Translation of "final assembly line" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assembly - translation : Final - translation : Final assembly line - translation : Line - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A final extension on the original line reached Anjum in 1913. | Окончательно строительство завершилось в 1913 году, когда линия достигла Anjum. |
The final line of obstacles was a continuous line of hedgehogs 165 yards (150 m) from the shoreline. | Последняя смежная линия препятствий состояла из ежей и проходила в 150 м от береговой линии . |
Russia has decisively drawn a final line under the Second World War. | Россия подвела черту под второй мировой войной. |
So we could keep the assembly line going. | Так мы могли поддерживать сборку на сборочном конвейере. |
To write about factories, she worked the assembly line. | Чтобы писать материалы о заводской жизни, она работала на конвейере. |
We're tougher than any truck off any assembly line. | Наш брат попрочней любого грузовика, когдалибо сходившего с конвейера. |
(h) A Constitutional Assembly to draft and adopt a final Constitution | h) Учредительного собрания для разработки и принятия Конституции в окончательном виде |
End of the line The last Hudson rolled off the Kenosha assembly line on June 25, 1957. | Последний Hudson сошел с линии сборки в Кеноше 25 июня 1957 года, после чего от данной торговой марки отказались. |
At the final round, there appeared the final outcome of these consultations, the Agreement, which the General Assembly has adopted today. | Последний раунд завершился подготовкой документа, ставшего заключительным итогом этих консультаций, Соглашения, которое было сегодня утверждено Генеральной Ассамблеей. |
In line with the provisions of General Assembly resolution 55 258, . | В соответствии с положениями резолюции 55 258 Генеральной Ассамблеи . |
It shares this assembly line with the current generation Hyundai Sonata. | Он разделяет сборочную линию с текущим поколением Hyundai Sonata. |
The last T 2 rolled off the assembly line in 1988. | Последний T 2 был изготовлен в 1988 году. |
We have this kind of assembly line and so I say, | (М) Такой вот у нас конвеер. Поэтому я говорю |
Final assembly of the Fokker F28 was at Schiphol Airport in the Netherlands. | Окончательная сборка Fokker F28 производилась на предприятии рядом с аэропортом Амстердама (Schiphol Airport). |
The idea is that since software is so intangible, we like to imagine our work travelling on an assembly line, a virtual assembly line, from department to department. | Идея заключается в том что так как программного обеспечения так нематериального, мы хотели бы представить себе нашу работу, путешествуя по сборка линии, виртуальный сборочной линии разных департаментах. |
The final release in the 1.x line was phpBB 1.4.4, released on November 6, 2001. | Версия 1.4.4, последняя из линейки 1.x, была выпущена 6 ноября 2001 года. |
In line with the provisions of General Assembly resolution 55 258 and . | В соответствии с положениями резолюции 55 258 Генеральной Ассамблеи и . |
The 30,000th RCZ came off the assembly line on June 21, 2011. | 30 000 ый автомобиль сошёл с конвейера 21 июня 2011 года. |
The Committee will receive an oral update, pending final action by the General Assembly. | Комитет получит соответствующее устное уведомление после того, как Генеральной Ассамблеей будет принято окончательное решение. |
(b) To submit its final report to the General Assembly at its sixtieth session. | b) представить свой заключительный доклад Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии. |
A final decision on the proposal is indeed the prerogative of the General Assembly. | Принятие окончательного решения по этому предложению действительно является прерогативой Генеральной Ассамблеи. |
For the final text, see Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. | в Официальных отчетах Генеральной Ассамблеи, шестидесятая сессия, Дополнение 7А. |
His statement last week was perhaps his final statement to this Assembly as Prime Minister. | Его выступление на прошлой неделе, возможно, было последним выступлением в качестве премьер министра перед Ассамблеей. |
Nerve War is the first release by the Canadian band Front Line Assembly (known as Frontline Assembly at the time). | Nerve War дебютный альбом канадской группы Front Line Assembly (известной в то время как Frontline Assembly), вышедший в 1986 году. |
Winding pre ass. Welding and forming Sub assembly Final assembly Kettle Final assembly Coffee P. Test Kettle Test Coffee Pot DIRECT MFG. TOTAL includes notional charges of PRODUCTION TOTAL Direct mfg. total without notional ch. Prod, total without notional charges 117 5,547 4,698 10,244 | 4 528 затраты без начисления условной амортизации 119 Итого производственные затараты без начисления условной амортизации |
