Translation of "exchange text messages" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Exchange - translation : Exchange text messages - translation : Text - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day. | Том и Мэри отправляют друг другу больше двухсот текстовых сообщений каждый день. |
We exchanged text messages. | Мы обменялись эсэмэсками. |
Allow Colored Text in IRC Messages | Разрешить цветной текст в сообщениях |
We've been getting text messages back like these. | Нам стали приходить такие сообщения |
to define standardized messages for the exchange ofstatistical information | определение информацией |
Teenagers can t even send text messages across the divide. | Подростки не могут даже отправить текстовые сообщения через раздел. |
Receive and send text messages from your mobile phone | Получение и отправка текстовых сообщений с вашего мобильного телефона |
Tom sends more than a hundred text messages a day. | Том отправляет больше ста эсэмэсок в день. |
Tom sends more than a hundred text messages a day. | Том отправляет больше ста СМС в день. |
Mary sends more than a hundred text messages per day. | Мэри отправляет больше ста эсэмэсок в день. |
Mary sends more than a hundred text messages per day. | Мэри отправляет больше ста СМС в день. |
2G technologies enabled the various mobile phone networks to provide the services such as text messages, picture messages and MMS (multi media messages). | Технология 2G позволила различным мобильным сетям предоставлять услуги, такие, как текстовые сообщения, сообщения с изображениями и ММС (мультимедийные сообщения). |
What follows is the text of that exchange | Ниже представлен текст этого обмена письмами |
But, while that was happening I got another actually series of text messages from Ann and at this point I take her text messages very seriously. | Но пока всё это происходило, я получил ещё несколько смсок от Энн, а на этом этапе я очень серьёзно относился к её смскам. |
How do I automatically insert a text footer within my messages? | Как автоматически добавлять некоторый текст в конец сообщений? |
The check4spam.com currently supports messages that are text only, image only, and contains both text and image. | В настоящее время check4spam.com поддерживает сообщения, которые являются содержат только текст, только изображения и одновременно текст и изображения. |
(d) Standards for tactical data exchange, communication and messages (Inland AIS), 1998 | d) Стандарт для обмена тактическими данными, их передачи и сообщений (АИС для внутреннего судоходства), 1998 г. |
EXCEPT... THIS MORNING, YOUR PHONE IS FLOODED WITH TEXT MESSAGES FROM CLARK. | Слушай, мы договаривались об одном свидании, и даже если всё пройдет хорошо, мы не знаем, случится ли второе... |
Link 16 also supports the exchange of text messages, imagery data and provides two channels of digital voice (2.4 kbit s and or 16 kbit s in any combination). | Link 16 обеспечивает передачу графических изображений, текстовых сообщений, а также два канала передачи голоса со скоростью 2,4 и или 16 кбит с. |
I looked up at my phone, and tried to read my text messages. | Я посмотрел на свой телефон и попытался прочесть текстовые сообщения. |
More than 70 000 calls and text messages were sent during the televoting. | Более 70 000 звонков были сделаны и SMS сообщения были отправлены во время телеголосования. |
These mirror neurons don't light up when we're sending text or receiving I.M. messages. | Зеркальные нейроны не загораются, когда мы отправляем СМС или получаем сообщения. |
For the early warning of citizens, the municipalities also employ , e.g., SMS text messages,messages, broadcasting of regional electronic media and other means | Для раннего предупреждения населения муниципалитеты используют также текстовые обращения, вещание через региональные электронные средства массовой информации и другие средства |
WinPopup uses SMB NetBIOS protocol and was intended to receive and send short text messages. | WinPopup использовал протокол SMB NetBIOS и позволял отправлять и получать короткие текстовые сообщения. |
And they send it either to your email or as text messages to your phone. | И отправляют его либо на ваш email, либо смской на мобильный. |
There are currently over 200 UN EDIFACT messages available for the exchange of data between organizations. | В настоящее время разработано свыше 200 сообщений ЭДИФАКТ ООН для обмена данными между организациями. |
