Translation of "feeling of insecurity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A feeling of insecurity maybe.
Не возникнет ли чувство незащищенности, скажем?
58. Common violence continues to create a feeling of extreme insecurity among the population.
58. Насилие, сопряженное с уголовными преступлениями, по прежнему порождает у населения большое чувство неуверенности.
Instilling a feeling of insecurity is the best way to scare your population into submission and frighten away potential investors.
Внушение чувства ненадежности лучший способ принудить ваше население к повиновению и отпугнуть потенциальных инвесторов.
Today, indeed, the feeling of insecurity emanates more often from the vicissitudes of daily life than from any fear of global cataclysm.
И действительно, чувство отсутствия безопасности сегодня более часто проистекает из превратностей повседневной жизни, а не из какого либо страха перед глобальной катастрофой.
Regrettably, in practice those principles were sometimes violated, and that gave rise to a certain feeling of insecurity, especially among small States.
К сожалению, на практике эти принципы иногда попираются, что и вызывает, особенно у малых государств, определенное ощущение отсутствия безопасности.
Although so provided by the Code, the creation of the feeling of insecurity among citizens need not be the only consequence of the commission of terrorism.
Вместе с тем появление у граждан чувства отсутствия безопасности не обязательно является единственным последствием акта терроризма.
Among some countries, a prolonged period of economic retrenchment has produced the phenomenon of quot jobless growth quot , and a more pervasive feeling of employment insecurity.
В некоторых странах затянувшийся период экономической перестройки привел к возникновению такого явления, как экономический рост, не сопровождающийся созданием новых рабочих мест, и к тому, что все больше людей боятся потерять работу.
Cyber Insecurity
Информационная уязвимость
II. INSECURITY
II. ОТСУТСТВИЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Life is full of insecurity.
Вот так жизнь и проходит.
In the Gali district, weak law enforcement continued to contribute to numerous cases of extortion, murder, robbery and abduction, generating a feeling of insecurity among local residents.
В Гальском районе слабая правоохранительная деятельность по прежнему благоприятствовала многочисленным случаям вымогательства, убийства, грабежа и похищений, что порождало чувство отсутствия безопасности у местных жителей.
Living with Insecurity
Жизнь в отсутствии безопасности
Insecurity in Darfur
Небезопасная обстановка в Дарфуре
Everyone has been touched, directly or indirectly, by this chaos and violence. And Salvadorans of all social classes have learned to deal with that constant feeling of insecurity.
Повсеместный хаос и насилие тем или иным образом касаются каждого, и граждане Сальвадора всех социальных слоёв уже свыклись с постоянным чувством опасности.
Of fear, insecurity, suspicion of everyone, everything.
Ощущению страха, опасности, подозрению всех и всего.
For most people throughout the world, and particularly in developing countries, any feeling of insecurity arises more out of anxieties about daily subsistence than out of the dread of a cataclysmic global conflict.
Для большинства народов мира, и особенно развивающихся стран, чувство недостаточной безопасности проистекает скорее из обеспокоенности в связи с каждодневными проблемами, нежели из страха перед катаклизмами глобального конфликта.
The State of Food Insecurity in the World.
The State of Food Insecurity in the World.
No, often they're the result of an insecurity.
чacтo oни cтaнoвятcя peзyльтaтoм чyвcтвa нeзaщищeннocти.
It's a matter of feeling, you know how feeling grows?
Это зависит от чувства. Знаете, как растет чувство?
II. INSECURITY . 22 46 8
II. ОТСУТСТВИЕ БЕЗОПАСНОСТИ . 22 46 8
Given that situation, small States had a heightened feeling of insecurity, and there was a correspondingly greater need to ensure their defence, a need which was more real than sometimes imagined.
В этих условиях у малых государств усилилось ощущение необеспеченности своей безопасности, и, соответственно, возросла необходимость их защиты, являющаяся более реальной, чем это порой представляется.
Those dramatic changes went hand in hand with great economic and social upheavals, to which many people feel themselves exposed without defence and are thus experiencing a great feeling of insecurity.
Эти драматичные перемены шли рука об руку с сильными экономическими и социальными потрясениями, перед лицом которых многие люди чувствовали себя беззащитными и испытывали сильное чувство неуверенности.
There is also a widespread sense of economic insecurity.
Чувствуется и экономическая незащищённость.
We must effectively address global insecurity.
Наша задача  максимально эффективно преодолеть глобальное отсутствие безопасности.
It also leads to status insecurity.
Это также приводит к страху за свой статус.
The feeling of safety is part of the feeling of health, especially of mental health
Чувство защищенности это часть ощущения здоровья, особенно психического здоровья
I can feel what you're feeling as you're feeling inside the feeling before.
Я могу чувствовать, что вы чувствуете, и как вы себя чувствуете еще до того как вы почувствуете.
1.4 million people in the south live in a state of food insecurity, and 840,000 of those people are living at critical levels of food insecurity.
1.400.000 людей на юге страны живут под угрозой продовольственной безопасности, из них у 840.000 данная угроза максимальна.
Insecurity about jobs is a defining characteristic of our age.
Неуверенность в работе отличительная черта наших дней.
Rampant insecurity seems to be the order of the day.
Состояние отсутствия безопасности угрожающих масштабов стало обычным явлением.
Each failed objective will be a root cause of insecurity.
И каждая неудача в выполнении одной цели станет коренной причиной угрозы для безопасности.
Continued insecurity also undermines the safety and progress of women.
Сохраняющаяся нестабильность также негативно сказывается на безопасности женщин и их прогрессе.
Now, when I speak of God, it's a feeling, a deep feeling within.
Сейчас, когда я говорю о Боге, есть чувство, глубокое чувство внутри.
I'm feeling kind of strange.
Я как то странно себя чувствую.
There is permanent insecurity in the camps.
В лагерях царит постоянная обстановка отсутствия безопасности.
Can we get the same feeling that all of you are feeling here today?
Сможем ли мы создать такую же атмосферу, как здесь сейчас?
The proliferation of armaments, including nuclear arms, is a consequence of insecurity.
Распространение вооружений, включая ядерное оружие, является результатом отсутствия безопасности.
So, if the feeling, can we let the feeling happen without the interpretation around the feeling?
Так, если чувство возникает, можем ли мы позволить ему возникнуть без интерпретации самого чувства?
When you've got a feeling you've got a feeling.
Когда у вас есть чувство у вас есть чувство.
Are you feeling well? Isabel, are you feeling well?
Изабелла, Вы себя плохо чувствуете?
Feeling hurt.
Кто как чувствует боль
Feeling confused.
Чувствую замешательство.
Feeling good?
Вы в порядке?
Even feeling.
Даже от каких то чувств.
Feeling ill?
Ты не заболел?

 

Related searches : Feelings Of Insecurity - State Of Insecurity - Perceived Insecurity - Insecurity About - Employment Insecurity - Energy Insecurity - Physical Insecurity - Water Insecurity - Economic Insecurity - Food Insecurity - Job Insecurity - Financial Insecurity