Translation of "facing some problems" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Facing - translation : Facing some problems - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In some ways, Nigeria is plagued with the same problems facing Iraq. | В определённой мере, Нигерия страдает от тех же проблем, что стоят сегодня перед Ираком. |
In some ways, Obama s candidacy illustrates the problems facing our democracies today. | В некотором роде кандидатура Обамы иллюстрирует проблемы, которые сегодня стоят перед демократическим миром. |
We're facing serious problems. | Мы столкнулись с серьёзными проблемами. |
They are facing financial problems. | Они сталкиваются с финансовыми проблемами. |
Tom is facing financial problems. | Том сталкивается с финансовыми трудностями. |
Tom is facing financial problems. | Том сталкивается с финансовыми проблемами. |
Canada is facing serious economic problems. | Канада столкнулась с серьёзными экономическими проблемами. |
The particular problems faced by some groups of women facing multiple discrimination are outlined below. | Особые проблемы, с которыми сталкиваются некоторые группы женщин, подвергающихся одновременно дискриминации по разным линиям, изложены ниже. |
They also held great potential for helping to solve some of the critical problems facing mankind. | Они также имеют огромный потенциал для содействия решению некоторых из критически важных проблем, стоящих перед человечеством. |
Tom is facing a few serious problems. | Том стоит перед лицом нескольких серьёзных проблем. |
Tom is facing a few serious problems. | Том сталкивается с некоторыми серьёзными проблемами. |
Problems facing the securities markets are numerous. | Проблемы, стоящие перед рынками ценных бумаг, многочисленны. |
The primary schools are facing enormous logistical problems. | Начальные школы сталкиваются с огромными трудностями в плане материального обеспечения. |
(a) Environmental problems facing the Non Self Governing Territories | a) экологических проблем, с которыми сталкиваются несамоуправляющиеся территории |
All the problems that we're facing right now, they're not problems, they're actually questions. | Все проблемы, с которыми мы сталкиваемся сейчас, это не проблемы, на самом деле это вопросы. |
America would be facing these problems even if it were not simultaneously facing a financial crisis. | Америка столкнулась бы с этими проблемами в любом случае, даже если бы ей не пришлось одновременно рабираться с финансовым кризисом. |
The problems facing Tajikistan are serious economic and social difficulties. | Проблемы, с которыми сталкивается Таджикистан это серьезные экономические и социальные трудности. |
But we must recognize that it is now facing problems. | Вместе с тем мы должны признать, что Комиссия в настоящее время сталкивается с определенными трудностями. |
Children representing children apos s organizations also participated in the debate and outlined some of the problems they were facing. | Дети, представляющие детские организации, также участвовали в прениях и осветили ряд проблем, с которыми они сталкиваются. |
Concerning the difficulties facing our Organization, it is an open secret that we are facing financial adjustment problems. | Что касается трудностей, с которыми сталкивается наша Организация, ни для кого не секрет, что мы стоим перед проблемами финансового корректирования. |
The North should cooperate not only on problems facing it but also on problems which the South is facing or which are of immediate concern to it. | Север должен не только осуществлять сотрудничество в области проблем, которые стоят перед ним, но также и по проблемам, стоящим перед Югом вообще или требующим от него немедленного решения. |
Russia has major scientific know how, but is facing many problems | Россия обладает значительным ноухау в области науки, но перед ней стоит много проблем |
Some other delegations emphasized the need not to overlook the specific problems facing countries in transition within the mandate of the Department. | Другие делегации подчеркнули необходимость не упустить из виду конкретные проблемы, с которыми сталкиваются страны, находящиеся на переходном этапе, и которые имеют отношение к мандату Департамента. |
Moreover, Europe has no way of helping those countries facing severe problems. | Более того, у Европы нет способа, чтобы помочь странам, которые столкнулись с серьезными проблемами. |
As they are well aware, this body is currently facing difficult problems. | Как всем известно, этот орган сталкивается в настоящее время с серьезными трудностями. |
UNCCD is not alone in facing these problems or in seeking solutions. | КБОООН не одна сталкивается с этими проблемами и не одна ищет решения. |
30. The practical problems facing the Tribunal at its inception seemed endless. | 30. Практические проблемы, с которыми сталкивался Трибунал с момента своего образования, представляются нескончаемыми. |
The newly privatised industrial bakeries are currently facing a number of problems. | Недавно приватизированные промышленные пекарни в настоящее время сталки ваются с большим количеством проблем. |
Indeed, some countries are facing a political upheaval. | На самом деле некоторые страны теперь сталкиваются с политическим переворотом. |
I had some problems. | У меня были проблемы. |
I've got some problems. | У меня тут некоторые трудности. |
I've got some problems. | У меня тут неприятности. |
Tom has some problems. | У Тома какие то проблемы. |
There are some problems. | Есть кое какие проблемы. |
They bring some problems. | Они приносят одни проблемы. |
Some of the problems. | Коекакие проблемы. |
Obamacare, and some opportunities, and some problems. | Obamacare, и некоторые возможности в инвестировании, и некоторые проблемы. |
There are many challenges facing the United Nations, both internal and global problems. | Перед Организацией Объединенных Наций стоит множество проблем, как внутренних, так и глобальных. |
Let me now turn to the socio economic problems we are facing today. | Позвольте теперь перейти к социально экономическим проблемам, с которыми мы сталкиваемся сегодня. |
For example, some regions of China and India are already facing acid rain problems as severe as those experienced in Europe two decades ago. | Например, некоторые районы Китая и Индии уже испытывают такие же серьезные проблемы с кислотными дождями, с которыми столкнулась Европа два десятилетия назад. |
Tom pointed out some problems. | Том указал на некоторые проблемы. |
Tom pointed out some problems. | Том отметил некоторые проблемы. |
We're having some equipment problems. | У нас некоторые проблемы с оборудованием. |
We've got some problems here. | У нас тут кое какие проблемы. |
I have some serious problems. | У меня серьёзные проблемы. |
Related searches : Problems Facing - Some Problems - Facing Problems With - Are Facing Problems - Still Facing Problems - Is Facing Problems - Some Problems With - Some Technical Problems - Face Some Problems - Faced Some Problems - Had Some Problems - Encountered Some Problems - Some Minor Problems - Get Some Problems