Translation of "fellow people" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fellow - translation : Fellow people - translation : People - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And towards the people of A ad, their fellow man Hud he said, O my people! | И к адитам (послали Мы) брата их Худа. Сказал (им пророк Худ) О, народ мой! |
And towards the people of A ad, their fellow man Hud he said, O my people! | ...И к адитам брата их Худа. Он сказал О народ мой! |
And towards the people of A ad, their fellow man Hud he said, O my people! | Аллах назвал Своего пророка собратом адитов, потому что он был выходцем из этого народа. Людям было известно о его правдивости, и Аллах избрал своим посланником именно его для того, чтобы люди не отвергли его учение. |
And towards the people of A ad, their fellow man Hud he said, O my people! | Мы отправили к адитам их брата Худа. Он сказал О мой народ! |
And towards the people of A ad, their fellow man Hud he said, O my people! | Мы послали к первым адитам одного из их соплеменников, их брата Худа. Он сказал им О народ мой! |
And towards the people of A ad, their fellow man Hud he said, O my people! | К людям народа 'ад Мы отправили их собрата Худа. Он провозгласил О мой народ! |
And towards the people of A ad, their fellow man Hud he said, O my people! | Адитам Мы послали Худа, брата их. И он сказал О мой народ! |
And towards the people of A ad, their fellow man Hud he said, O my people! | И к Гадянам брата их Гуда. Он сказал Народ мой! |
And to Madyan their fellow man Shuaib he said, O my people! | И в Мадьян к жителям Мадьяна (Мы отправили) брата их Шуайба который был их родственником . Сказал он пророк Шуайб О, народ мой! |
And to Madyan their fellow man Shuaib he said, O my people! | Он сказал О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху нет у вас божества, кроме Него. |
And to Madyan their fellow man Shuaib he said, O my people! | Мадьяниты известный народ, который проживал в местечке Мадьян, расположенном в Палестине. Аллах отправил к ним их сородича Шуейба, которого они прекрасно знали, чтобы ничто не мешало им обучаться от него. |
And to Madyan their fellow man Shuaib he said, O my people! | Он сказал О мой народ! Поклоняйтесь Аллаху, ибо нет у вас иного божества, кроме Него. |
And to Madyan their fellow man Shuaib he said, O my people! | И Мы послали к мадйанитам Мадйан находится между северным Хиджазом и южным аш Шамом. На земле Мадйана было одно место, где росли густые деревья. |
And to Madyan their fellow man Shuaib he said, O my people! | Он сказал О мой народ! Поклоняйтесь Аллаху у вас нет иного бога, кроме Него. |
And to Madyan their fellow man Shuaib he said, O my people! | И мадйанитам Мы Шу'айба, брата их, (послали), И он сказал О мой народ! Аллаху поклоняйтесь! |
And to Madyan their fellow man Shuaib he said, O my people! | Он сказал Народ мой! Покланяйтесь Богу кроме Его для вас нет никого достопокланяемого. |
Fellow prisoners! | О, товарищи мои по темнице! |
Fellow prisoners! | О товарищи по темнице! |
Fellow prisoners! | О мои товарищи по темнице! |
Fellow prisoners! | О мои друзья по темнице! |
Fellow prisoners! | О друзья по темнице! |
Fellow prisoners! | мои друзья по темнице! |
Fellow prisoners! | О мои други по темнице! |
Fellow prisoners! | О мои темничные товарищи! |
Good fellow! | Нука ты, стоять! Хорошо, молодец Нука ты, стоять! |
Splendid fellow. | Славный малый. |
Hiya, fellow! | Привет, дружище! |
Hiya, fellow. | Привет, дружище! |
Poor fellow. | Бедняга. |
Fine fellow. | Хорошо. |
Nice fellow? | Хороший парень? |
Blond Fellow. | У Блондина. |
Smart fellow. | Умный парень, этот Лохнер. |
Bye, fellow. | Пока, приятель. |
Silly fellow. | Скудоумец. |
Hello, fellow! | Привет. |
Listen, fellow. | Послушай, парень. |
Which fellow? | Какой второй? |
He's a 2012 senior TED Fellow and a Shuttleworth Fellow. | Он старший стипендиат TED 2012 года и участник проекта Shuttleworth. |
For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow | За славного, доброго парня |
Fellow Saudi, Haneen Baitalmal is, however, appalled with the lack of consideration from some people. | Ханин Байтальмаль потрясена недостатком уважения у некоторых людей. |
The English fellow. What fellow? The one that borrowed five dollars. | С высоким англичанином, он одолжил у меня 5 долларов. |
'A fine fellow!' | Какой молодец! |
A nice fellow!'. | Добрый малый. |
A fine fellow! | Вот молодец! |
Related searches : Fellow Feeling - Fellow Countrymen - Phd Fellow - Fellow Traveller - Fellow Participants - Clinical Fellow - Honorary Fellow - My Fellow - Fellow Passenger - Fellow Artist - Fellow Researcher - Young Fellow - A Fellow