Translation of "world oil prices" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Prices - translation : World - translation : World oil prices - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Instead, world oil prices have soared to 35 per barrel. | Вместо этого, мировые цены на нефть выросли до 35 долларов за баррель. |
The world market prices oil according to its opportunity cost. | Мировой рынок устанавливает цены на нефть в соответствии с её альтернативной стоимостью. |
High oil prices fuel public discussion about the future of oil prices. | Высокие цены на нефть подогревают обсуждения будущего цен на нефть. |
Consequently, oil prices increase. | Это также приводит к росту цен на нефть. |
For example, in January 1974, when the first world oil crisis began, oil prices doubled in just days. | Например, в январе 1974 года, когда начался первый мировой нефтяной кризис, цены на нефть выросли вдвое всего за несколько дней. |
Today s environment of falling oil prices enables the world to take that step. | Сегодняшние условия падения цен на нефть позволяют миру сделать этот шаг. |
Sustainable development and poverty reduction were adversely affected by rising world oil prices. | Негативное воздействие на устойчивое развитие и сокращение нищеты оказывает рост мировых цен на нефть. |
Oil Prices and Global Growth | Цены на нефть и рост мировой экономики |
Use of America's vast strategic oil reserve will dampen world oil prices for a time, but when all is said and done, once hostilities with Iraq start, oil prices will shoot up. | Использование Америкой своих больших стратегических запасов нефти на какое то время позволит сдержать цены на нефть, но когда, в конечном счете, вдруг начнутся военные действия в Ираке, цены на нефть начнут стремительно расти. |
But high oil prices threaten the health of the entire 45 trillion world economy. | Тем временем, высокие цены на нефть представляют собой угрозу для здоровья всей 45 триллионной мировой экономики. |
Can High Oil Prices Be Good? | Хорошо ли иметь высокие цены на нефть? |
Oil prices are at historic highs. | Цены на нефть находятся на исторически высоком уровне. |
Soaring oil prices boost wood energy | Резкое повышение цен на нефть способствует росту популярности энергии, производимой на базе древесины |
Third, oil prices are going up. | В третьих, цены на нефть идут вверх. |
On average, world oil prices have not fallen below the stipulated 12.50 baseline since 1986. | В среднем, мировые цены на нефть не падали ниже установленного Меморандумом минимума в 12,5 долларов со времен 1986 г. |
Oil prices reached record levels in the first half of 2005 and high oil prices are expected to be a feature of the world economy for many years to come. | В первой половине 2005 года цены на нефть достигли рекордного уровня, и теперь ожидается, что высокие цены на нефть будут являться одной из реалий развития мировой экономики на протяжении многих лет. |
If Iraq's oil fields are destroyed or the war is prolonged, surging oil prices will hit Japan and the world economy hard. | Если иракские нефтяные промыслы будут разрушены или война затянется, то взлетевшие вверх цены на нефть больно ударят по японской и мировой экономике. |
Any combination of crises the eurozone, Syria, Iraq, Iran, or world oil prices could create instability. | Любая комбинация кризисов еврозоны, Сирии, Ирака, Ирана или мировых цен на нефть может создать нестабильность. |
Moreover, world oil prices that had fallen to 10 a barrel started rising toward the stratosphere. | Более того, мировые цены на нефть, которые упали до 10 за баррель, начали расти до высшего уровня. |
Any combination of crises the eurozone, Syria, Iraq, Iran, or world oil prices could create instability. | Любая комбинация кризисов 160 еврозоны, Сирии, Ирака, Ирана или мировых цен на нефть 160 может создать нестабильность. |
As the oil prices across the world plummeted, the Pakistani government lowered the price of fuel. | Так как цены на нефть во всем мире упали, правительство Пакистана снизило цены на топливо. |
But, whereas metal prices have fallen, oil prices are reaching record highs. | Но тогда как цены на металлы упали, цены на нефть достигают рекордно высоких уровней. |
No quick fix exists for oil prices. | Быстрого решения проблемы роста цен на нефть не существует. |
