Translation of "failed to materialize" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Failed - translation : Failed to materialize - translation : Materialize - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But this scenario failed to materialize. | Но данный сценарий не смог материализоваться. |
An anticipated meeting with the prosecution failed to materialize. | Планировавшаяся встреча с представителями обвинения не состоялась. |
Leeson bet on a rapid recovery by the Nikkei, which failed to materialize. | Лисон сделал неудачную ставку на быстрое восстановление индекса Nikkei. |
The threat from opposing militant forces who wanted to derail the electoral process failed to materialize. | Угроза оппозиционных вооруженных групп сорвать процесс выборов не материализовалась. |
But the more generalized contagion to global financial markets that geopolitical tensions typically engender has failed to materialize. | Но широкое распространение данного влияния на мировые финансовые рынки, которое обычно порождает геополитическая напряженность не состоялось. |
As a result, Malthus s concerns about mass starvation have failed to materialize in any peaceful capitalist economy. | В результате, беспокойство Мальтуса о массовом голоде не оправдалось ни в одной мирной капиталистической экономике. |
There were also situations in which the peace keeping efforts failed to materialize in a timely manner. | Были также ситуации, когда усилия по поддержанию мира не были своевременно реализованы. |
Many companies are withdrawing from the region, and large investments from China, particularly in Brazil, though promised, have failed to materialize. | Даже ожидаемые крупные инвестиции со стороны Китая, особенно в Бразилию, не достигли прогнозируемого уровня. |
Many companies are withdrawing from the region, and large investments from China, particularly in Brazil, though promised, have failed to materialize. | Многие компании выводят свои деньги из этого региона. Даже ожидаемые крупные инвестиции со стороны Китая, особенно в Бразилию, не достигли прогнозируемого уровня. |
Moreover, strong domestic demand has failed to materialize consumption growth was weak in the first quarter, and capital spending and residential investment were even weaker. | Кроме того, высокий внутренний спрос, не оправдался потребительский рост в первом квартале был слабым, а расходы капитала и инвестиции в жилье были еще слабее. |
Whether such plans materialize remains to be seen. | Посмотрим, осуществятся ли такие планы. |
That money, however, is unlikely ever to materialize. | Маловероятно, однако, что эти деньги вообще появятся. |
However this did not materialize. | Однако планы не осуществились. |
Where does all this materialize? | Где это всё будет реализовано? |
Consequently, and despite a further slowdown in the advanced countries during the 1990s, income gaps grew wider and convergence failed to materialize (UNCTAD, 1997 69 101). | Вследствие этого и невзирая на дальнейшее замедление роста в развитых странах в 90 х годах, разрывы в уровнях доходов увеличились и надежды на конвергенцию не оправдались (ЮНКТАД, 1997 год, том II, стр. |
That raises the question as to why internal momentum for growth, based on financial and human capital of which there is no overall shortage has failed to materialize. | В связи с этим возникает вопрос почему не сработали внутренние рычаги роста, основанные на финансовом и человеческом капитале, недостатка в котором регион в целом не испытывает? |
The proposed new league failed to materialize and Ross applied for reinstatement to the NHA, which was granted at a meeting of the team owners on December 18, 1914. | Однако проект новой лиги не смог осуществится, и Росс пытается восстановиться в лиге на встрече с владельцами клубов НХА, произошедшей 18 декабря 1914 года. |
Even now they won t materialize overnight. | Даже сегодня они не материализуются за одну ночь. |
Suffice it to say that, unfortunately, the contemplated land transfer programme failed to materialize, and suburban and agrarian lands were never offered to the former landowners, as expected, for this purpose. | Достаточно сказать, что, к сожалению, задуманная программа передачи земли не была осуществлена, а пригородные земли, равно как и сельскохозяйственные угодья, так и не были предложены бывшим землевладельцам для этой цели, как это ожидалось. |
Eventually, world pressure subsides and the freeze fails to materialize. | В итоге мировое давление спадает, и замораживания так и не происходит. |