Second GEF Assembly, Second Overall Performance Study of GEF, GEF A.2 4 (2002), http gefweb.org participants Assembly 2nd_Assembly OPS2_English final 9602.pdf. | Second GEF Assembly, Second Overall Performance Study of GEF, GEF A.2 4 (2002), http gefweb.org participants Assembly 2nd_Assembly OPS2_English final 9602.pdf. |
For the final text, see Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 19. | в Официальных отчетах Генеральной Ассамблеи, шестидесятая сессия, Дополнение 19. |
For the final text, see Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 19. | в Официальных отчетах Генеральной Ассамблеи, шестидесятая сессия, Дополнение 19. |
Siamco launched in March 2007 the assembly line of Samand (Siamco Sham) in Syria. | Siamco запустил в марте 2007 сборочную линию Саманд (Samand Shaam) в Сирии. |
Most of my buddies' dads worked on the assembly line, and were union employees. | Большинство пап моих приятелей работали на конвейере, и были в профсоюзе сотрудников. |
The Assembly also stressed the upcoming negotiations on the final settlement, and reaffirmed a number of principles for the achievement of a final settlement and comprehensive peace. | Ассамблея обратила также особое внимание на предстоящие переговоры об окончательном урегулировании и вновь подтвердила ряд принципов достижения окончательного урегулирования и всеобъемлющего мира. |
The Committee will receive an oral update on the final outcome of action taken by the Assembly. | Комитет будет в устной форме уведомлен о том, какие окончательные решения будут приняты Ассамблеей. |
For the final text, see Official Records of the General Assembly, Fifty sixth Session, Supplement No. 6. | в Официальных отчетах Генеральной Ассамблеи, пятьдесят шестая сессия, Дополнение 6. |
For the final text, see Official Records of the General Assembly, Fifty eighth Session, Supplement No.6. | в Официальных отчетах Генеральной Ассамблеи, пятьдесят восьмая сессия, Дополнение 6. |
This thus marks my final appearance before the Assembly in the capacity of President of the Tribunal. | Таким образом, это мое последнее выступление перед Ассамблеей в качестве Председателя Трибунала. |
Details of the final disposition will be reported to the General Assembly at its forty ninth session. | Подробная информация об окончательной реализации активов будет представлена Генеральной Ассамблее на ее сорок девятой сессии. |
Recalling the provisions of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly Ibid. | напоминая положения Заключительного документа десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи Резолюция S 10 2. |
1 For the final list of items adopted by the General Assembly, see document A 49 251. | 1 Окончательный перечень пунктов, принятый Генеральной Ассамблеей, см. в документе А 49 251. |
Final assembly, test (mainly of electri cal Insulation efficiency) and packaging was also carried out by RH Ltd. | Первая часть является упрощенным примером (рассматривается ограниченный вре менной период работы компании, производящей единственное наименование про дукции), иллюстрирующим основные понятия управленческого учета. |
The pipelined architecture allows multiple instructions to overlap in execution, much like an assembly line. | Конвейерная архитектура позволяет нескольким инструкциям перекрываться в исполнении, что напоминает сборочную линию. |
Only 25 aircraft had been built on the Aviolanda assembly line before the German occupation. | Однако до начала немецкой оккупации Голландии на заводах Aviolanda успели построить всего 25 машин. |
But you've got to have the thing moving on the assembly line, because it's constant. | Нужно, чтобы устройства постоянно двигались по линии сборки. |
(c) Maintenance of an area balance between the line joining the final chosen sites compared to the original delimitation line of 13 April 2002 in the order of 3 per cent | c) обеспечение того, чтобы отклонение между линией, соединяющей конечные выбранные места, и первоначальной линией делимитации от 13 апреля 2002 года не превышало 3 процентов |
quot In paragraph 5, while stressing the upcoming negotiations on the final settlement, the General Assembly reaffirmed the principles for the achievement of a final settlement and comprehensive peace. | В пункте 5, обращая особое внимание на предстоящие переговоры об окончательном урегулировании, Генеральная Ассамблея вновь подтвердила принципы достижения окончательного урегулирования и всеобъемлющего мира. |
The President I should now like to say a few final words as President of the General Assembly. | Председатель (говорит по английски) Я хотел бы сделать несколько заключительных замечаний в своем качестве Председателя Генеральной Ассамблеи. |
Related searches : Final Assembly - Line Assembly - Assembly Line - Final Assembly Test - Final Assembly Plant - Final Vehicle Assembly - Final Assembly Location - Final Assembly Number - Body Assembly Line - Assembly Production Line - Main Assembly Line - Assembly Line Conveyor - Automobile Assembly Line - Vehicle Assembly Line