Translation of "festive treats" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It looks so festive.
Выглядит так празднично.
Our annual festive dinner!
Праздничный обед!
We have fun and we're festive
Между гражданином и гражданином
God is trying to make it festive.
Бог пытается сделать его праздничным.
(g) Social practices, rituals and festive events.
g) социальная практика, обряды и празднования.
Well, we seem particularly festive this evening.
Ты выглядишь очень весёлой сегодня.
Tom treats Mary well.
Том хорошо обращается с Мэри.
Tom treats his employees generously.
Том щедр со своими работниками.
Tom treats me very nice.
Том обращается со мной очень хорошо.
Asian Cinema enjoyed the festive atmosphere of the protest
Asian Cinema наслаждался праздничной атмосферой протеста
You see, Miss, it got a little festive yesterday.
Ну, как видите... У на( быпа вечеринка прошпои ночью.
Tomorrow is the wedding. Everyone needs to look very festive.
Завтра свадьба. Все должны выглядеть очень торжественно.
Paola Antonelli treats design as art
Паола Антонелли дизайн как вид искусства
He treats me as a child.
Он обращается со мной как с ребёнком.
He treats me as an adult.
Он относится ко мне как к взрослому.
He treats me like his slave.
Он обращается со мной, как со своим рабом.
He treats me like his slave.
Он обращается со мной, как со своей рабыней.
He treats me like a child.
Он обращается со мной как с ребёнком.
Tom treats me like a child.
Том обращается со мной как с ребёнком.
Tom treats me like a princess.
Том обращается со мной как с принцессой.
Tom treats Mary like a princess.
Том обращается с Мэри как с принцессой.
Tom treats me like an adult.
Том относится ко мне как ко взрослому.
Tom treats me like an adult.
Том обращается со мной как со взрослым.
She treats me very well. Really?
Она относится ко мне очень хорошо.
He still treats you with kindness?
Нам только оркестра не хватает.
Lapidot writes that the mood at the Irgun meeting was festive.
Лапидот пишет, что настроение на собрании членов Иргуна было праздничным.
Yet Europe treats Ukraine like another Greece.
До сих пор Европа воспринимала Украину как еще одну Грецию.
He always treats me like a child.
Он всегда обращается со мной как с ребёнком.
Tom always treats Mary like a child.
Том всегда обращается с Мэри как с ребёнком.
Tom always treats me like a child.
Том всегда обращается со мной как с ребёнком.
Tom doesn't like the way Mary treats him.
Тому не нравится, как Мэри относится к нему.
Tom doesn't like the way Mary treats him.
Тому не нравится, как Мэри с ним обходится.
I don't like the way Tom treats Mary.
Мне не нравится, как Том обращается с Мэри.
The festive event was held as part of the Wisdom Ten Day Festival.
Праздничное мероприятие прошло в рамках Декады мудрости.
Hey, listen. She's a festive girl and I think I'm gonna steal her.
Слушай, я думаю, она веселая девушка, и я бы с удовольствием похитил бы ее.
an evening of aperitifs and tapas style Italian treats
аперитивами и итальянскими закусками в стиле тапас
It's a crime the way he treats his children.
То, как он обращается со своими детьми, преступление.
He treats me as if I am a stranger.
Он обращается со мной как с чужаком.
She treats me as if I were a baby.
Она обращается со мной как с ребенком.
Tom doesn't like the way Mary treats her dog.
Тому не нравится, как Мэри обращается со своей собакой.
Our department treats its valued staff better than yours.
Себе то ладно это дело вкуса, она создает их и другим.
I've brought your old suit and some little treats.
Я принес твой старый костюм и коекакие лакомства.
These feelings can be festive, even carnival like, as they were in Euro 2008.
Эти чувства могут быть праздничными и даже подобными карнавалу, какими они были, например, на Евро 2008.
And G d says C'mon, be a bit festive, Nu, Get a bit exited.
А название говорит ладно, быть немного праздничного, ну, успокойтесь немного.
Dostoyevsky once said A society should be judged not by how well it treats its outstanding citizens, but by how it treats its criminals.
Об уровне цивилизации народа можно судить, когда открываешь ворота его тюрем .

 

Related searches : Pet Treats - Food Treats - Gourmet Treats - Tempting Treats - It Treats - Homemade Treats - Holiday Treats - Culinary Treats - Frozen Treats - Delectable Treats - Chocolate Treats - Cat Treats