Translation of "executive oversight" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Executive - translation : Executive oversight - translation : Oversight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The executive team, chaired by the Associate Administrator, provided oversight of the ICT budget. | Кроме того, в дополнение к ассигнованиям в 19,5 млн. долл. |
The Executive Board adopted decision 2005 19 UNDP, UNFPA and UNOPS report on internal audit and oversight. | Исполнительный совет принял решение 2005 19 ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС доклады о внутренней ревизии и надзоре . |
The Executive Board adopted decision 2005 19 on internal audit and oversight for UNDP, UNFPA and UNOPS. | Исполнительный совет принял решение 2005 19 о внутренней ревизии и надзоре в ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС. |
The Office of Internal Oversight Services recommended the establishment of a separate budget unit within the Executive Office. | Управление служб внутреннего надзора рекомендовало создать в рамках Административной канцелярии отдельное бюджетное подразделение. |
The Fund Secretariat has developed a standard format for these reports, which has simplified the Executive Committee's oversight. | Секретариат Фонда разработал стандартный формат таких докладов, что упростило осуществление Исполнительным комитетом надзорных функций. |
The European parliament is also not yet a real parliament, with control of the purse and oversight of the executive. | Европарламент также еще не является реальным парламентом, контролирующим финансы и осуществляющим надзор за исполнительной властью. |
29.30 Responsibility for providing backstopping support for the work of the internal oversight programme is vested in the Executive Office. | 29.30 Ответственность за обеспечение вспомогательной поддержки деятельности в рамках программы внутреннего надзора возлагается на Административную канцелярию. |
The Executive Board may wish to consider revitalizing its management oversight authority as provided in the Constitution by, inter alia | Исполнительный комитет, возможно, пожелает рассмотреть пути оживления деятельности по осуществлению своих контрольно управленческих функций, предусматриваемых в Уставе, на основе, в частности |
The Deputy Executive Director (Management) introduced the UNFPA report on internal audit and oversight activities in 2004 (DP FPA 2005 9). | ЮНФПА. Заместитель Директора исполнителя (по вопросам управления) представил доклад о деятельности ЮНФПА в области внутренней ревизии и надзора в 2004 году (DP FPA 2005 9). |
UNHCR indicated that, starting in 2005, an annual report of the Oversight Committee to the Executive Committee would constitute an umbrella for the reports submitted for the individual oversight functions (internal audit, inspection, investigation). | УВКБ сообщило, что начиная с 2005 года ежегодный доклад Комитета по надзору Исполнительному комитету будет включать в себя все доклады, представленные отдельными надзорными подразделениями (внутренняя ревизия, инспекции, расследования). |
Internal oversight | Внутренний надзор |
Oversight lacunae | Пробелы с точки зрения надзора |
Oversight Unit | Группа по надзору |
Internal oversight | 2) Внебюджетные ресурсы |
Oversight Services | внутреннего надзора quot |
In paragraph 332, the Board recommended that UNICEF achieve greater interchangeability among Deputy Executive Directors, in particular regarding the oversight of Divisions. | В пункте 332 Комиссия рекомендовала, чтобы ЮНИСЕФ повысил степень взаимозаменяемости сотрудников на должностях заместителя Директора исполнителя, в частности в отношении надзора за работой отделов. |
Owing to improvements in work and travel planning, the Deputy Executive Directors provide leadership and oversight for strategic issues with greater interchangeability. | Благодаря более эффективному планированию работы и поездок сотрудники на должностях заместителя Директора исполнителя в большей степени способны заменять друг друга при выполнении руководящих и надзорных функций в связи с решением стратегических вопросов. |
Management and oversight | Руководство и надзор |
Governance and oversight | Управление и надзор |
Accountability and oversight | Отчетность и надзор |
International oversight arrangements | В. Международные надзорные механизмы |
(a) Oversight lacunae | a) недостатки надзора |
