Translation of "extreme sensations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
My sensations were strange. | Мои ощущения были странные. |
Haptic sensations defy precise description. | Осязательные ощущения не поддаются точному описанию. |
These are very compelling, vivid sensations. | Это очень убедительные, отчетливые ощущения. |
For whom today bring a sensations? | Для кого сегодня приносишь ощущения? |
Sensations are really wonderful and indescribable. | Ощущения бесподобные. |
Mr. Huxter's sensations were vivid but brief. | Г н Huxter ощущения были яркие, но кратко. |
If you follow the breath not by watching sensations there are other ways to follow the breath itself, not the sensations. | Если вы следите за дыханием, наблюдая не за ощущениями существуют другие способы следить за самим дыханием, не за ощущениями. |
The same sensations as the most primeval creature. | Наверное, те же ощущения испытывали первобытные создания. |
In fact, innumerable sensations come as thoughts, as visitors. | На самом деле, бесчисленное число ощущений, мыслей посещают тебя. Как гости. |
You only know the sensations generated within your body. | Это только ощущения, возникшие в вашем собственном теле. |
And non human animals experience sensations just like we do. | И нечеловеческий опыт животных сенсации точно так же, как мы делаем. |
Romantic love is one of the most powerful sensations on Earth. | Романтическая любовь является одним из самых сильных чувств на Земле. |
Thoughts are received simultaneously as sensations are experienced on the body. | Мысли появляются одновременно с ощущениями испытываемыми в теле. |
The woods are full of onescene sensations. But you did it. | Но... все обошлось. |
Extreme | Не передавать фокус автоматически |
Extreme | Очень высокий |
Extreme poverty | Крайняя бедность |
Elevation extreme | Что это? |
So, not by watching the sensations, if you follow the very breath right now, you have no way of knowing the breath, you only know the sensations caused by the breath. | Так что, следя не за ощущениями, если следить за самим дыханием... Прямо сейчас вы не можете знать дыхание, вы только знаете ощущения, создаваемые дыханием. |
I think that the eighth will probably be the addition of tactile sensations. | Думаю, восьмым вполне может стать добавка тактильных ощущений. |
Be aware of the sensations, don't say anything, don't open your eyes, OK. | Сосредоточьтесь на ощущениях, ничего не говорите, не открывайте глаза, так. |
Even some sensations they are so settle, there are no names for them | Даже некоторые ощущения, они настолько утонченные, для них нет названия |
Even some sensations, they are so subtle, there are no names for them. | Даже некоторые ощущения, они настолько утонченные, для них нет названия |
All your senses, for whom do they for whom do they bring sensations? | Все твои чувства сегодня для кого? Для кого сегодня приносишь ощущения? |
'Yes, but they (Wurst and Knaust and Pripasov) will tell you that your conception of existence results from the collective effect of all your sensations and is therefore a result of sensations. | Да, но они, Вурст, и Кнауст, и Припасов, ответят вам, что ваше сознание бытия вытекает из совокупности всех ощущений, что это сознание бытия есть результат ощущений. |
It was an extreme situation, they needed an extreme solution. | Это была экстремальная ситуация. Они нуждались в экстремальном решении. |
Tickling appears to be caused by unexpected sensations on certain areas of the skin. | Оказывается, что щекотание возможно при неожиданных ощущениях на определенных участках кожи. |
He still experienced pain in his kidney region and burning sensations in his eyes. | He still experienced pain in his kidney region and burning sensations in his eyes. |
You're only able to notice the sensations caused by the movement of the air. | Вы заметите только ощущения, возникающие при движении воздуха. |
Extreme poverty is almost synonymous with extreme isolation, especially rural isolation. | Чрезмерная бедность почти синонимична чрезмерной изоляции, особенно в сельской местности. |
If you have extreme diseases, you need to get extreme remedies. | И если у вас серьёзное заболевание, вам нужно серьёзное лечение. |
Extreme Tux Racer | Extreme Tux Racer |
Planning Extreme Programming . | Planning Extreme Programming . |
Yeah pretty extreme. | Ага, довольно экстремально. |
Had I arrived at the point where natural law and the sensations of pleasure collide? | Или я достигла той точки, где законы природы и ощущение удовольствия пересекаются? |
When you meditate and observe sensations within, your inner aliveness, you are actually observing change. | Когда вы медитируете и наблюдаете ощущения внутри, вашу внутреннюю жизнь, вы фактически наблюдаете изменения. |
Citizens versus Extreme Poverty | Граждане против чрезвычайной бедности |
A very extreme culture. | Странные люди. |
Extreme cold covered Europe. | Необычайный холод накрыл Европу. |
It's an extreme case. | Это крайний случай. |
It's an extreme case. | Это уже крайний случай. |
Tom likes extreme sports. | Том любит экстремальные виды спорта. |
That is extreme disgrace. | Это такой возврат великий позор! |
That is extreme disgrace. | Это великий позор! |
That is extreme disgrace. | Эти грешники будут опозорены и посрамлены. Они лишатся непреходящего блаженства и будут обречены на мучения в Преисподней. |
Related searches : Bodily Sensations - Abnormal Sensations - Pleasurable Sensations - Most Extreme - Extreme Case - Extreme Poverty - Extreme Performance - Extreme Right - Extreme Environments - Extreme Caution - Extreme Value - Extreme Position - Extreme Unction