Translation of "judicial oversight" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

With no judicial oversight, in the purest Stroessner style.
Без судебного надзора, в чистейшем стиле Стресснера.
These practices apparently take place without judicial oversight or any other legal safeguards.
Такая практика, несомненно, имеет место без какого либо судебного надзора или каких либо других правовых гарантий.
The detention of individuals should be accompanied by adequate judicial oversight, which is often absent.
Содержание в заключении лиц должно сопровождаться адекватным судебным надзором, которого часто нет.
Such a social compact and multi stakeholder process would not replace judicial oversight and international human rights law.
Такой социально компактный и многосторонний процесс не заменит судебного надзора и международного права в области прав человека.
In addition, there is a severe lack of oversight and or judicial review of the work of security agencies.
Кроме того, деятельность агентств безопасности практически не контролируется и не подвергается судебному надзору.
Judicial, Quasi judicial, and Investigatory
В судебной, квазисудебной области и в области проведения расследований
Internal oversight
Внутренний надзор
Oversight lacunae
Пробелы с точки зрения надзора
Oversight Unit
Группа по надзору
Internal oversight
2) Внебюджетные ресурсы
Oversight Services
внутреннего надзора quot
Judicial
Судебная функция
Management and oversight
Руководство и надзор
Governance and oversight
Управление и надзор
Accountability and oversight
Отчетность и надзор
International oversight arrangements
В. Международные надзорные механизмы
(a) Oversight lacunae
a) недостатки надзора
Oversight is stringent.
Установлен жесткий надзор.
External oversight mechanisms
Механизмы внешнего надзора
Internal oversight mechanisms
Механизмы внутреннего надзора
The NSS Act of 2014 grants the NSS sweeping powers to arrest and detain, without ensuring adequate judicial oversight or safeguards against abuse of these powers.
Постановление об НБС 2014 года дает НБС широкий спектр прав на аресты и задержания без обеспечения необходимого надзора со стороны судебных органов и без защиты заключенных от злоупотребления полномочиями со стороны НБС.
The law requires telecommunications companies to retain records of users metadata for two years and provide unrestricted access to state authorities without any requirement for judicial oversight.
Закон обязывает телекоммуникационные компании на протяжении двух лет хранить метаданные своих абонентов. Властям предоставляется неограниченный доступ к информации, без каких либо судебных процедур.
NSD continues to run detention centres with no adequate judicial oversight and very unreliable access granted to the International Committee of the Red Cross (ICRC) and AIHRC.
В ведении УНБ по прежнему находятся пенитенциарные центры, над которыми не осуществляется надлежащий судебный контроль и к которым не обеспечивается гарантированный доступ представителей МККК и АНКПЧ.
(h) Taking measures to combat corruption in all its aspects, including enforcing legislation against corruption, establishing oversight bodies and improving conditions of employment in the judicial sector
h) принятие мер по борьбе с коррупцией во всех ее аспектах, включая обеспечение исполнения законодательства по борьбе с коррупцией, создание органов надзора и улучшение условий работы в судебной системе
Enhancing governance oversight role structure, working methods and practices on handling oversight reports
Усиление надзорной роли руководящих органов структура, методы деятельности и практика работы с докладами надзорных органов
These oversight mechanisms were referred to as either audit committees or oversight committees.
Эти механизмы надзора назывались либо ревизионными, либо надзорными комитетами.
It was an oversight.
Это было упущением.
Protection oversight and support
Надзор за деятельностью в области защиты и оказания поддержки
Oversight, evaluation and monitoring
Надзор, оценка и мониторинг
Enhancing oversight and accountability
усиление надзора и подотчетности
Continuing oversight through audits.
Укрепление оперативной деятельности.
Independent oversight advisory committee
Независимый надзорный консультативный комитет
Coordination among oversight bodies
Координация деятельности надзорных органов
The SAICM oversight body
Контрольный орган по СПМРХВ
for Internal Oversight Services
по вопросам служб внутреннего надзора
2. New oversight functions
2. Новые надзорные функции
Institutional oversight is essential.
Организационный контроль здесь необходим.
Judicial cooperation
Сотрудничество между судебными органами
Judicial immunity
Неприкосновенность судьи
Judicial Clerks
8 ОО (ПР)
judicial measures.
юридические меры.
Judicial cooperation
Сотрудничество между судебными органами
Judicial cooperation
Сотрудничество судебных органов
Judicial experience
Опыт работы в судебных органах
Judicial experience
Опыт судебной работы

 

Related searches : Judicial And Non-judicial - Oversight Body - Oversight Role - Administrative Oversight - Project Oversight - Financial Oversight - Public Oversight - Oversight Over - Executive Oversight - Government Oversight - Supervisory Oversight - Oversight Responsibility