Translation of "express own opinion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Express - translation : Express own opinion - translation : Opinion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I didn't dare express my own opinion. | Я не решился высказать своё мнение. |
I didn't dare express my own opinion. | Я не осмелился высказать своё мнение. |
You should express your opinion. | Тебе следует высказать своё мнение. |
I have the right to express my opinion. | Я имею право высказать своё мнение. |
It is very important to express one's opinion clearly. | Очень важно четко сформулировать свое мнение . |
I didn't say that you can't express your opinion. | Я не говорил, что ты не можешь высказать своё мнение. |
Everyone has their own opinion. | Каждый человек имеет своё собственное мнение. |
Everyone has their own opinion. | У всех своё мнение. |
That's my own personal opinion. | Это моё личное мнение. |
Only then will I be able to express an opinion. | Только тогда я смогу выразить свое мнение. |
FLG has the right to express their opinion in the streets. | FLG имеют право высказывать свое мнение на улицах. |
After all, everyone has their own opinion. | У каждого ведь есть свое мнение. |
Everyone is entitled to his own opinion. | Всякий имеет право на собственное мнение. |
Everyone is entitled to his own opinion. | Каждый имеет право на собственное мнение. |
Do you not have your own opinion? | У тебя нет своего мнения? |
Do you not have your own opinion? | У вас нет своего мнения? |
This was my own opinion everyone does. | Это моё личное мнение каждый верит. |
I was just going to express an opinion, when he cut in. | Только я собирался выразить своё мнение, как встрял он. |
You are allowed to have your own opinion, but that s just it YOUR opinion. | Никто не мешает вам иметь ваше собственное мнение, но это именно ВАШЕ мнение. |
Tom never felt comfortable expressing his own opinion. | Том всегда чувствовал себя неудобно, высказывая своё мнение. |
Tom has a right to his own opinion. | У Тома есть право на своё собственное мнение. |
Yeah. I got a right to my own opinion. | Я имею право на собственное мнение. |
They can express their opinion on any channel at any time, and they do. | Они могут выразить своё мнение по любому каналу в любое время, и они этим пользуются. |
Our responsibility is to express an opinion on the financial statements based on our audit. | a См. примечания 2 и 3. |
The External Auditor shall express and sign an opinion on the financial statements of the Organization. | Внешний ревизор составляет и подписывает заключение в отношении финансовых ведомостей Организации. |
How come we give everybody a right to their own opinion? | Зачем мы даем каждому право на собственное мнение? |
And for the assurance of his freedom to express his opinion, without exposing him to any prosecution. | Без какого либо судебного преследования, в качестве гарантии его права на свободное выражение собственного мнения. |
Our responsibility is to express an opinion on the annual financial statements, together with the bookkeeping system. | Наша обязанность заключалась во внесении заключения по этим годовым финансовым ведомостям и системе бухгалтерского учета. |
Everybody has a right to his own opinion. However, sometimes it's better not to tell anybody what that opinion is. | Каждый имеет право на собственное мнение. Тем не менее, иногда лучше никому его не говорить. |
Don't express your love for own nation, race, religion, etc... by hating others. | Не выражайте любовь к своему народу, расе, религии и так далее через ненависть к другим. |
He does not make a partisan proclamation nor express a political opinion, but rather a sincere, concerned complaint. | Он не делает заявление в поддержку конкретной стороны и не выражает политического мнения скорее, это искренняя, обеспокоенная жалоба. |
The request to bail John Mayer, is it you, Calton, your own opinion? | Ваша личная просьба или... Ваша личная просьба или... официальная просьба США? |
Why don't you? Form your own opinion? If you say no, it's no. | Кстати, вы ведь можете с ней познакомиться. |
saying that democracy allows everyone to have their own opinion. Your opinion yes, but democracy doesn t allow you a traitor of your country. | И говорить о том, что демократия позволяет каждому иметь свое мнение Свое мнение да, но демократия не позволяет быть предателями своей страны. |
'What a variety there is in the positions of all these men who are going there!' Katavasov remarked vaguely, wishing to express his own opinion but at the same time to draw the old man. | Да, какое разнообразие положений всех этих людей, отправляющихся туда, неопределенно сказал Катавасов, желая высказать свое мнение и вместе с тем выведать мнение старичка. |
A fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion. | Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум. |
Using this function, everyone can express their own wishes and offers.For instance, Alexandra Tryapitsyna writes | В рамках этого функционала каждый может высказать свои пожелания и предложения. |
Given this, how free are credit rating agencies to express their opinion on the very institutions that will regulate them? | Учитывая это, насколько свободны кредитные агентства в выражении своего мнения тем самым организациям, которые будут регулировать их? |
But I m allowed to express my opinion when I write op eds, and I ve also done that sort of thing. | Но мне позволено выражать моё мнение, когда я пишу публицистические статьи, и я делал такие вещи. |
Freedom of opinion and freedom to express opinions may be restricted by law on grounds of State or other secrecy. | Свобода мнений и их выражения может быть ограничена законом по мотивам государственной или иной тайны . |
Our responsibility is to express an opinion on these annual financial statements and the following aspects of the operational procedures | Наша обязанность заключалась в вынесении заключения по этим годовым финансовым ведомостям и следующим аспектам оперативных процедур |
As a qualified expert, the witness is permitted to express his opinion as to the result of his investigation. Exception. | Как компетентному эксперту, свидетелю разрешается высказать своё мнение относительно результатов его исследования. |
This way, they express their readiness to protect their country's nuclear program with their own lives. | Таким образом они продемонстрировали готовность защитить ядерную программу своей страны ценой собственной жизни. |
Of the Saudis polled, 58 considered democracy the best form of government, 23 disagreed, and 18 did not express an opinion. | Из опрошенных жителей Саудовской Аравии 58 рассматривают демократию как лучшую форму правления, 23 с этим не согласны и 18 затруднились ответить. |
What I have to say about those people is that this is a democracy, where everyone can always express his opinion. | В то же время, по мнению комиссии, Халуц должен был сохранить свой пост для восстановления армии. |
Related searches : Express Opinion - Own Opinion - Express No Opinion - Express Your Opinion - Express My Opinion - Express Their Opinion - Express Our Opinion - Express An Opinion - Express Opinion About - My Own Opinion - Own-initiative Opinion - His Own Opinion - Your Own Opinion - An Own Opinion