Environmental activists and other people self organize with the help of Facebook , Twitter, and text messages. | Защитники окружающей среды и другие протестующие соморганизовались с помощью Facebook, Twitter и текстовых сообщений. |
Another journalist featured in Prokopenko's text messages, Znak.com's Yekaterina Vinokurova, is also struggling to save face. | Ещё один журналист, выделяющийся из сообщений Прокопенко Екатерина Винокурова из Znak.com также пытается сохранить лицо. |
Regulatory messages have to be shown without any text (except for additional information length' if necessary). | Знаки, означающие обязательные предписания, должны указываться без какого либо текста (кроме указания дополнительной информации о протяженности , если это необходимо). |
But there were 3,211 emails and IMs and text messages that I was able to save. | Но в моем распоряжении было 3,211 сообщений и электронных писем, которые я смогла сохранить. |
Users can use rich text in questions and messages, using a rich text editor, and images and videos can be integrated into the survey. | В вопросах и сообщения пользователи могут использовать текст, отформатированный с помощью текстового редактора. |
Finally, in the Design workflow, the specification devised during the Analysis workflow will be used to develop the messages and the collaborations required to exchange these messages. | Наконец, рабочий поток для проектирования спецификация, разрабатываемой в рамках рабочего потока для анализа, будет использоваться для составления сообщений и кооперации, что необходимо для обмена этими сообщениями. |
The Internet, Twitter, cell phone text messages are running hot with information, rumors, threats, warnings, and fear. | Интернет, Твиттер, смски наполнены слухами, угрозами, предупреждениями и страхом. |
According to security experts, Iranian intelligence, similar to NSA, collects and monitors millions of text messages everyday. | По данным экспертов по безопасности, иранская разведка, как и Агенство национальной безопасности (АНБ), собирает и просматривает каждый день миллионы текстовых сообщений. |
The client allows to view a list of contacts and exchange messages on a protocol OSCAR (ICQ v8). | Клиент позволял просматривать список контактов и обмениваться сообщениями по протоколу OSCAR (ICQ v8). |
Non traffic messages can be divided into neutral messages, general safety messages and other messages. | Недорожные сообщения можно подразделить на нейтральные сообщения, общие сообщения, касающиеся безопасности, и прочие сообщения. |
The case drew national attention after Carter's text messages revealed she had encouraged him to end his life. | Случай привлек внимание всей страны, когда стало известно, что его подтолкнули к самоубийству послания Картер. |
Lots of costumers reported that they couldn't receive or make calls, or send or get their text messages. | Многие клиенты сообщили, что они не могут делать или получать звонки, а также отправлять или получать СМС. |
The average teenager sends 3,339 text messages a month, unless she's a girl, then it's closer to 4,000. | Средний подросток посылает 3,339 сообщений в месяц, а девочка подросток может приблизиться и к 4,000. |
One software program, FrontlineSMS allowed text messages to be sent and received by large numbers of subscribers in Madagascar while Ushahidi allowed subscribers messages to show on a map. | Одна из таких программ, FrontlineSMS, позволяла рассылать и получать текст большим количествам абонентов на Мадагаскаре, в то время как Ушахиди обеспечивал появление сообщений на карте. |
He spent it with his mom, his friends work, to not know what spoke to himself, sent text messages | Он провел его с мамой, его друзья работы, не знаю, что говорил себе, переданных текстовых сообщений |
Research soon showed that LSD closely resembles powerful natural chemicals in the brain used to exchange messages between nerve cells. | сследовани показали, что Ћ ƒ имеет много общего с естественными химическими соединени ми мозга, функци которых Ц передача сигналов между нервными клетками. |
Messages. | Сообщения. |
Messages | Ряды |
Messages | Сообщения |
Related searches : Exchange Messages - Write Text Messages - Sending Text Messages - Exchange Of Messages - Sent Messages - Unsolicited Messages - Administrative Messages - Policy Messages - Offensive Messages - Spam Messages - Pending Messages - Messages About - View Messages - Messages From