Translation of "ever so more" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ever - translation : Ever so more - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So you're more stressed than ever. | Итак, вы подвержены стрессу больше всех. |
I am going to do ever so many more. | Я собираюсь сделать когда нибудь так много больше. |
This is very very important now more so than ever. | Это очень важно, сейчас, как никогда. |
It seems ever so much more polite to say Greenwich. | Кажется, куда вежливей говорить Гринвич . |
So children both know more and learn more than we ever would have thought. | Таким образом, дети знают и выучивают больше, чем мы когда либо предполагали. |
So life was much more creative than we had ever thought. | Поэтому жизнь намного находчивее, чем мы себе представляли. |
So, the stream cipher key or the one time pad key should never ever, ever, ever be used more than once. | Итак, ключ потокового шифра или OTP ключ не должен никогда, никогда и никогда использоваться более одного раза. |
More than ever. | Бесповоротно. |
More than ever | Какникогда |
Because it shakes and vibrates so much more than I ever imagined. | Потому что всё трясётся и вибрирует так, как я даже представить себе не мог. |
The machines get ever bigger and ever more expensive. | Аппараты становятся больше и больше и все более дорогими. |
He's smoking more than ever. | Он курит больше, чем всегда. |
Missing you more than ever. | Скучаю больше, чем обычно. |
Feeling more blessed than ever. | Чувствую себя благословенным как никогда. |
Be with us ever more. | Спаси и сохрани. |
She's more beautiful than ever. | Она лучше, чем когдалибо. |
More money than I've ever seen or ever will see. | Эти деньги это больше чем я когдалибо видел или увижу. |
Today more than ever, and rightly so, it remains at the core of our mobilization. | Справедливо, что сегодня, более чем когда либо, наши усилия главным образом сосредоточены на Африке. |
So much pleasure only spurred an ever increasing demand for more sensation. Seeking greater satisfaction. | Чем больше удовольствия мы получали, тем больше росла потребность в этих удовольствиях. в поиске большего удовлетворния... |
Thus the cycle ever so continues for ever and ever unto perpetuity... | Присвоение является основным элементом цепи с точки зрения возможности разрушить схему. |
People are more impatient than ever. | Люди становятся более нетерпеливыми, чем когда либо. |
I love you more than ever. | Я люблю тебя больше, чем когда либо. |
I love you more than ever. | Я люблю Вас больше, чем когда либо. |
America is more divided than ever. | Америка разделена больше, чем когда либо. |
EASlER and more effective than ever! | ЛЕГЧЕ и гораздо эффективнее, чем когда бы то ни было! |
There's more censorship than ever before. | Сейчас гораздо больше цензуры, чем когда либо. |
It's making more money than ever. | Когда она приносит деньги? |
Yes, you're more beautiful than ever. | Да, вы стали красивее, чем когдалибо. |
More adored than ever, that Marcel. | Вы стали обожать Марселя, как никто до этого. |
Is more beautiful than ever before | Еще прекраснее, чем раньше. |
Thanks ever so much. | Очень вам благодарен. |
Yes, ever so much. | Конечно, очень. |
You're ever so kind. | Как вы добры. |
Oh, ever so quiet. | Даже слишком тихой. |
Thanks ever so much. | Ещё раз спасибо. |
As the brain becomes ever more complex during evolution in different forms of animals, so we find that learning plays an ever more important role in an individual's life history. | По мере того, как строение мозга у разных видов животных все более усложняется в процессе эволюции, мы находим, что обучение играет все более важную роль в жизни отдельной особи. |
You've given me more than I ever gave or could ever repay. | Ты дала мне больше, чем я давал комулибо в жизни и едва ли когданибудь я смогу расплатиться. |
Don't I love him more than ever? | Не больше ли, чем прежде, я люблю его? |
I need you now more than ever. | Я в тебе нуждаюсь сейчас больше, чем когда либо. |
We need it now more than ever. | Сейчас нам это нужно больше, чем когда либо. |
We need it now more than ever. | Сейчас он нам нужен больше, чем когда либо. |
We need it now more than ever. | Сейчас она нам нужна больше, чем когда либо. |
We need it now more than ever. | Сейчас оно нам нужно больше, чем когда либо. |
Multilateralism is becoming more important than ever. | Многосторонний подход становится более важным, чем когда либо. |
We need one today more than ever. | Он нам нужен сейчас, как никогда. |
Related searches : Ever So - Ever More - Ever So Small - Not So Ever - Ever So Clever - Ever So Sad - Ever So Many - Ever So Slightly - Ever So Much - Ever So Gently - Why So Ever - Ever So Slowly - Ever So Often - Ever So Carefully