Translation of "feet on" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Feet - translation : Feet on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On your feet.
Тащите его, парни.
On your feet.
Меня ждут. Встать!
On your feet.
Отвечай.
On your feet.
Вставайте, идите к машине
Come on, on your feet.
Давай, шагай.
The feet have slightly curved claws, which are somewhat larger on the fore feet than on the hind feet.
Лапы наделены слегка согнутыми когтями, которые несколько больше на передних лапах.
On your feet, children!
Дети, подъём!
Get on your feet.
Встань на ноги.
Get on your feet.
Встаньте на ноги.
On your feet, Hal.
Подъем, Хэл.
on your feet, men.
Встать, рядовой!
No shoes on feet.
Они босые.
On your feet, Morgan.
Вставай на ноги, Морган.
You're on your feet.
На ногах.
Feet on the floor!
Ноги на пол!
Right on my feet.
Прямо в ногах.
Come on, Jimmy. On your feet!
Давай, Джимми, вставай!
Come on, on your feet, Al.
Давай, вставай, Эл.
I stood on his feet.
Я встаю на его ноги.
You'll land on your feet.
Ты выкрутишься.
Make light on your feet!
Поторапливайся!
You're on my feet, Carrottop.
Не топчись по мне.
Come on, lift them feet!
Давай, шевелись!
Get up on your feet.
Встань на ноги.
He's up on his feet!
Они встают!
All right, on your feet.
А ну, подъём!
Put me on my feet.
Поставьте меня на ноги.
Am I on my feet?
Я на ногах?
Sleeps on your feet, huh?
Так он спит у тебя в ногах, да?
All right, on your feet.
Вставай.
All right, on your feet.
Ладно, поднимайтесь.
Now come on, get on your feet.
Давайте, поднимайтесь.
Put your feet on the ground.
Думайте разумно.
I've got blisters on my feet.
У меня вздулись волдыри на ногах.
Looking good on radar. Five feet.
Пет фута...
Flies carried cholera on their feet.
Lalat membawa kolera pada kaki.
I like them on their feet.
Мне нравятся,когда они бегают.
Have a seat on chicken feet!
Присядьте на курьих ножках
To stand up on his feet.
тобы он встал на ноги.
Drunkards, you're asleep on your feet!
Алкоголики, вы спите даже стоя!
We'll step on each other's feet.
Мы оттопчем их друг другу.
I always land on my feet.
Я всегда приземляюсь на ноги.
In his shirt on his feet!
Стояла в ночной рубашке.
He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places.
делает ноги мои, как оленьи, и на высотах поставляет меня
He makes my feet like deer's feet, and sets me on my high places.
(17 34) делает ноги мои, как оленьи, и на высотах моих поставляетменя

 

Related searches : Unsteady On Feet - On Its Feet - Thinking On Feet - Quick On Feet - Dead On Feet - On Your Feet - On Their Feet - On My Feet - On His Feet - Think On Feet - On Both Feet - Land On Feet - Webbed Feet