Translation of "everything goes smoothly" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Everything went smoothly.
Всё прошло гладко.
Everything went smoothly.
Всё прошло как по маслу.
And if everything goes smoothly, one to two weeks from now you'll know where the epidemic was today.
И если всё пройдёт гладко, то через неделю или две вы будете знать, на какой стадии эпидемия была сегодня.
I do hope everything will go smoothly.
Я очень надеюсь, что всё пройдёт гладко.
Everything goes, Charlie.
Всё уйдёт, Чарли.
I want everything to go off smoothly starting tomorrow morning.
Я хочу, чтобы все шло без эксцессов, начиная с завтрашнего утра.
Most team members were women and everything went very smoothly initially.
Большинство членов команды были женщины, и вначале всё было гладко.
Sometimes everything goes wrong.
Иногда всё идёт не так.
Everything goes back together.
Все идет вместе.
Everything goes into it.
Туда входит всё.
Observe, wait a minute, everything that comes, it also goes. Everything comes and goes.
Наблюдай, подожди минутку, все что приходит, оно и уходит, Все приходит и уходит.
I hope everything goes well.
Надеюсь, всё пройдёт хорошо.
Everything I undertake goes wrong.
Всё, за что я ни берусь, идёт не так.
I hope everything goes OK.
Надеюсь, всё пройдёт нормально.
Everything else comes and goes.
Все остальное приходит и уходит.
Everything I try goes wrong.
Да, я никогда не попадаю на нужный номер.
Everything goes very fast nowadays.
Новости нынче разлетаются быстро.
Everything comes and goes, everything is a tourist there.
Все приходит и уходит.
Everything goes, the house goes, the paintings go, and you!
Всё уйдёт, дом уйдёт, картины уйдут, и ты!
The Count goes into everything himself.
Граф сами до всего доходят.
Let's hope that everything goes well.
Будем надеяться, что всё будет хорошо.
Everything goes back in your pockets.
К вам всё возвращается в карманы.
Once in a while everything goes wrong.
Иногда все идет совсем не так, как надо.
But everything else goes in the trash.
Но всё остальное пойдёт в мусорку.
Now that I'm not at home, you must keep everything running smoothly and see that Mr. Girard has everything he needs.
Сейчас, когда меня нет дома, я должна надеяться на тебя, чтобы всё... осталось, как раньше. И заботься о сеньоре Хирарде.
Everything . . . everything changes. So goes the refrain in a famous Argentine song.
Все все меняется , так звучит припев знаменитой аргентинской песни.
In fact, it's hunky dory everything goes up.
Даже прекрасный всё растёт.
They are allowed to, but everything goes through...
ДЖЕЙСОН
If everything goes well, four or five hours.
Если всё пройдёт гладко, четырепять часов.
Then, after a month, everything goes back to normal.
Затем, по прошествии месяца, все возвращается в нормальное русло.
This time is awesome. I hope everything goes well.
Это потрясающее время, я надеюсь, что все получится .
It goes without saying that money is not everything.
Понятно без слов, что деньги это ещё не всё.
It goes without saying that money is not everything.
Само собой разумеется, что деньги не самое главное.
If everything goes well, you'll come back, finish university.
Если пройдет все нормально, ты вернешься, закончишь институт, И поедешь туда работать.
Don't look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.
Не смотри на вино, как оно краснеет, как оно искрится в чаше, как оно ухаживается ровно
Downloads are running smoothly.
Все загрузки проходят без каких либо помех.
It went very smoothly.
Всё прошло очень гладко.
The operation went smoothly.
Операция прошла гладко.
Even if, in spite of everything, the violence goes on
Однако, несмотря ни на что, насилие продолжается
After that everything goes back to normal, I assure you.
Уверяю вас, после этого эксперимента человек вернулся к своей нормальной жизни.
You don't know everything that goes on in my kitchen.
Но ты вобщее не знаешь ничего, что происходит на моей кухне.
Absolutely everything nowadays goes before a jury, everything is judged honourably, there's no possibility of stealing.
Все окончательно по нынешнему времю гласное судопроизводство, все нынче благородно а не то что воровать.
Your mouth like the best wine, that goes down smoothly for my beloved, gliding through the lips of those who are asleep.
(7 10) уста твои как отличное вино. Оно течет прямо к другу моему,услаждает уста утомленных.
I kept my eyes open, and everything seemed to me to be running along as smoothly as you could want.
Я держал глаза открытыми, и все казалось мне, бежит вдоль так гладко, как вам хотелось бы иметь.
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
Нам не закончить этого до воскресенья, даже если всё пойдет хорошо.

 

Related searches : Goes Smoothly - It Goes Smoothly - Everything Runs Smoothly - Everything Went Smoothly - Everything Goes Fine - Everything Goes Wrong - Everything Goes Right - Everything Goes Well - Move Smoothly - Works Smoothly - Smoothly Running - Ran Smoothly