Translation of "favour something over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Favour - translation : Favour something over - translation : Over - translation : Something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And something that's over, is over. | И коечто по поводу закончилась . |
There's something over there. | Там что то есть. |
Tom tripped over something. | Том обо что то споткнулся. |
The Committee does not favour any definition over another. | Комитет не отдает предпочтения той или иной возрастной границе. |
Something tells me it's over. | Я чувствую это конец. |
There's something about this cyclical version of doing something over and over and over that seems to be particularly demotivating. | Есть нечто в этих цикличных версиях повторения снова, снова и снова, что кажется особенно демотивирующим. |
The informal economy tends to favour employment growth over productivity growth. | В рамках неформальной экономики предпочтение, как правило, отдается не повышению производительности труда, а увеличению числа рабочих мест. |
There was something to think over. | Было над чем подумать. |
That was something to think over. | Было над чем подумать. |
Something strange is happening over there. | Там что то странное происходит. |
Work 'em over on something else. | Пайка нет, уломай их на другое. |
Here's something to tide you over. | Вот держите, поможет на первых порах. |
Look, Professor. There's something over there. | Смотрите, профессор, там чтото есть. |
Voice Over IP is something you may have heard something about. | Думаю, вы слышали об IP телефонии. |
Tom bent over to pick something up. | Том наклонился что то поднять. |
Tom bent over to pick something up. | Том наклонился, чтобы что то поднять. |
Tom stumbled over something on the ground. | Том о что то споткнулся. |
This is equal to something over 48. | Это равно чему то, деленному на 48. |
There's something big and loud over here. | Здесь что то большое и громкое. |
There's something on that log over there! | Там чтото есть, на бревне. |
His mind went rapidly over all the arguments in favour of his decision. | Он быстро в уме своем повторял себе все доводы в пользу своего решения. |
I don't get sick over something like that. | Я не заболеваю из за такого. |
I think he has something to think over. | Наверное, ему нужно подумать. |
We only want something to tide us over. | Нам сейчас нужно чтонибудь, чтобы продержаться. |
Something simple, a fur coat over a nightgown. | Меховое манто поверх ночной сорочки. |
Something new for them. They'll get over it. | Для них это все необычно, она сами разберутся. |
18. France is firmly in favour of enhanced policy control over peace keeping operations. | 18. Франция решительно выступает за усиление политического контроля за операциями по поддержанию мира. |
He leaned over and whispered something in her ear. | Он наклонился к ней и прошептал ей что то на ухо. |
That is something that I did not get over. | Это был страх, от которого я не смог оправиться. |
Link and I got something to talk over first. | Сначала нам с Линком нужно коечто обсудить. |
Something that exists as a series of interactions over time? | Чего то, что является просто серией взаимодействий во времени? |
Because I saw something in you over these few weeks. | Потому что я что то в тебе видел в эти несколько недель. |
Why are you acting so cheap over something like that? | Что ты придираешься? |
So, we get 0 over something which is plain 0. | Мы получаем 0 здесь, что приводит к чистому нулю. |
So the surface over here might look something like this | Поверхность может выглядеть как то так. |
And get something for your nerves while you're over there. | Я отправил его искать Фрэнси. |
Better throw something over him so he won't get sunstruck. | Только накройте его чемнибудь, чтобы не припекло. |
No, I'm talking seriously about something I've thought over thoroughly. | Нетнет, я серьёзно. Это то, что очень занимало мои мысли. |
No, I... Something happened to me on the way over. | Нет, просто по дороге сюда со мной коечто случилось. |
Something over which I myself have no force or will? | Вдруг он поработил меня и лишил воли? |
I had something I wanted to talk over with you. | У меня есть некоторые мысли, которые я хочу высказать тебе. Старретт. |
Something that flew over and past me in the air. | Чтото, что пролетело надо мной в воздухе. |
This observation over here puts something between x2 and the landmark these guys over here and the guys over here. | Это наблюдение ставит здесь нечто среднее между x2 и ориентиром эти здесь и здесь. |
In favour | Наркотические средства |
In favour | Обезболивание при помощи опиоидных анальгетиков |
Related searches : Favour Over - To Favour Something - Look Something Over - Bring Something Over - Look Over Something - Value Something Over - Do Something Over - Go Over Something - Think Something Over - Take Over Something - Pine Over Something - Choose Something Over - Read Over Something