Translation of "tempting treats" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tempting?
Интересно?
Tempting Science
Заманчивая наука
It's tempting.
Даже интересно.
You're tempting fate.
Ты искушаешь судьбу.
You're tempting fate.
Вы искушаете судьбу.
We're tempting fate.
Мы искушаем судьбу.
It's very tempting.
Это очень заманчиво.
I'm tempting you.
Я искушаю вас.
A tempting thought.
Радужная надежда.
That sounds very tempting.
Звучит очень соблазнительно.
I'm not tempting them.
Я их не искушаю.
That's a tempting idea.
Это очень притягательная идея.
Tom treats Mary well.
Том хорошо обращается с Мэри.
In most cases, even tempting.
Иногда очень привлекательные.
Tom treats his employees generously.
Том щедр со своими работниками.
Tom treats me very nice.
Том обращается со мной очень хорошо.
It will be similarly tempting elsewhere.
Такой выход может показаться заманчивым и другим странам.
Test pilots are constantly tempting fate.
Тест пилоты постоянно испытывают судьбу.
Test pilots are constantly tempting fate.
Летчики испытатели постоянно искушают судьбу.
I must admit, that's very tempting.
Такая перспектива меня прельщает.
He presents an incredibly tempting target.
уж слишком он лакомая цель.
And that would be mighty tempting.
Заманчиво, весьма заманчиво.
Paola Antonelli treats design as art
Паола Антонелли дизайн как вид искусства
He treats me as a child.
Он обращается со мной как с ребёнком.
He treats me as an adult.
Он относится ко мне как к взрослому.
He treats me like his slave.
Он обращается со мной, как со своим рабом.
He treats me like his slave.
Он обращается со мной, как со своей рабыней.
He treats me like a child.
Он обращается со мной как с ребёнком.
Tom treats me like a child.
Том обращается со мной как с ребёнком.
Tom treats me like a princess.
Том обращается со мной как с принцессой.
Tom treats Mary like a princess.
Том обращается с Мэри как с принцессой.
Tom treats me like an adult.
Том относится ко мне как ко взрослому.
Tom treats me like an adult.
Том обращается со мной как со взрослым.
She treats me very well. Really?
Она относится ко мне очень хорошо.
He still treats you with kindness?
Нам только оркестра не хватает.
I have to admit it's very tempting.
Должен признать, что это очень заманчиво.
Yet Europe treats Ukraine like another Greece.
До сих пор Европа воспринимала Украину как еще одну Грецию.
He always treats me like a child.
Он всегда обращается со мной как с ребёнком.
Tom always treats Mary like a child.
Том всегда обращается с Мэри как с ребёнком.
Tom always treats me like a child.
Том всегда обращается со мной как с ребёнком.
Tom doesn't like the way Mary treats him.
Тому не нравится, как Мэри относится к нему.
Tom doesn't like the way Mary treats him.
Тому не нравится, как Мэри с ним обходится.
I don't like the way Tom treats Mary.
Мне не нравится, как Том обращается с Мэри.
At first glance, a surgical strike may look tempting.
На первый взгляд хирургический удар может выглядеть соблазнительным.
It's a tempting offer, but I have other plans.
Это заманчивое предложение, но у меня другие планы.

 

Related searches : Tempting Fate - Sounds Tempting - Tempting Idea - More Tempting - Tempting Food - Tempting Product - Too Tempting - Very Tempting - Is Tempting - Tempting Offer - So Tempting - Tempting Target