Translation of "execution or distress" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Distress - translation : Execution - translation : Execution or distress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Or the poor in distress | или бедняка оскудевшего! |
Or the poor in distress | или приникшего к земле бедняка. |
Or the poor in distress | и обездоленного, который страдает от нужды и нищеты. |
Or the poor in distress | или обездоленного. |
Or the poor in distress | Иль бедняку, презренному другими. |
Or the poor in distress | Или, бедняка, отягощенного нуждою, |
D. Summary or arbitrary execution . 8 | D. Суммарные или произвольные казни . 8 |
quot D. Summary or arbitrary execution | D. Суммарные или произвольные казни |
quot A. Extrajudicial, summary or arbitrary execution | А. Внесудебные, суммарные или произвольные казни |
quot A. Extrajudicial, summary or arbitrary execution | quot А. Внесудебные, суммарные или произвольные казни |
Relief from distress that makes for pleasantness or ease | Избавление от терзаний, которое выражается в облегчении или стремлении к приятному. |
Article 34. Execution of Criminal Commands or Criminal Orders | Статья 34. Исполнение противозаконных приказов или противозаконных распоряжений |
Distress | Бедствие |
The secrecy surrounding the date of execution, and the place of burial have the effect of intimidating or punishing families by intentionally leaving them in a state of uncertainty and mental distress. | Комитет считает, что обстановка полной секретности в отношении даты казни и места захоронения равноценна запугиванию или наказанию родственников, поскольку их намеренно оставляют в состоянии неопределенности и психических страданий. Комитет считает, |
The secrecy surrounding the date of execution and the place of burial had the effect of intimidating or punishing families by intentionally leaving them in a state of uncertainty and mental distress. | Обстановка полной секретности в отношении даты казни и места захоронения равноценна запугиванию или наказанию родственников, поскольку их намеренно оставляют в состоянии неопределенности и психических страданий. |
Truly, then we should be in error and distress or madness! | Поистине, в таком случае, мы однозначно, (окажемся) в заблуждении и безумии! |
Truly, then we should be in error and distress or madness! | Мы ведь тогда в заблуждении и безумии! |
Truly, then we should be in error and distress or madness! | Они действительно стали самыми заблудшими и несчастными. Они сочли недостойным себя повиноваться пророку из числа людей, но не гнушались поклонением деревьям, камням, статуям и изображениям. |
Truly, then we should be in error and distress or madness! | В этом случае мы окажемся в заблуждении и будем страдать (или отдалимся от истины). |
Truly, then we should be in error and distress or madness! | Если мы последуем за ним, то, поистине, мы будем далёкими от истины и безумными . |
Truly, then we should be in error and distress or madness! | Тогда мы окажемся в заблуждении и будем безумцами. |
Truly, then we should be in error and distress or madness! | Ведь, право, в случае таком Мы в заблуждение впадем, и ум наш помутнеет. |
Truly, then we should be in error and distress or madness! | Мы тогда были бы в заблуждении, в безумии. |
Execution | Выполнение |
Execution | Выполнение |
Execution. | Исполняйте. |
There is, however, no indication that execution by lethal injection inflicts more pain or suffering than other accepted methods of execution. | Вместе с тем не существует никаких свидетельств того, что казнь посредством инъекции смертоносных веществ причиняет бóльшую боль или страдания, чем другие общепринятые методы исполнения смертного приговора. |
A positive number means successful execution with one or more warnings. | Положительное число означает успешное выполнение с одним или более предупреждениями. |
There is no truth in the alleged lapidation or public execution. | Утверждение о забрасывании камнями или публичной казни не соответствует истине. |
(b) To respond effectively to information that comes before her, in particular when an extrajudicial, summary or arbitrary execution is imminent or seriously threatened or when such an execution has occurred | b) эффективно реагировать на поступающую к ней информацию, особенно в тех случаях, когда речь идет о неминуемой внесудебной, суммарной или произвольной казни или о серьезной угрозе такой казни, либо в случаях, когда такая казнь имела место |
(b) To respond effectively to information that comes before her, in particular when an extrajudicial, summary or arbitrary execution is imminent or seriously threatened or when such an execution has occurred | b) действенно реагировать на поступающую к ней информацию, особенно в тех случаях, когда речь идет о неминуемой внесудебной, суммарной или произвольной казни или о серьезной угрозе такой казни, либо в случаях, когда такая казнь имела место |
Controlling execution | Контроль над выполнением |
Execution Speed | Скорость выполнения |
Before Execution | После выполнения |
Execution mode | Режим выполнения |
Confirm execution | Подтвердите выполнение |
Terminal execution | Выполнение терминала |
Execution problem | Ошибка выполнения |
Pause execution | Приостановить выполнение программы |
Step execution... | Остановка выполнения... |
Task Execution | Затраты по задаче |
Command execution | Выполнение команд |
National execution | Исполнение проектов на национальном уровне |
Arbitrary execution | Попытки совершения произвольных казней |
Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? | Кто отлучит нас от любви Божией скорбь, или теснота, или гонение, или голод, или нагота, или опасность, илимеч? как написано |
Related searches : Distress Or Execution - Distress, Execution - Gastrointestinal Distress - Debt Distress - Personal Distress - Distress Call - Distress Signal - Social Distress - Distress Sale - Experience Distress - Psychosocial Distress - Substantial Distress - Distress Button