Translation of "evidence of problems" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Evidence - translation : Evidence of problems - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This lack of evidence causes problems in terms of monitoring trends, identifying demand, planning interventions and creating policies. | Такая нехватка фактов вызывает проблемы при изучении направления развития, определении спроса, планировании вмешательства и разработки стратегий. |
There is no evidence that these motor skills problems differentiate AS from other high functioning ASDs. | Нет свидетельств того, что эти проблемы отличают синдром Аспергера от других расстройств аутистического спектра. |
Problems as those in the health and medical care sectors provide practical evidence of the government s lack of attention to health. | Проблемы, которые испытывают сферы здравоохранения и медицины, являются практическим доказательством недостатка внимания, оказываемого правительством. |
It should reveal problems in dealing with each type of violence in terms of identifying acts, apprehending perpetrators and amassing evidence. | На нем должны быть изучены проблемы, связанные с каждым видом насилия с точки зрения определения действий, ареста нарушителей и сбора показаний. |
Preservation of evidence | Сохранение вещественных доказательств |
We need look no further than its recent problems with so called wealth management products (WMPs) for evidence that reform intentions without adequate regulatory institutions can cause problems. | Достаточно рассмотреть, например, его недавние проблемы с так называемыми продуктами управления состоянием для доказательства того, что реформы без надлежащих регулирующих институтов могут привести к проблемам. |
No evidence. No real evidence. | Никаких настоящих доказательств. |
(e) Collection of evidence | е) сбор доказательств |
The evidence of Damascius . | ), Damascius . |
But there was no evidence that the more widely dispersed ash blowing over Europe from Iceland would cause similar problems. | Но не было очевидно, что рассеянный над значительно большей территорией, летящий в Европу пепел из Исландии будет вызывать аналогичные проблемы. |
It may have included evidence of parallel pricing, for example, plus evidence of meetings or communications between competitors, but not direct evidence of agreement. | Речь шла, например, о параллельном ценообразовании, а также о совещаниях или связях между конкурентами, но не о прямых доказательствах сговора. |
Evidence! | Уничтожить! |
Evidence. | Доказательство. |
Evidence? | Улик? |
Rather, recent evidence has shown that developing countries are faced with significant problems created by the emergence of dangerous transnational criminal groups and their activities. | Последние события свидетельствуют о том, что развивающиеся страны сталкиваются с серьезными проблемами, возникающими в результате формирования опасных транснациональных преступных группировок и их действий. |
Chemical methods of suicide produce latent evidence of action, whereas physical methods provide direct evidence. | Химические способы самоубийства затрудняют доказательство самоубийства, в то время как физические методы обеспечивают прямые улики. |
A mass of circumstantial evidence. | Спасибо, неважно. Полно улик и никакого алиби. |
The problems of failure, the problems of discouragement, of hopelessness, of hunger. | Даже если там оказался провал, отсутствие вдохновения, безнадежность, голод. |
EVIDENCE SHARING | КОЛЛЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ |
Oral evidence | Устные показания |
Alice's Evidence | Алиса фактических данных |
Destroy evidence. | Уничтожить доказательства. |
The evidence... | Улика... |
There are no Negro problems, Polish problems or Jewish problems or Greek problems or women's problems. They're human problems! | Нет проблем чернокожих или поляков, евреев или греков, или проблем женщин, есть общечеловеческие проблемы! |
The problems of the United Nations are our problems. | Проблемы Организации Объединенных Наций нашими проблемами. |
Consider the evidence of that decline | Рассмотрим свидетельства этого спада |
What's the evidence of wiping out? | Что свидетельствует о неудачах? |
The EMU is evidence of that. | Европейский экономический и валютный союз (EMU) лишний раз свидетельствует об этом. |
Admissibility of evidence in other proceedings | Допустимость доказательств в других разбирательствах |
Laws of contract, civil procedure, evidence | Контрактное право, гражданский процесс, доказательства |
Tom got rid of the evidence. | Том избавился от улик. |
Confessional evidence and allegations of torture | Признательные показания и обвинения в пытках |
OIOS found little evidence of that. | УСВН выявило недостаточно данных, которые подтверждали бы такие изменения. |
There is stark evidence of this. | Это подтверждают яркие примеры. |
All evidence of modern humans disappears. | Други доказателства за модерния човек липсват. |
He presented no evidence of that. | Никаких подтверждений этому он не представил. |
Couldn't find a shred of evidence. | Не смогли найти ни малейшего доказательства. |
Do we have evidence of this? | Есть ли у нас доказательства этого? |
And I give lots of evidence. | Я доказываю это на многочисленных примерах. |
What sort of evidence, Miss Marin? | Какие доказательства, мисс Марин? |
But there's no evidence of that. | Но доказательств этого нет. |
Evidence of sabotage is sufficient reason. | Саботаж это, разумеется, достаточный мотив. |
There's no evidence of a struggle. | Следов борьбы нет. |
Lots of problems. | Много проблем. |
There are no Negro problems, or Polish problems, or Jewish problems, or Greek problems, or women's problems. They're Human problems! | Нет проблем чернокожих или поляков, евреев или греков, или проблем женщин есть проблемы общечеловеческие! |
Related searches : Of Evidence - Problems Of Acceptance - Problems Of Comprehension - Array Of Problems - Number Of Problems - Bunch Of Problems - Management Of Problems - Risk Of Problems - Likelihood Of Problems - Plethora Of Problems - Share Of Problems - Examples Of Problems - Problems Of Measurement - Anticipation Of Problems