Translation of "world oil prices" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Prices - translation : World - translation : World oil prices - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Instead, world oil prices have soared to 35 per barrel.
Вместо этого, мировые цены на нефть выросли до 35 долларов за баррель.
The world market prices oil according to its opportunity cost.
Мировой рынок устанавливает цены на нефть в соответствии с её альтернативной стоимостью.
High oil prices fuel public discussion about the future of oil prices.
Высокие цены на нефть подогревают обсуждения будущего цен на нефть.
Consequently, oil prices increase.
Это также приводит к росту цен на нефть.
For example, in January 1974, when the first world oil crisis began, oil prices doubled in just days.
Например, в январе 1974 года, когда начался первый мировой нефтяной кризис, цены на нефть выросли вдвое всего за несколько дней.
Today s environment of falling oil prices enables the world to take that step.
Сегодняшние условия падения цен на нефть позволяют миру сделать этот шаг.
Sustainable development and poverty reduction were adversely affected by rising world oil prices.
Негативное воздействие на устойчивое развитие и сокращение нищеты оказывает рост мировых цен на нефть.
Oil Prices and Global Growth
Цены на нефть и рост мировой экономики
Use of America's vast strategic oil reserve will dampen world oil prices for a time, but when all is said and done, once hostilities with Iraq start, oil prices will shoot up.
Использование Америкой своих больших стратегических запасов нефти на какое то время позволит сдержать цены на нефть, но когда, в конечном счете, вдруг начнутся военные действия в Ираке, цены на нефть начнут стремительно расти.
But high oil prices threaten the health of the entire 45 trillion world economy.
Тем временем, высокие цены на нефть представляют собой угрозу для здоровья всей 45 триллионной мировой экономики.
Can High Oil Prices Be Good?
Хорошо ли иметь высокие цены на нефть?
Oil prices are at historic highs.
Цены на нефть находятся на исторически высоком уровне.
Soaring oil prices boost wood energy
Резкое повышение цен на нефть способствует росту популярности энергии, производимой на базе древесины
Third, oil prices are going up.
В третьих, цены на нефть идут вверх.
On average, world oil prices have not fallen below the stipulated 12.50 baseline since 1986.
В среднем, мировые цены на нефть не падали ниже установленного Меморандумом минимума в 12,5 долларов со времен 1986 г.
Oil prices reached record levels in the first half of 2005 and high oil prices are expected to be a feature of the world economy for many years to come.
В первой половине 2005 года цены на нефть достигли рекордного уровня, и теперь ожидается, что высокие цены на нефть будут являться одной из реалий развития мировой экономики на протяжении многих лет.
If Iraq's oil fields are destroyed or the war is prolonged, surging oil prices will hit Japan and the world economy hard.
Если иракские нефтяные промыслы будут разрушены или война затянется, то взлетевшие вверх цены на нефть больно ударят по японской и мировой экономике.
Any combination of crises the eurozone, Syria, Iraq, Iran, or world oil prices could create instability.
Любая комбинация кризисов еврозоны, Сирии, Ирака, Ирана или мировых цен на нефть может создать нестабильность.
Moreover, world oil prices that had fallen to 10 a barrel started rising toward the stratosphere.
Более того, мировые цены на нефть, которые упали до 10 за баррель, начали расти до высшего уровня.
Any combination of crises the eurozone, Syria, Iraq, Iran, or world oil prices could create instability.
Любая комбинация кризисов 160 еврозоны, Сирии, Ирака, Ирана или мировых цен на нефть 160 может создать нестабильность.
As the oil prices across the world plummeted, the Pakistani government lowered the price of fuel.
Так как цены на нефть во всем мире упали, правительство Пакистана снизило цены на топливо.
But, whereas metal prices have fallen, oil prices are reaching record highs.
Но тогда как цены на металлы упали, цены на нефть достигают рекордно высоких уровней.
No quick fix exists for oil prices.
Быстрого решения проблемы роста цен на нефть не существует.
As a consequence, oil prices would skyrocket.
