Translation of "ever so carefully" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And I packed them so carefully...
Так бережно их упаковывала...
I won't repeat this, so listen carefully.
Я повторять не буду, так что слушай внимательно.
I won't repeat this, so listen carefully.
Я повторять не буду, так что слушайте внимательно.
So I looked carefully at this guy.
Я внимательно посмотрел на этого парня.
So look carefully when you are shooting.
Поэтому, снимая, будьте осторожны.
Wasted time, so try to work carefully.
Потраченное время, так что работайте внимательно.
You were not always so carefully neutral.
Вы не всегда были так осторожно нейтральны.
So we have to use this one carefully.
Поэтому надо использовать эту динамику весьма осторожно.
That is why you treat it so carefully.
Вот почему вы относиться к нему так тщательно.
So let's think through this kind of carefully.
Процесс начинается с медленного, но уверенного увеличения количества углекислого газа, и при этом увеличивается и его концентрация.
So we'll have to start carefully and secretly.
Так что нужно быть осторожными и держать все в тайне.
I will only say it once, so listen carefully.
Говорю один раз, так что слушай внимательно.
I will only say it once, so listen carefully.
Говорю один раз, так что слушайте внимательно.
I will only say it once, so listen carefully.
Я повторять не буду, так что слушай внимательно.
I will only say it once, so listen carefully.
Я повторять не буду, так что слушайте внимательно.
The Knave did so, very carefully, with one foot.
Валет сделал это очень осторожно, с одной ногой.
A promotion you have so very carefully planned for.
Ведь вы так к этому стремились.
Having begun, ever so carefully, to politically open his country, the King knows that he needs regional peace and a lowering of Islamic holy rage.
Сделав, даже если и очень осторожно, первые шаги к большей политической открытости своей страны, король знает, что ему нужен мир в регионе и ослабление исламского священного гнева.
So you have to always think carefully about these decisions.
Поэтому такие решения всегда следует хорошенько обдумывать.
It's not a thing I often do, so listen carefully.
Я делаю это нечасто, так что слушайте внимательно.
So we should think very carefully about that particular concern.
Так что нам следует очень внимательно отнестись к такому опасению.
The scars may still be fresh, darling, so tread carefully.
Шрамы могут быть ещё свежими, так что не задень случайно
Thus the cycle ever so continues for ever and ever unto perpetuity...
Присвоение является основным элементом цепи с точки зрения возможности разрушить схему.
A similitude has been coined, so listen to it (carefully) Verily!
Приводится притча (в качестве примера) так (внимательно же) слушайте ее (и поразмышляйте над ней)!
A similitude has been coined, so listen to it (carefully) Verily!
Приводится притча прислушайтесь же к ней!
A similitude has been coined, so listen to it (carefully) Verily!
Воистину, те, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха, не сотворят и мухи, даже если они объединятся для этого. Если же муха заберет у них что нибудь, они не смогут отобрать у нее это.
A similitude has been coined, so listen to it (carefully) Verily!
Приводится притча, послушайте же ее.
A similitude has been coined, so listen to it (carefully) Verily!
Приводится притча удивительный факт.
A similitude has been coined, so listen to it (carefully) Verily!
Вот вам притча, послушайте ее.
A similitude has been coined, so listen to it (carefully) Verily!
Вот вам притча, Прислушайтесь же к ней!
A similitude has been coined, so listen to it (carefully) Verily!
Предлагается притча выслушайте ее.
And so, I began to think more carefully about the computer.
И я начал ещё более тщательно думать о компьютере.
So, together, these two projects answer questions I hadn't asked carefully.
Таким образом, эти два проекта совместно отвечают на вопросы, которые я не задал явно.
Thanks ever so much.
Очень вам благодарен.
Yes, ever so much.
Конечно, очень.
You're ever so kind.
Как вы добры.
Oh, ever so quiet.
Даже слишком тихой.
Thanks ever so much.
Ещё раз спасибо.
Listen carefully.
Слушай внимательно!
Listen carefully.
Слушайте внимательно.
Drive carefully.
Води машину осторожно.
Drive carefully.
Веди аккуратно.
Drive carefully.
Веди осторожно.
Watch carefully.
Смотрите внимательно!
Choose carefully.
Выбирайте тщательно.

 

Related searches : Ever So - Ever So More - Ever So Small - Not So Ever - Ever So Clever - Ever So Sad - Ever So Many - Ever So Slightly - Ever So Much - Ever So Gently - Why So Ever - Ever So Slowly - Ever So Often - If So Ever