As a consequence, oil prices would skyrocket. | Как следствие, взлетели бы цены на нефть. |
Brazil suffers from declining agricultural prices, though it benefits from falling oil prices. | Бразилия страдает от падающих цен на сельскохозяйственные продукты, хотя и выигрывает от низких цен на нефть. |
Asset prices stocks, commercial real estate, and even oil are, historically, at high levels around the world. | Исторически сложилось так, что стоимость активов акций, коммерческой недвижимости и даже нефти во всем мире высока. |
If oil prices decline in the future, the oil industry will suffer severely. | Даже при наилучших для Ирака обстоятельствах и сохранении высоких цен на нефть ресурсы на поддержание и модернизацию нефтяной промышленности весьма ограничены. В случае падения в будущем цен на нефть, нефтяная промышленность Ирака окажется в очень тяжелом положении. |
If oil prices decline in the future, the oil industry will suffer severely. | В случае падения в будущем цен на нефть, нефтяная промышленность Ирака окажется в очень тяжелом положении. |
But there appears to be no fear premium on oil prices on the contrary, oil prices have declined sharply since 2014. | Но, похоже, что премия за страх в ценах на нефть не присутствует. Наоборот, нефтяные цены резко упали в 2014 году и не растут. |
First, it has contributed to rising oil prices. | Во первых, она явилась одним из факторов повышения цен на нефть. |
High oil prices have resurrected an old vulnerability. | Высокие цены на нефть снова напомнили многим странам о слабых местах в их экономике. |
How Does the Weak Dollar Affect Oil Prices? | Как слабый доллар влияет на цены на нефть? |
Indeed, oil prices have been falling, not rising. | Действительно, цены на нефть падают, а не растут. |
And oil prices are not Russia s only problem. | Цены на нефть являются не только российской проблемой. |
When oil prices fall rapidly, growth follows suit. | Падение цен на нефть тут же влечет за собой снижение темпов роста. |
This is what oil prices look like, OK? | Вот так выглядят цены на нефть. |
Though lower oil prices depress consumer prices, they should boost production and overall GDP. | Хотя снижение цен на нефть уменьшает потребительские цены, они должны увеличить производство и ВВП в целом. |
Later, higher world oil prices provided a further boost to the economy, generating funds for investment and expansion. | Позднее высокие мировые цены на нефть послужили новым толчком для роста экономики, они позволили создать фонды для инвестиций и развития. |
One might think that a country that owns foreign oil can use the profits from sales to insulate its economy from high world oil prices. | Может показаться, что страна, которая владеет иностранной нефтью, сможет использовать доходы от продажи, чтобы защитить свою экономику от высоких мировых цен на нефть. |
With world energy prices at record highs, it makes sense for oil economies to run surpluses, thereby saving for when oil supplies eventually peter out. | Поскольку мировые цены на энергию сегодня достигли рекордной отметки, нефтяным экономикам имеет смысл продавать как можно больше нефти, тем самым сберегая средства на те времена, когда запасы нефти, в конечном счёте, иссякнут. |
For most non oil exporting developing countries, the improvement in commodity prices stimulated 2004 growth, outweighing the negative effects of higher oil prices. | Повышение цен на сырьевые товары в 2004 году стимулировало экономический рост в большинстве развивающихся стран, не являющихся экспортерами нефти, перевесив негативное влияние удорожания нефти. |
Oil prices will continue to rise until demand collapses. | Цены на нефть будут продолжать расти, пока спрос резко не упадет. |
This enables continued economic growth with high oil prices. | Но продолжительный экономический рост увеличивает спрос на нефть и повышает цены еще сильнее. |
And Obama s triumph heralded the fall in oil prices. | А триумф Обамы возвестил о падении цен на нефть. |
This enables continued economic growth with high oil prices. | Это способствует продолжительному экономическому росту с высокими ценами на нефть. |
Related searches : Depressed World Prices - Tumbling Oil Prices - Falling Oil Prices - Low Oil Prices - Lower Oil Prices - World Oil Reserves - Oil - Administered Prices - Falling Prices - Land Prices - Energy Prices - Adjust Prices