Как следствие, взлетели бы цены на нефть.
Brazil suffers from declining agricultural prices, though it benefits from falling oil prices.
Бразилия страдает от падающих цен на сельскохозяйственные продукты, хотя и выигрывает от низких цен на нефть.
Asset prices stocks, commercial real estate, and even oil are, historically, at high levels around the world.
Исторически сложилось так, что стоимость активов акций, коммерческой недвижимости и даже нефти во всем мире высока.
If oil prices decline in the future, the oil industry will suffer severely.
Даже при наилучших для Ирака обстоятельствах и сохранении высоких цен на нефть ресурсы на поддержание и модернизацию нефтяной промышленности весьма ограничены. В случае падения в будущем цен на нефть, нефтяная промышленность Ирака окажется в очень тяжелом положении.
If oil prices decline in the future, the oil industry will suffer severely.
В случае падения в будущем цен на нефть, нефтяная промышленность Ирака окажется в очень тяжелом положении.
But there appears to be no fear premium on oil prices on the contrary, oil prices have declined sharply since 2014.
Но, похоже, что премия за страх в ценах на нефть не присутствует. Наоборот, нефтяные цены резко упали в 2014 году и не растут.
First, it has contributed to rising oil prices.
Во первых, она явилась одним из факторов повышения цен на нефть.
High oil prices have resurrected an old vulnerability.
Высокие цены на нефть снова напомнили многим странам о слабых местах в их экономике.
How Does the Weak Dollar Affect Oil Prices?
Как слабый доллар влияет на цены на нефть?
Indeed, oil prices have been falling, not rising.
Действительно, цены на нефть падают, а не растут.
And oil prices are not Russia s only problem.
Цены на нефть являются не только российской проблемой.
When oil prices fall rapidly, growth follows suit.
Падение цен на нефть тут же влечет за собой снижение темпов роста.
This is what oil prices look like, OK?
Вот так выглядят цены на нефть.
Though lower oil prices depress consumer prices, they should boost production and overall GDP.
Хотя снижение цен на нефть уменьшает потребительские цены, они должны увеличить производство и ВВП в целом.
Later, higher world oil prices provided a further boost to the economy, generating funds for investment and expansion.
Позднее высокие мировые цены на нефть послужили новым толчком для роста экономики, они позволили создать фонды для инвестиций и развития.
One might think that a country that owns foreign oil can use the profits from sales to insulate its economy from high world oil prices.
Может показаться, что страна, которая владеет иностранной нефтью, сможет использовать доходы от продажи, чтобы защитить свою экономику от высоких мировых цен на нефть.
With world energy prices at record highs, it makes sense for oil economies to run surpluses, thereby saving for when oil supplies eventually peter out.
Поскольку мировые цены на энергию сегодня достигли рекордной отметки, нефтяным экономикам имеет смысл продавать как можно больше нефти, тем самым сберегая средства на те времена, когда запасы нефти, в конечном счёте, иссякнут.
For most non oil exporting developing countries, the improvement in commodity prices stimulated 2004 growth, outweighing the negative effects of higher oil prices.
Повышение цен на сырьевые товары в 2004 году стимулировало экономический рост в большинстве развивающихся стран, не являющихся экспортерами нефти, перевесив негативное влияние удорожания нефти.
Oil prices will continue to rise until demand collapses.
Цены на нефть будут продолжать расти, пока спрос резко не упадет.
This enables continued economic growth with high oil prices.
Но продолжительный экономический рост увеличивает спрос на нефть и повышает цены еще сильнее.
And Obama s triumph heralded the fall in oil prices.
А триумф Обамы возвестил о падении цен на нефть.
This enables continued economic growth with high oil prices.
Это способствует продолжительному экономическому росту с высокими ценами на нефть.

 

Related searches : Depressed World Prices - Tumbling Oil Prices - Falling Oil Prices - Low Oil Prices - Lower Oil Prices - World Oil Reserves - Oil - Administered Prices - Falling Prices - Land Prices - Energy Prices - Adjust Prices