Oversight is stringent. | Установлен жесткий надзор. |
External oversight mechanisms | Механизмы внешнего надзора |
Internal oversight mechanisms | Механизмы внутреннего надзора |
The steering committee will submit the reports on governance and oversight to the Secretary General and Executive Heads of participating agencies, funds and programmes and the review of OIOS to the Under Secretary General for Internal Oversight Services. | Руководящий комитет представит доклад об управлении и надзоре Генеральному секретарю и административным руководителям участвующих учреждений, фондов и программ и доклад об обзоре деятельности УСВН заместителю Генерального секретаря по службам внутреннего надзора. |
The oversight function of parliamentarians is an important tool in checking corruption and corrupt practices in the executive, the civil service, the judiciary, etc. | Важным средством сдерживания коррупции и коррупционной практики в органах исполнительной власти, в гражданской службе, в судебных органах и т.д. |
Deputy Executive Director Mr. Toshiyuki Niwa introduced the report (E ICEF 2005 AB L.6), reaffirming the importance UNICEF attaches to accountability and oversight. | Заместитель Директора исполнителя г н Тосиюки Нива представил доклад (E ICEF 2005 AB L.6), вновь указав на важность, которую придает ЮНИСЕФ отчетности и контролю. |
Over 300 years of exclusive white political domination ended earlier this month when the multi racial Transitional Executive Council began oversight of key Government activities. | На протяжении более 300 лет абсолютное политическое доминирование белых завершилось в начале этого месяца, когда многорасовый Переходный исполнительный совет приступил к рассмотрению ключевых направлений деятельности правительства. |
Enhancing governance oversight role structure, working methods and practices on handling oversight reports | Усиление надзорной роли руководящих органов структура, методы деятельности и практика работы с докладами надзорных органов |
These oversight mechanisms were referred to as either audit committees or oversight committees. | Эти механизмы надзора назывались либо ревизионными, либо надзорными комитетами. |
It was an oversight. | Это было упущением. |
Protection oversight and support | Надзор за деятельностью в области защиты и оказания поддержки |
Oversight, evaluation and monitoring | Надзор, оценка и мониторинг |
Enhancing oversight and accountability | усиление надзора и подотчетности |
Continuing oversight through audits. | Укрепление оперативной деятельности. |
Independent oversight advisory committee | Независимый надзорный консультативный комитет |
Coordination among oversight bodies | Координация деятельности надзорных органов |
The SAICM oversight body | Контрольный орган по СПМРХВ |
for Internal Oversight Services | по вопросам служб внутреннего надзора |
2. New oversight functions | 2. Новые надзорные функции |
Institutional oversight is essential. | Организационный контроль здесь необходим. |
OIOS noted the good general oversight practice of subregional offices and periodic on site reviews of their activities by the Deputy Executive Secretary of the Commission. | УСВН приняло к сведению применение субрегиональными представительствами надлежащей общей надзорной практики и проведение на местах заместителем Исполнительного секретаря Комиссии периодических обзоров их деятельности. |
We agree that the Office of Internal Oversight Services should provide internal oversight services for small United Nations agencies with insufficient current oversight capacity. | Мы согласны, что Управление служб внутреннего надзора должно предоставлять услуги по внутреннему надзору небольшим учреждениям Организации Объединенных Наций, не располагающим в настоящее время достаточными средствами надзора. |
(b) Establishment of a high level oversight coordinating mechanism in the Organization to strengthen monitoring of oversight reports and timely implementation of oversight recommendations. | b) создание надзорного координационного механизма высокого уровня в Организации в целях улучшения работы с докладами надзорных органов и обеспечения своевременного выполнения их рекомендаций. |
Related searches : Judicial Oversight - Oversight Body - Oversight Role - Administrative Oversight - Project Oversight - Financial Oversight - Public Oversight - Oversight Over - Government Oversight - Supervisory Oversight - Oversight Responsibility - Oversight Mechanism