Translation of "experience is limited" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Experience - translation : Experience is limited - translation : Limited - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Experience with franchising is still extremely limited. | Опыт использования франчайзинга по прежнему крайне ограничен. |
This experience when your choice is limited. | Этот опыт, когда ваш выбор ограничен. |
Some limited previous experience with mortgage modifications is not encouraging. | Уже имеющийся определенный опыт с модификацией ипотечных кредитов был не столь впечатляющим. |
IN LIMITED TRIALS, AFTER THE EXPERIENCE, | Если будет просить новые игрушки, то я бы побоялась отказывать. |
Kazakhstan's limited practical experience in this matter is described in paragraph 71 above. | Существующая небольшая практика по этому вопросу описана в пункте 71 выше. См. |
It is no longer true that experience with multilateral arms control verification is limited. English | Теперь уже нельзя сказать, что в области проверки соблюдения многосторонних соглашений о контроле над вооружениями имеется лишь ограниченный опыт. |
Experience has also shown that retraining programs have only limited success. | Опыт также показал, что программы по переобучению имеют лишь ограниченный успех. |
Experience in buying eco technologies also appears to be very limited. | Румыния планирует разработать национальный план действий по ГЗЭ в 2007 году (2). |
This increase in familiarity and experience is particularly important for SMEs since they tend to have limited experience of different business cultures and practices. | Такие дополнительные знания и опыт особенно важны для МСП, поскольку они, как правило, в ограниченной степени сталкиваются с различными формами культуры деловых отношений и практики. |
UNDP could provide data, information and wide experience even with limited resources. | Даже в условиях ограниченности ресурсов ПРООН могла бы предоставлять данные, информацию и широкий опыт. |
Many other players in the market have very limited experience of market operations. | Многие другие участники рынка имеют ограниченный опыт рыночной деятельности. |
Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited. | Ваши знания ограничены, здоровье ограничено, следовательно, энергия тоже ограничена и способность радоваться тоже будет ограничена. |
Experience is very limited with more complex environmental criteria and with the purchase of environmentally sound products and services. | При приобретении продукции машиностроения широко используются критерии энергосбережения. |
limited experience of the limited We can trade that for the infinite perspective afforded to us by Sadhu Shastra Guru and Vaishnav | ограниченным опытом чего то ограниченного мы можем поменять это на бесконечное будущее, которое даётся нам саддху, шастрами, гуру и вайшнавами |
He doesn't have to experience the anxiety of not knowing because of limited expertise. | И ему не придётся тревожиться из за недостаточно профессионального диагноза. |
The oceans are limited. The atmosphere is limited. | И воды его ограничены, атмосфера ограничена. |
Time is limited. | Время ограничено. |
Time is limited. | Время ограничено. |
The effort has been most intensive in transition economies with limited prior experience in these areas. | Более интенсивные усилия предпринимаются в странах с переходной экономикой и ограниченным предшествующим опытом в этих областях. |
There is a limited experience with environment related criteria for cleaning products and chemical products used in public parks and green areas. | Так как Болгария и Румыния уже стали членами ЕС, следует ожидать постепенного внедрения практики ЕС в сфере ГЗЭ и в этих двух странах. |
And to experience wonder is to experience awe. | А испытать удивление это значит испытать благоговение. |
And to experience wonder is to experience awe. | А испытать удивление это значит испытать благоговение. |
Experience is important. | Опыт важен. |
The Ticos players, however, have a limited international experience in an area such as CONCACAF, which is considered the lowest level within FIFA | У игроков Тикос, однако, ограниченный международный опыт в зоне вроде КОНКАКАФ, которая считается самым низким уровнем в ФИФА. |
SALMAN KHAN I think that this is an advantage I have over a traditional teacher, just from my limited experience from teaching live. | (М4) Думаю, в этом скорее мое (М4) преимущество перед традиционным учителем. |
Our time is limited. | Наше время ограничено. |
My French is limited. | Мой французский ограничен. |
Your time is limited. | Твоё время ограничено. |
Your time is limited. | Ваше время ограничено. |
My vocabulary is limited. | У меня ограниченный словарный запас. |
My vocabulary is limited. | Мой словарный запас ограничен. |
Limited space is available. | до 18 ч. 00 м. |
There thus exists limited experience in judging the programme implications of the organizational adjustments that have been introduced. | По этой причине пока накоплен лишь ограниченный опыт оценки последствий произведенных организационных изменений для осуществления программ. |
The experience with the Evian approach has been limited, as Iraq is so far the only country to receive comprehensive treatment under the approach. | Опыт использования Эвианского подхода был ограниченным, поскольку до настоящего времени единственной страной, получившей всестороннюю помощь в рамках указанного подхода, был Ирак. |
Experience is about responsibility. | Опыт связан с ответственностью. |
And the experience is | Опыт таков |
Is not an experience. | Разве это не опыт. |
It is not experience. | Это не опыт. |
Our budget is very limited. | Наш бюджет очень ограничен. |
Our budget is very limited. | Наш бюджет крайне ограничен. |
My German is very limited. | Мой немецкий очень скудный. |
My French is very limited. | Мои познания во французском очень ограничены. |
This field is limited to | Это поле ограничено |
After several questions it turned out that Tom's experience in French was rather limited, so Mary switched to English. | После нескольких вопросов выяснилось, что познания Тома во французском весьма ограничены, и Мария перешла на английский. |
However, the Group recognized that two years represented limited experience and might be insufficient for confident conclusions regarding trends. | Однако Группа признала, что двухлетний опыт носит ограниченный характер и, возможно, является недостаточным для того, чтобы можно было уверенно делать выводы относительно тенденций. |
Related searches : Limited Experience - Access Is Limited - Is Still Limited - Is Limited For - Risk Is Limited - Impact Is Limited - Is Limited Until - Size Is Limited - Information Is Limited - Budget Is Limited - Offer Is Limited - Is Extremely Limited - License Is Limited - Data Is Limited