Translation of "water insecurity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Insecurity - translation : Water - translation : Water insecurity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The extremes of shortage and excess of water result in different forms of socio economic insecurity. | Как крайняя нехватка, так и переизбыток воды приводят к социально экономической нестабильности, проявляющейся в различных формах. |
Cyber Insecurity | Информационная уязвимость |
II. INSECURITY | II. ОТСУТСТВИЕ БЕЗОПАСНОСТИ |
Living with Insecurity | Жизнь в отсутствии безопасности |
Insecurity in Darfur | Небезопасная обстановка в Дарфуре |
II. INSECURITY . 22 46 8 | II. ОТСУТСТВИЕ БЕЗОПАСНОСТИ . 22 46 8 |
A feeling of insecurity maybe. | Не возникнет ли чувство незащищенности, скажем? |
Life is full of insecurity. | Вот так жизнь и проходит. |
We must effectively address global insecurity. | Наша задача максимально эффективно преодолеть глобальное отсутствие безопасности. |
It also leads to status insecurity. | Это также приводит к страху за свой статус. |
Unless we act with foresight and base our actions on scientific evidence, water stress, food insecurity, and social crises will not be far behind. | Если мы не будем действовать предусмотрительно и основывать наши действия на научных данных, нехватка воды, отсутствие продовольственной безопасности и социальных кризисов не будет далеко позади. |
There is permanent insecurity in the camps. | В лагерях царит постоянная обстановка отсутствия безопасности. |
Of fear, insecurity, suspicion of everyone, everything. | Ощущению страха, опасности, подозрению всех и всего. |
New Security Laws Increase Hong Kong u0027s Insecurity | Новые законы о безопасности уменьшают безопасность в Гонконге |
The State of Food Insecurity in the World. | The State of Food Insecurity in the World. |
Insecurity in the South Balkans is also growing. | В южной части Балкан ситуация также становится все более опасной. |
No, often they're the result of an insecurity. | чacтo oни cтaнoвятcя peзyльтaтoм чyвcтвa нeзaщищeннocти. |
There is a general increase in food insecurity and a severe shortage of drinking water, as well as a decline in food consumption and nutritional levels. | В целом отмечается снижение уровня продовольственной безопасности и значительная нехватка питьевой воды, а также снижение потребления продуктов и показателей, относящихся к питанию. |
50. In SPLM held areas, well drilling operations and other water and sanitation activities continued to be hampered by lack of equipment, as well as insecurity. | 50. В районах, контролируемых СНОД, операции по бурению скважин и другие мероприятия в области водоснабжения и санитарии по прежнему срывались ввиду нехватки оборудования и отсутствия безопасности. |
There is also a widespread sense of economic insecurity. | Чувствуется и экономическая незащищённость. |
Desertification contributed to poverty, hunger, disease and food insecurity. | Опустынивание усугубляет нищету, недоедание, болезни и продовольственную нестабильность. |
Yet, there is persistent poverty and growing human insecurity. | Тем не менее отмечаются упорное сохранение нищеты и рост опасностей, угрожающих человеку. |
The insecurity is fertile ground for anarchy and disorder. | Отсутствие безопасности чревато анархией и беспорядками. |
Indeed, fear, insecurity, and nationalism are again raising their heads. | Действительно, страх, чувство опасности и национализм опять поднимают голову. |
Insecurity about jobs is a defining characteristic of our age. | Неуверенность в работе отличительная черта наших дней. |
Food insecurity is rapidly increasing in urban and rural areas. | Проблемы с едой быстро растут как в городской, так и в сельской местности. |
Meanwhile, Farooq and his mother continue to live in insecurity. | А тем временем, Фарук и его мать продолжают жить без всякой защиты. |
Many young people live in insecurity and fear the future. | Многие молодые люди живут в обстановке отсутствия безопасности и страшатся за свое будущее. |
Rampant insecurity seems to be the order of the day. | Состояние отсутствия безопасности угрожающих масштабов стало обычным явлением. |
Insecurity remains a major challenge to Afghanistan's stabilization and reconstruction. | Серьезной проблемой для стабилизации и восстановления Афганистана остается отсутствие безопасности. |
Fear and insecurity and public pressure to respond to crime | Страх, незащищенность и давление общественности в вопросах принятия мер в связи с преступностью |
Each failed objective will be a root cause of insecurity. | И каждая неудача в выполнении одной цели станет коренной причиной угрозы для безопасности. |
Food insecurity also has affected women's and children's health adversely. | Отсутствие продовольственной безопасности также оказывает неблагоприятное воздействие на состояние здоровья женщин и детей. |
Today, our world is still filled with insecurity and injustice. | Сегодня наш мир по прежнему страдает от отсутствия безопасности и справедливости. |
Continued insecurity also undermines the safety and progress of women. | Сохраняющаяся нестабильность также негативно сказывается на безопасности женщин и их прогрессе. |
The result was hunger, unemployment and insecurity for their populations. | Результатом являются голод, безработица и отсутствие безопасности для их населения. |
1.4 million people in the south live in a state of food insecurity, and 840,000 of those people are living at critical levels of food insecurity. | 1.400.000 людей на юге страны живут под угрозой продовольственной безопасности, из них у 840.000 данная угроза максимальна. |
Some have suggested that the effort suggests a hint of insecurity. | Некоторые предположили, что эта попытка говорит о неуверенности. |
First, genetic engineering cannot solve the hunger and food insecurity problem. | Во первых, генная инженерия не может разрешить проблему голода и продовольственной безопасности . |
False gods have always profited from a widespread sense of insecurity. | Фальшивые боги всегда наживались на широко распространенном ощущении опасности. |
Or the other way, and that's a false sense of insecurity. | либо наоборот и это ложное чувство опасности. |
Insecurity continued to hinder efforts in Iraq and the northern Caucasus. | Отсутствие безопасности по прежнему мешает работе в Ираке и на Северном Кавказе. |
The AU led mission concluded that insecurity in Darfur remains unacceptable. | Возглавляемая Африканским союзом миссия пришла к выводу о том, что уровень безопасности в Дарфуре по прежнему является неприемлемым. |
Drugs are, sadly, a major cause of insecurity in the world. | Как ни печально, наркотики являются главной причиной нестабильности в мире. |
For all our societies, development is the main antidote to insecurity. | Для всех наших обществ развитие является главным противоядием от нестабильности. |
Related searches : Perceived Insecurity - Insecurity About - Employment Insecurity - Energy Insecurity - Physical Insecurity - Economic Insecurity - Food Insecurity - Job Insecurity - Financial Insecurity - Political Insecurity - Social Insecurity - Feeling Of Insecurity - Feelings Of Insecurity