The worst case scenario did not materialize. | Наихудший сценарий не воплотился в реальность. |
Though Snowden was booked on two Aeroflot flights, he failed to materialize on either of them (stranding a number of hopeful journalists who had purchased tickets on an 11 hour flight to Havana). | Хотя Сноуден забронировал билеты на два рейса Аэрофлота, он не появился ни на одним из них (обманув ожидания журналистов, купивших билеты на самолет для 11 часового перелета в Гавану). |
But that miracle will not materialize in Mainz. | Но в Майнце этому чуду материализоваться не суждено. |
New players can materialize seemingly out of nowhere. | Новые участники рынка возникают как будто бы ниоткуда. |
Regrettably, though, their laudable initiative has taken a long time to materialize. | К сожалению, однако, потребовалось слишком много времени для осуществления их похвальной инициативы. |
Mullah Aukhundzada became so angry and humiliated when the promised goodies failed to materialize, that he ordered all the former poppy producing areas, as well as surrounding areas, to double poppy production the following year. | Мулла Аухундзада был так унижен и оскорблен, не получив обещанных золотых гор, что приказал во всех районах, раннее занимавшихся выращиванием мака, а также в соседних с ними, увеличить производство мака вдвое. |
Recovery in the developed countries had failed to materialize and the contrast between economic progress in some countries and regression and stagnation in others was a constant feature of the global economic environment. | И действительно, в развитых странах не было отмечено оживления, и контраст между экономическим прогрессом одних стран и спадом и застоем других по прежнему является отличительной чертой мирового экономического положения. |
These conditions will not materialize of their own accord. | Эти условия сами по себе не материализуются. |
We note and we are pleased that concrete results are beginning to materialize. | Мы с удовлетворением отмечаем появление конкретных результатов. |
Though the vision of the Commission to draft an agreeable code for TNCs failed to materialize due to various reasons, the United Nations continued to pursue the issue of social responsibility of TNCs in different forms and forums. | Организация Объединенных Наций в принципе не забывала об этом, когда в середине 1970 х годов создавала Комиссию по транснациональным корпорациям. |
I wish, however, to inform the Council that the anticipated contributions have yet to materialize. | Я хотел бы, однако, информировать Совет о том, что ожидаемые взносы еще не начали поступать. |
They have failed to hear, and they have failed to see. | Почему они уклоняются от Назидания, словно напуганные ослы, бегущие от стрелка (или льва)? (74 49 51). А наряду с этим они не могли размышлять над увиденным и делать из этого полезные выводы. |
They have failed to hear, and they have failed to see. | Их мучения будут приумножены, ведь они не могли слышать и не видели. |
They have failed to hear, and they have failed to see. | Ведь были лишены они и зрения, и слуха. |
failed to start | ошибка при запуске |
Failed to unpack | Не удалось распаковать |
Failed to pack | Не удалось упаковать |
Failed to createActionGroup. | Не удалось создать ActionGroup. |
Failed to load | Ошибка загрузки |
Failed to initialize | Сбой инициализации |
Failed to finalize | Сбой завершения |
Failed to open | Сбой завершения |
If it does not, urgently needed Western investment won't materialize. | Если реформы не будут продолжаться, западные инвестиции, в которых так нуждается страна, так и не материализуются. |
However, this agreement did not materialize, resulting in additional requirements. | Однако это соглашение подписано не было, в связи с чем возникли дополнительные потребности. |
However, after national attention envisioned by Decca Records failed to materialize for Keith, Donny Osmond captured the attention of pre teens and teenagers, eclipsing Keith's newfound stardom, and Keith was quickly forgotten by the public. | However, after national attention envisioned by Decca Records failed to materialize for Keith, Donny Osmond captured the attention of pre teens and teenagers, eclipsing Keith s newfound stardom, and Keith was quickly forgotten by the public. |
Related searches : Start To Materialize - Fail To Materialize - Will Materialize - Risks Materialize - Risk Materialize - Failed To Agree - Failed To Operate - Failed To Yield - Failed To Close - Failed To Run - Failed To Convert - Failed To Inform - Failed To Activate