Translation of "financed through" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Financed - translation : Financed through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore, we should discuss which types of peacebuilding activities should be financed through assessed contributions and which should be financed through voluntary contributions. | Поэтому мы должны обсудить вопрос о том, какие виды деятельности в области миростроительства следует финансировать за счет начисленных взносов, а какие за счет добровольных взносов. |
Peacekeeping is financed through assessed contributions and enjoys funding stability. | Поддержание мира финансируется из начисленных взносов и является стабильным. |
In general, new activities should be financed through rationalizations and redeployments. | Как правило, новая деятельность должна финансироваться за счет рационализации работы и перераспределения ресурсов. |
The Office is also financed through the support account for peacekeeping operations. | США, или 22,9 процента от общей бюджетной сметы Управления. |
What is financed? financed? | Основные цели |
What is financed? financed? | Как это осу |
What is financed? financed? | Что финансируется? |
What is financed? financed? | Как это |
What is financed? financed? | свыше 490 000 евро. |
What is financed? financed? | участвовать? |
What is financed? financed? | финансируется? |
A fourth courtroom was inaugurated on 1 March 2005, financed through voluntary contributions. | Четвертый зал суда, организация работы которого финансировалась за счет добровольных взносов, был открыт 1 марта 2005 года. |
Operations of the type being conducted in Rwanda were financed through voluntary contributions. | 21. Операции, подобные той, которая проводится в Руанде, финансируются за счет добровольных взносов. |
been financed thus far through international support, which is not a likely future prospect. | До сих пор эти расходы финансировались за счет международной поддержки, которая вряд ли будет продолжаться в будущем. |
It also financed three workshops in EECCA through bilateral arrangements with the host authorities. | ЕАОС в рамках проекта ЕС Тасis стоимостью 1,5 млн. |
The shortfall was financed through voluntary contributions by the Governments of Sweden and Norway. | Этот дефицит финансировался за счет добровольных взносов правительств Швеции и Норвегии. |
Most of these posts positions are financed through sources other than the regular budget. | Большинство этих должностей финансируется из внебюджетных источников. |
Efficient operations and maintenance through self financed direct support technical cooperation projects were emphasized. | Упор делался на обеспечение эффективности эксплуатационно ремонтных работ в рамках проектов технического сотрудничества, предусматривающих самофинансирование и оказание прямой поддержки. |
Initially, ITC financed these independent programme evaluations through trust funds from a single donor. | Первоначально ЦМТ финансировал эти независимые оценки по программам через целевые фонды за счет одного из доноров. |
Funded projects must be co financed. financed. | Что финансируется? |
Funded projects must be co financed. financed. | Финансируемые проекты должны финансироваться совместно. |
This approach would also allow for climate investments to be financed through private capital flows. | Этот подход, также позволил бы финансирование климатических инвестиций, за счет средств частного капитала. |
The project is financed through a loan of 22.4 million provided by the World Bank. | Проект финансируется за счет кредита в размере 22,4 млн. |
Large amounts of essential drugs and other medical supplies, financed through donor countries, are required. | Требуется большое количество основных лекарственных препаратов и других медицинских материалов, которые могут быть приобретены за счет финансовых средств стран доноров. |
(a) Technical assistance programmes financed through indicative planning figures (IPFs), special programme resources and government cost sharing made available through UNDP | а) программы оказания технической помощи, финансируемые по статье ориентировочных плановых заданий (ОПЗ), ресурсов на специальные программы и распределения затрат между правительствами в рамках ПРООН |
He financed that extraordinary building campaign through his military campaigns and through some excesses, in fact, ultimately, in the political realm. | (М) Он финансировал потрясающие строительные проекты (М) благодаря своим военным кампаниям (М) и некоторым злоупотреблениям (М) в области политики. |
In Brčko District, this kind of social care is realized through Government financed social care subdivisions. | В районе Брчко социальные услуги подобного рода предоставляются финансируемыми правительством подразделениями социального обслуживания. |
The Advisory Committee notes that a fourth courtroom, financed through voluntary contributions, was inaugurated in 2005. | Консультативный комитет отмечает, что в 2005 году был открыт четвертый зал судебных заседаний за счет финансирования по линии добровольных взносов. |
The CPD was fully linked to the PRSP and was largely financed through the PRSP mechanism. | Проект документа по страновой программе в полной мере увязан с ДССН и финансируется главным образом за счет механизма ДССН. |
By contrast, peacebuilding is mostly financed through voluntary contributions, which depend on the goodwill of donors. | Миростроительство же в основном финансируется за счет добровольных взносов, которые зависят от доброй воли доноров. |
Its operational activities were largely financed through extrabudgetary resources, UNDP being the largest single funding source. | Оперативная деятельность Организации в значительной степени финансируется за счет внебюджетных ресурсов, причем ПРООН является крупнейшим источником финансирования. |
However, that assistance, i.e. reintegration assistance, quot will have to be financed through voluntary contributions quot . | Однако эта помощь, т.е. помощь по реинтеграции, quot должна финансироваться за счет добровольных взносов quot . |
It is financed mainly through the overseas aid programme of the Government of the United Kingdom. | Она финансируется в основном через Программу развития заморских территорий (ОДА) правительства Соединенного Королевства. |
These services are financed under the EIB's own resources as well as through EU budgetary resources. | Аналогичная сумма будет выделена на 2010 2011 академический год. |
Jointly financed | А. Совместно финансиру емая административ ная деятельность |
These activities are either self financed or financed by investors. | Приведем лишь несколько примеров. |
Thus, the Office will take measures to ensure adequate implementation of the activities financed through voluntary contributions. | Поэтому Управление примет меры по обеспечению надлежащего осуществления мероприятий, финансируемых за счет добровольных взносов. |
26. JOINTLY FINANCED | 26. СОВМЕСТНО ФИНАН |
A. Jointly financed | А. Совместно финанcируемая |
26. Jointly financed | 26. Совместно финансируемая администра тивная деятельность |
As such, they will not be United Nations bodies, and would not normally be financed through assessed contributions. | Как таковые, они не будут являться органами Организации Объединенных Наций и обычно не будут финансироваться за счет начисленных взносов. |
Activities financed through extrabudgetary resources, where opportunities may be more prevalent, would also benefit from this type of outreach. | В рамках деятельности, финансируемой за счет внебюджетных ресурсов, где может иметься больше возможностей для этого, также можно использовать такой персонал. |
Jointly financed administrative activities | Совместно финансируемая административная деятельность |
Projects financed by MASPFE | 1) Проекты, финансируемые Министерством по социальным вопросам, улучшению положения женщин и вопросам детства |
He has financed terrorism. | Он финансировал терроризм. |
Related searches : Financed Through Equity - Financed Through Loans - Financed With - Privately Financed - Financed Asset - Are Financed - Well Financed - Fully Financed - Financed From - Financed Amount - Is Financed - Financed Via - Publicly Financed