Translation of "financial oversight" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Management, financial control, administrative oversight and human resources
Управление, финансовый контроль, административный надзор и людские ресурсы
(b) Programme budgets, management, financial control and administrative oversight
b) Бюджеты по программам, вопросы управления, финансового контроля и административного надзора
(b) Programme budgets, management, financial control and administrative oversight
Доклад о работе тридцать четвертого совещания Постоянного комитета (А АС.96 1019), включая рекомендацию относительно составления бюджета по программам на двухгодичной основе
The newly passed US financial reform legislation entrusts macro prudential policy to a new Financial Stability Oversight Council.
Новое принятое законодательство США о реорганизации финансово банковской системы поручает политику по макроэкономическому регулированию новому Совету по контролю за финансовой стабильностью.
ability to mobilize financial resources for SAICM implementation, including for the oversight body itself.
Если это пожелание будет одобрено во время третьей сессии, то будет необходимо учесть его в процессе применения критериев.
Annual financial statements are prepared by UNIDO and audited by its Internal Oversight Group.
ЮНИДО готовит ежегодные финансовые ведомости, которые проверяются Группой внутреннего надзора.
Equally important are the material means, both human and financial, to support oversight units.
Не менее важное значение для содействия деятельности органов надзора имеет обеспеченность материальными ресурсами как людскими, так и финансовыми.
Equally important are sufficient material means, both human and financial, to support oversight units.
Не менее важное значение для содействия деятельности органов надзора имеет наличие достаточных материальных ресурсов как людских, так и финансовых.
17. Improved accountability and oversight were the key to Member confidence and financial stability.
17. Лишь только в том случае, если Организация сделает более совершенной свою систему ответственности и контроля, она сможет вновь заручиться доверием государств членов и вновь добьется финансовой стабильности.
In many cases official oversight applies only to organisations that have received public financial assistance.
Во многих случаях официальный надзор распространяется только на организации, которые получают государственную финансовую помощь.
It demonstrated that the existing oversight mechanisms lacked power, independence and financial and human resources and proposed the establishment of an Office of Accountability and Oversight.
В нем говорится, что существующим механизмам надзора недостает возможностей, независимости и финансовых и людских ресурсов, и предлагается создать управление по вопросам отчетности и надзора.
The draft law establishes under what circumstances a financial transaction is subject to special oversight (in other words, is considered a suspicious financial transaction ).
В проекте Закона содержатся условиях, при наличии которых финансовая операция подлежит особому контролю (т.е.
Internal oversight
Внутренний надзор
Oversight lacunae
Пробелы с точки зрения надзора
Oversight Unit
Группа по надзору
Internal oversight
2) Внебюджетные ресурсы
Oversight Services
внутреннего надзора quot
Management and oversight
Руководство и надзор
Governance and oversight
Управление и надзор
Accountability and oversight
Отчетность и надзор
International oversight arrangements
В. Международные надзорные механизмы
(a) Oversight lacunae
a) недостатки надзора
Oversight is stringent.
Установлен жесткий надзор.
External oversight mechanisms
Механизмы внешнего надзора
Internal oversight mechanisms
Механизмы внутреннего надзора
(b) An assessment of the resources necessary for the internal and external financial oversight of the United Nations Protection Force
b) оценки ресурсов, необходимых для внутреннего и внешнего финансового надзора за деятельностью Сил Организации Объединенных Наций по охране
There were three different responsibility centres for programme oversight within ECA along with three separate focal points for financial authorization.
В рамках ЭКА существуют три различных функциональных центра, обеспечивающих надзор за осуществлением программы, а также три отдельных координационных центра, принимающих финансовые решения.
The Assembly also requested an assessment of the resources necessary for the internal and external financial oversight of the Force.
Ассамблея также просила провести quot оценку ресурсов, необходимых для внутреннего и внешнего финансового надзора за деятельностью Сил quot .
London With the crisis in financial systems around the world reflecting massive regulatory failures, calls for more and better oversight abound.
ЛОНДОН. В свете кризиса финансовых систем всего мира, являющегося следствием массовых ошибок регулирующих органов, изобилуют призывы усилить и расширить контроль.
Act 95 011 on regulation of the banking profession, by which the Central Bank exercises oversight over banks and financial institutions.
Закон 95 011, касающийся регламентирования банковской деятельности, на основании которого Центральный банк наделен полномочиями контролировать деятельность других банков и финансовых учреждений.
Enhancing governance oversight role structure, working methods and practices on handling oversight reports
Усиление надзорной роли руководящих органов структура, методы деятельности и практика работы с докладами надзорных органов
These oversight mechanisms were referred to as either audit committees or oversight committees.
Эти механизмы надзора назывались либо ревизионными, либо надзорными комитетами.
It was an oversight.
Это было упущением.
Protection oversight and support
Надзор за деятельностью в области защиты и оказания поддержки
Oversight, evaluation and monitoring
Надзор, оценка и мониторинг
Enhancing oversight and accountability
усиление надзора и подотчетности
Continuing oversight through audits.
Укрепление оперативной деятельности.
Independent oversight advisory committee
Независимый надзорный консультативный комитет
Coordination among oversight bodies
Координация деятельности надзорных органов
The SAICM oversight body
Контрольный орган по СПМРХВ
for Internal Oversight Services
по вопросам служб внутреннего надзора
2. New oversight functions
2. Новые надзорные функции
Institutional oversight is essential.
Организационный контроль здесь необходим.
In the future, governments will have to commit the necessary resources to ensure more robust oversight of risk management in financial institutions.
В будущем, правительствам потребуется выделить 160 необходимое количество ресурсов для того, чтобы гарантировать более адекватный контроль над управлением рисками в финансовых институтах.
We agree that the Office of Internal Oversight Services should provide internal oversight services for small United Nations agencies with insufficient current oversight capacity.
Мы согласны, что Управление служб внутреннего надзора должно предоставлять услуги по внутреннему надзору небольшим учреждениям Организации Объединенных Наций, не располагающим в настоящее время достаточными средствами надзора.

 

Related searches : Judicial Oversight - Oversight Body - Oversight Role - Administrative Oversight - Project Oversight - Public Oversight - Oversight Over - Executive Oversight - Government Oversight - Supervisory Oversight - Oversight Responsibility - Oversight Mechanism - Oversight Committee