Не отождествляйся и с этим
Even with what you chiseled.
Даже при том, что тебя обули .
Even with such qualified approval.
Такое серьезное улучшение.
Maybe even with a bonus.
Может даже с премиальными.
He's getting even with me.
Решил расквитаться со мной.
All failed even with without VPN.
Ничего не получилось ни с VPN, ни без него.
Odd numbers alternate with even ones.
Нечётные числа чередуются с чётными.
They even resonate with some jury.
Это получает отклик даже среди жюри.
Even more than with the ad.
Намного более знаменитым, чем после выпуска рекламы.
Even taking my friends with me
Даже сфотографировались со мной и моими друзьями.
Don't even shake hands with him.
Даже и не думая связываться с ним.
To get even with my exbride.
Ты же знаешь, зачем я это сделал.
Not even with Bart's own sister.
Даже с родной сестрой Барта.
Even Simla's crawling with their spies.
Даже Шимла кишит их шпионами.
Even with... many tradewinds, over lagoons.
Даже с ... множеством пассатов, над лагунами.
Even with you working on it?
Даже с тобой?
Even with mother s help, I have worries.
Даже имея в помощниках собственную мать, я волнуюсь.
Even with my help, things weren't easy.
Даже с моей помощью дела не пошли лучше.
Even mixed with wood or black oil.
Даже смешанный с деревом или нефтяным топливом.
Even with a volume greater than 100ml?
Даже с объемом больше 100 мл?
We can defend ourselves even with fighting.
Мы не можем защитить себя, даже сражаясь.
He didn't see well even with glasses.
Даже в очках он видел плохо.
Tom can't see well even with glasses.
Том даже в очках плохо видит.
Even so We do with the sinners
Поистине, Мы так поступаем с бунтарями с теми, которые выбрали неверие и грехи !
Even so We do with the sinners
Поистине, так мы поступаем с грешниками!
Even so We do with the sinners
Воистину, так Мы поступаем с грешниками. Речь идет о Судном дне, когда все грешники будут вкушать мучительное наказание, и тяжесть страданий каждого грешника будет зависеть от тяжести его грехов.
Even so We do with the sinners
Воистину, так Мы поступаем с грешниками.
Even so We do with the sinners
Так Мы поступаем с грешниками подвергаем наказанию тех, кто не уверовал в Истину Аллаха, вершил грехи и был многобожником.
Even so We do with the sinners
Воистину, так поступаем Мы с грешниками.
Even so We do with the sinners
Так поступаем с грешниками Мы.
Even so We do with the sinners
Действительно, так Мы поступим с законопреступниками,

 

Related searches : Or Even With - That Even With - Not Even With - Goes Even With - Get Even With - Even With This - But Even With - Break Even With - Even Those With - Broke Even - Even Beyond - So Even