Translation of "far to much" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
How much you've suffered to come this far. | Как ты, должно быть, страдал на пути к этому. |
No, that's far too much. | Что нибудь пропало? |
I've got far too much money and I have far too much fun in my businesses. | У меня слишком много денег и я получаю много удовольствия от своего бизнеса. |
She had far too much to say for herself. | Слишком уж разговорчивая. |
Any leads so far? Nothing much. | Пока ищем отпечатки пальцев. |
Um, there are I've got far too much money and I have far too much fun in my businesses. | Аплодисменты Э э э, есть... У меня слишком много денег и я получаю много удовольствия от своего бизнеса. |
How much has it cost so far? | На здоровье! |
Some young men drink far too much. | Некоторые молодые люди слишком много пьют. |
You're giving them far too much water. | И вы слишком много воды льете. |
You put far too much pepper in it. | Ты кладёшь в это чересчур много перца. |
Far too much has been said about it. | Об этом было уже много сказано. |
But that gives US strategists far too much credit. | Но это преувеличивает возможности и способности стратегов США. |
You smoke far too much. You should cut back. | Ты слишком много куришь. Тебе следует ограничить количество. |
You smoke far too much. You should cut back. | Ты слишком много куришь. Ты бы курил поменьше. |
So far links above have not stimulated much international action. | Пока наличие вышеупомянутых связей не стимулировало широкомасштабных международных действий. |
You just put up with far too much from him! | Tы слишком много ему позволяешь. |
The paradise is too much far, it is very difficult. | Рай находится слишком далеко, это очёнь трудно. |
56. The progress thus far was very satisfactory but much remained to be done. | 56. Оглядываясь назад, можно с удовлетворением сказать, что пройден уже достаточно большой путь, однако сегодня сделать предстоит еще немало. |
The world and what it will say matter far too much. | То, что скажут о нас, имеет слишком большое значение. |
Most countries rely far too much on command and control, and provide far too few incentives for patients and providers to make efficient choices. | Многие страны слишком полагаются на контроль и вмешательство и дают слишком мало стимулов пациентам и врачам для нахождения рационального решения. |
So far, we're doing great and thank you so much for that! | Пока получается отлично и спасибо вам за это большое! |
Far from having too much math, economists need more, in order to keep the logic straight. | Хотя у экономистов и нет значительных математических данных, всё же им требуется нечто большее, чтобы соблюдать логику . |
None, so far, seem to have found much favor in the ranks of Barack Obama s consultants. | До сих пор никто из них, похоже, не нашёл поддержки в рядах советников Барака Обамы. |
They're for de Gaulle, but so far they haven't been able to do much about it. | Они за Де Голля, но пока они ничего не могут поделать. |
We have far more money and much greater technological ability to adapt than our forebears ever did. | Мы сегодня имеем гораздо больше денег и обладаем большими техническими возможностями, чем когда либо наши предки. |
Thus far, we are not hearing much about it from the Republican candidates. | Пока что мы особо ничего об этом не слышали от кандидатов республиканцев. |
This would be easier, much less costly, and ultimately do far more good. | Сделать это было бы намного проще, гораздо дешевле и, в конечном счете, это могло бы оказать гораздо больший эффект. |
There have been far too many deaths and too much suffering and anguish. | Слишком много было там смертей и слишком много страданий и мучений. |
Far too much of the talk about the environment uses very negative language. | В разговорах об окружающей среде звучит слишком много негатива. |
Well, there's so much danger on the road, you'd be far safer here. | На дороге так опасно, здесь вы будете в большей безопасности. |
The quality of the tomato paste is much better the spice mix is far superior it adheres to the pasta in a much more pleasing way. | Качество томатной пасты гораздо выше, сочетание специй значительно лучше, он лучше держится на поверхности спагетти. |
Europe requires institutional changes that are much more fundamental than anything discussed so far. | Европа требует институциональных изменений, которые намного более фундаментальны, чем что либо обсуждаемое до сих пор. |
Even the Italian elections in late February seem not to have upset markets too much (at least so far). | Даже выборы в Италии в конце февраля не сильно повлияли на положение на рынках (по крайней мере, пока). |
A restructuring of the economy will be much more difficult, because it will have to be more far reaching. | Реструктуризация экономики будет гораздо более трудной, поскольку она должна быть более масштабной. |
In comparison, FeRAM requires far less power to flip the state of the polarity, and does so much faster. | Но теперь FeRAM требует намного меньше энергии для изменения состояния полярности (направления), причем выполняет это гораздо быстрее. |
And again, some of these may be far fetched, but I figured if there's anywhere to present far fetched ideas, it's here at TED, so thank you very much. | Снова скажу, что эти идеи могут быть слишком надуманными, но я поняла, что если где то и можно выставлять их на обозрение, так это здесь, на TED. Спасибо вам большое. |
And again, some of these may be far fetched, but I figured if there's anywhere to present far fetched ideas, it's here at TED, so thank you very much. | Снова скажу, что эти идеи могут быть слишком надуманными, но я поняла, что если где то и можно выставлять их на обозрение, так это здесь, на TED. |
There was much media focus on far right candidate Moshe Feiglin achieving 12.4 of votes. | Большое внимание СМИ было сосредоточено на правом кандидате Моше Фейглине, который в итоге набрал всего 12,4. |
What I don't like is that it still looks far too much like a station. | Мне не нравится, что это слишком похоже на станцию. |
Beware of good deeds! They cost far too much. And they have a nasty smell. | Хорошие дела дорого обходятся и дурно пахнут. |
As so often in politics, much will depend on how far Putin matches deeds to words after leaving the presidency. | Как это часто случается в политике, многое будет зависеть от того, насколько после ухода с поста президента действия Путина будут соответствовать его словам. |
But I'd never known Lloyd to meddle as much with Bill's directing, as far as it affected Eve, that is. | Никогда Ллойд так не вмешивался в работу Билла изза всего, что касалось Евы. |
Since the 2008 financial crisis, we have wasted far too much energy trying to return to the days of rapid economic expansion. | После финансового кризиса 2008 года мы потратили слишком много энергии на попытки вернуться в период быстрого расширения экономики. |
Far to go? | Далеко? |
The problems of war ravaged countries are far more acute and their choices much more constrained. | Проблемы пострадавших от войны стран гораздо более остро выражены, и у них нет большого выбора средств. |
Related searches : Far To Far - Far Too Much - Much To Much - Far To Early - To Be Far - Far To Expensive - Far To Little - Far To Kind - Far To Slow - Far To Narrow - Far - Are To Much - Much To Big - Much To My