Translation of "my fellow" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
My good fellow! | Спасибо, не надо. |
My dear fellow... | Мой дорогой друг... |
O my fellow inmates! | О, товарищи мои по темнице! |
O my fellow inmates! | О товарищи по темнице! |
O my fellow inmates! | О мои товарищи по темнице! Один из вас будет разливать вино для своего господина, а другой будет распят, и птицы будут клевать с его головы. |
O my fellow inmates! | О мои товарищи по темнице! |
O my fellow inmates! | О друзья по темнице! |
O my fellow inmates! | мои друзья по темнице! |
O my fellow inmates! | О мои други по темнице! |
O my fellow inmates! | О мои темничные товарищи! |
O my fellow prisoners! | О, товарищи мои по темнице! |
O my fellow prisoners! | О товарищи по темнице! |
O my fellow prisoners! | О мои товарищи по темнице! |
O my fellow prisoners! | О мои друзья по темнице! |
O my fellow prisoners! | О мои други по темнице! |
O my fellow prisoners! | О мои темничные товарищи! |
Poole, my dear fellow! | Пул, дорогой дружище! |
Charles, my dear fellow. | Чарльз, старина! |
O both my fellow prisoners! | О, товарищи мои по темнице! |
O my two fellow prisoners! | О, товарищи мои по темнице! |
O both my fellow prisoners! | О товарищи по темнице! |
O my two fellow prisoners! | О товарищи по темнице! |
O my two fellow prisoners! | Один из вас будет разливать вино для своего господина, а другой будет распят, и птицы будут клевать с его головы. Дело, о котором вы спрашивали, уже предрешено . |
O both my fellow prisoners! | О мои товарищи по темнице! |
O my two fellow prisoners! | О мои товарищи по темнице! |
O both my fellow prisoners! | О мои друзья по темнице! |
O my two fellow prisoners! | О друзья по темнице! |
O my two fellow prisoners! | мои друзья по темнице! |
O both my fellow prisoners! | О мои други по темнице! |
O my two fellow prisoners! | О мои други по темнице! |
O both my fellow prisoners! | О мои темничные товарищи! |
O my two fellow prisoners! | О мои темничные товарищи! |
O my two fellow prisoners! | О, товарищи мои по темнице! |
O my two fellow prisoners! | О товарищи по темнице! |
O my two fellow prisoners! | Один из вас будет разливать вино для своего господина, а другой будет распят, и птицы будут клевать с его головы. Дело, о котором вы спрашивали, уже предрешено . |
O my two fellow prisoners! | О мои товарищи по темнице! |
O my two fellow prisoners! | О друзья по темнице! |
O my two fellow prisoners! | мои друзья по темнице! |
O my two fellow prisoners! | О мои други по темнице! |
O my two fellow prisoners! | О мои темничные товарищи! |
Good evening, my fellow Americans. | Добрый вечер, собратья мои Американцы! |
My dear fellow, you're shouting. | Мой дорогой, ты кричишь. |
My dear fellow, be reasonable. | Мой дорогой друг, будь благоразумней. |
You may, my dear fellow. | Ты можешь, дружище. |
After you, my dear fellow. | После вас, друг мой. |
Related searches : My Old Fellow - My Fellow Colleagues - My Good Fellow - My Fellow Students - My Dear Fellow - My Fellow Countrymen - Fellow Feeling - Fellow Countrymen - Phd Fellow - Fellow Traveller - Fellow Participants - Clinical Fellow - Honorary Fellow