Translation of "feelings about" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm confused about my feelings.
Я запутался в собственных чувствах.
Care about your own feelings.
Заботьтесь о своих чувствах.
What about your feelings then?
И сейчас ты ещё говоришь о чувствах? Предполагаю, что только люди, как Карл,..
I have mixed feelings about this.
У меня смешанные чувства по поводу этого.
She never cares about my feelings.
Её никогда не интересуют мои чувства.
Tom never talks about his feelings.
Том никогда не говорит о своих чувствах.
I have mixed feelings about that.
У меня по этому поводу смешанные чувства.
I have mixed feelings about that.
У меня на этот счёт смешанные чувства.
I have mixed feelings about it.
У меня на этот счёт смешанные чувства.
He never talks about his feelings.
Он никогда не говорит о своих чувствах.
She never talks about her feelings.
Она никогда не говорит о своих чувствах.
I will care about your feelings.
Я буду заботиться о твоих чувствах.
I have mixed feelings about these penalties.
Я лично испытываю смешанные чувства в отношении этих наказаний.
You want to talk about hard feelings?
Хотите поговорить об обидах?
It's hard to talk about your feelings.
Трудно говорить о своих чувствах.
I talked to Tom about my feelings.
Я говорил с Томом о своих чувствах.
I talked to Tom about my feelings.
Я поговорил с Томом о своих чувствах.
I talked to Mary about my feelings.
Я говорил с Мэри о своих чувствах.
I talked to Mary about my feelings.
Я поговорил с Мэри о своих чувствах.
I have trouble talking about my feelings.
Мне трудно говорить о своих чувствах.
Tom doesn't like talking about his feelings.
Том не любит говорить о своих чувствах.
I don't like talking about my feelings.
Я не люблю говорить о своих чувствах.
Do you want to talk about your feelings?
Вы хотите говорить о своих чувствах?
You know nothing about feelings, natural or unnatural.
Тебе ничего не известно о чувствах естественных или нет.
And I have no personal feelings about this.
У меня нет никаких предубеждений.
I know you're seeing Jungwoo with romantic feelings, but have you ever thought about Sangmin's feelings?
Я знаю, какие чувства ты испытываешь к Джун Ву, Но ты когда нибудь задумывалась о том, что ты чувствуешь по отношению к Сан Мину?
Mary always wants Tom to talk about his feelings.
Мэри всегда хочет, чтобы Том говорил о своих чувствах.
I tried to talk to Tom about my feelings.
Я пыталась поговорить с Томом о своих чувствах.
You need to learn to talk about your feelings.
Тебе надо научиться говорить о своих чувствах.
You need to learn to talk about your feelings.
Вам надо научиться говорить о своих чувствах.
Metaphors aren't always about our human lives and feelings.
Метафоры не всегда о жизни и чувствах.
I don't have time to worry about your feelings.
У меня нет времени на эти игры.
What are your feelings about salami and garlic pickle?
Что ты думаешь насчет салями и маринованного чеснока?
No hard feelings? No hard feelings.
Без обид?
It's reached about seven and a half million human feelings now.
И сейчас достигло около семи с половиной миллионов человеческих чувств.
She sensed that Icelanders had unusually strong feelings about their language.
По ее данным, исландцы испытывают необычайно сильные чувства, когда речь идет об их родном языке.
I wish I had the courage to speak about my feelings.
Хотел бы я иметь храбрость говорить о своих чувствах.
Tom came from a family who didn't talk about their feelings.
Том был из семьи, в которой не говорили о чувствах.
It gives us very strong feelings about those who cause harm.
Это определяет наше мнение о тех, кто причиняет вред.
You're worried about Rhoda, so there won't be any hard feelings.
Ты беспокоишься о Роде, так что не будем злиться.
Fans in Macedonia have shared their mixed feelings about the title's translation
Фанаты из Македонии поделились своими смешанными чувствами по поводу перевода названия
May such feelings wash over you every time you speak about God.
Пусть эти чувства проходят сквозь вас всякий раз, когда вы говорите о Боге .
As we know, our feelings about how we're feeling are notoriously unreliable.
Известно, что наши ощущения относительно собственных чувств ненадёжны.
His feelings!
Его чувства!
Feelings Management.
Feelings Management.

 

Related searches : Care About Feelings - Mixed Feelings About - Strong Feelings About - Inner Feelings - Evoke Feelings - Share Feelings - Guilt Feelings - Trigger Feelings - Manage Feelings - Contradictory Feelings - Sharing Feelings - Hostile Feelings - Some Feelings