Translation of "falling oil prices" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, oil prices have been falling, not rising.
Действительно, цены на нефть падают, а не растут.
Brazil suffers from declining agricultural prices, though it benefits from falling oil prices.
Бразилия страдает от падающих цен на сельскохозяйственные продукты, хотя и выигрывает от низких цен на нефть.
Ecuador, Colombia, and Venezuela are hard hit by falling oil prices.
Эквадор, Колумбия и Венесуэлла больше всего пострадали от падения цен на нефть.
In spite of falling oil prices, he brought this country up here.
Несмотря на снижение цен на нефть, он поднял страну до этого уровня.
Today s environment of falling oil prices enables the world to take that step.
Сегодняшние условия падения цен на нефть позволяют миру сделать этот шаг.
Prices are falling.
Цены падают.
Prices are falling.
Цены снижаются.
The predictive significance of oil prices is indeed impressive, but only as a contrary indicator Falling oil prices have never correctly predicted an economic downturn.
Действительно впечатляет значительность предсказуемой цены на нефть, но только в качестве противоположного индикатора падение цен на нефть никогда правильно не предсказало экономический спад.
Wool prices are falling.
Цены на шерсть падают.
Critics counter that the Chávez government's populism'' will cede to crisis when falling oil prices take their toll.
Критики считают, что популизм правительства Шавеза уступит кризису, когда на экономике начнут сказываться падающие цены на нефть.
Inflation, unemployment, sanctions, and falling oil prices have created a perfect storm, threatening the stability of the regime.
Инфляция, безработица, санкции и падение цен на нефть создали идеальный шторм, угрожающий стабильности режима.
Falling oil prices and Western sanctions over Ukraine have contributed to a recent downturn in the Russian economy.
Падение цен на нефть и западные санкции из за ситуации на Украине поспособствовали спаду в российской экономике.
High oil prices fuel public discussion about the future of oil prices.
Высокие цены на нефть подогревают обсуждения будущего цен на нефть.
So, if you want to understand falling oil prices, forget about Chinese consumption and focus on Middle East production.
Значит, если вы хотите понять происхождение падающих цен на нефть, то стоит забыть о китайском потреблении и сконцентрироваться на производстве Ближнего Востока.
Falling oil prices may provide cheaper energy for manufacturers and households, but they hurt energy exporters and their spending.
Падение цен на нефть может обеспечить более дешевую энергию для производителей и домашних хозяйств, но они ударили по экспортерам энергии и их расходам.
Consequently, oil prices increase.
Это также приводит к росту цен на нефть.
Rapid technological progress brings rapidly falling prices.
Быстрый технологический прогресс приводит к быстрому падению цен.
Russia s government remains dependent on oil and gas exports for revenue, but the prices of these commodities are falling sharply.
Доходы правительства страны остаются зависимыми от экспорта нефти и газа, однако эти товары резко падают в цене.
Falling oil prices and the prospect of a prolonged period of low inflation also seem to have affected inflation expectations.
Вероятно, что падение цен на нефть и перспектива длительного периода низкой инфляции также повлияли на инфляционные ожидания.
Moreover, high oil prices in a country that imports all of its oil needs, together with falling business profitability and confidence, are pushing Japan into a recession.
Кроме того, высокие цены на нефть в стране, которая покрывает свои потребности в нефти исключительно за счет импорта, наряду с падающей деловой прибыльностью и уверенностью, подталкивают Японию к спаду.
Oil Prices and Global Growth
Цены на нефть и рост мировой экономики
Turkey has suffered from rising oil prices, falling tourism income (its second largest source of foreign exchange), and declining foreign investment.
Турция пострадала от повышения цен на нефть, сокращения доходов от туризма (являющегося вторым по величине источником поступления иностранной валюты в страну), а также уменьшения иностранных инвестиций.
To many observers, the combination of a falling dollar and a rise in oil prices appears to be more than a coincidence.
Многим наблюдателям комбинация падающего доллара и роста цен на нефть кажется не простым совпадением.
Can High Oil Prices Be Good?
Хорошо ли иметь высокие цены на нефть?
Oil prices are at historic highs.
Цены на нефть находятся на исторически высоком уровне.
Soaring oil prices boost wood energy
Резкое повышение цен на нефть способствует росту популярности энергии, производимой на базе древесины
Third, oil prices are going up.
В третьих, цены на нефть идут вверх.
Falling prices have paralyzed Japan's economy for a decade.
Падение цен парализовало японскую экономику на десять лет.
But, whereas metal prices have fallen, oil prices are reaching record highs.
Но тогда как цены на металлы упали, цены на нефть достигают рекордно высоких уровней.
No quick fix exists for oil prices.
Быстрого решения проблемы роста цен на нефть не существует.
As a consequence, oil prices would skyrocket.
Как следствие, взлетели бы цены на нефть.
With prices falling, the imperative to act inevitably tends to recede.
С падением цен необходимость неизбежных действий обычно отступает.
Falling consumer prices should thus be viewed as a good sign.
Таким образом, можно посчитать падение потребительских цен как хороший знак.
If oil prices decline in the future, the oil industry will suffer severely.
Даже при наилучших для Ирака обстоятельствах и сохранении высоких цен на нефть ресурсы на поддержание и модернизацию нефтяной промышленности весьма ограничены. В случае падения в будущем цен на нефть, нефтяная промышленность Ирака окажется в очень тяжелом положении.
If oil prices decline in the future, the oil industry will suffer severely.
В случае падения в будущем цен на нефть, нефтяная промышленность Ирака окажется в очень тяжелом положении.
But there appears to be no fear premium on oil prices on the contrary, oil prices have declined sharply since 2014.
Но, похоже, что премия за страх в ценах на нефть не присутствует. Наоборот, нефтяные цены резко упали в 2014 году и не растут.
First, it has contributed to rising oil prices.
Во первых, она явилась одним из факторов повышения цен на нефть.
High oil prices have resurrected an old vulnerability.
Высокие цены на нефть снова напомнили многим странам о слабых местах в их экономике.
How Does the Weak Dollar Affect Oil Prices?
Как слабый доллар влияет на цены на нефть?
And oil prices are not Russia s only problem.
Цены на нефть являются не только российской проблемой.
When oil prices fall rapidly, growth follows suit.
Падение цен на нефть тут же влечет за собой снижение темпов роста.
This is what oil prices look like, OK?
Вот так выглядят цены на нефть.
For these countries, falling oil and commodity prices have triggered currency depreciations that are helping to shield growth and jobs from the effects of lower exports.
Для этих стран, падение цен на нефть и сырьевые товары, вызвало понижения валютного курса, которые помогают защитить экономический рост и рабочие места от последствий снижения экспорта.
The big losers from falling oil prices include several countries that are not friends of the US and its allies, such as Venezuela, Iran, and Russia.
Проигравшие от падения цен на нефть включают в себя несколько стран, которые не дружат с США и их союзниками, такие как Венесуэла, Иран и Россия.
Though lower oil prices depress consumer prices, they should boost production and overall GDP.
Хотя снижение цен на нефть уменьшает потребительские цены, они должны увеличить производство и ВВП в целом.

 

Related searches : Falling Prices - Falling House Prices - Prices Are Falling - Tumbling Oil Prices - World Oil Prices - Low Oil Prices - Lower Oil Prices - Falling Back - Falling Asleep - Falling Due - Falling Leaves - Falling Below