Translation of "financial restructuring plan" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If a restructuring plan leads to indiscriminate plundering of resources, the plan is sure to end in failure.
Если план реконструкции приводит к беспорядочному разбазариванию ресур сов, он обречен на провал.
Medium term strategic plan for 2006 2009, including financial medium term plan
Среднесрочный стратегический план на период 2006 2009 годов, включая среднесрочный финансовый план
Financial medium term plan tables and figures
Финансовый план ЮНИСЕФ услуги по закупкам и целевые фонды
A number of public enterprises are earmarked for financial restructuring and privatization.
Ряд государственных предприятий должен перейти на новую систему финансирования и быть приватизирован.
Restructuring was crucial to revitalizing Sweden's financial sector, and is necessary in Japan.
Реструктуризация имела критическое значение для возрождения шведского финансового сектора, и она необходима в Японии.
(i) Financial restructuring (debt equity swaps, clearing of intra sectoral arrears, debt rescheduling)
i) финансовой реорганизации (замена долговых обязательств акционерным капиталом, ликвидация внутриотраслевой задолженности, пересмотр долговых обязательств)
Financial medium term plan for the period 2006 2009
Еще 61 млн. долл.
Performance in 2004 compared with the previous financial plan
Увеличение остатка наличности в 2004 году в значительной степени обусловлено ростом объема поступлений и получением средств в конце года.
His delegation would like to hear the Secretary General apos s views on a follow up plan after the restructuring, and to be given an indication of how the restructuring related to the entire reform plan.
Его делегация хотела бы выслушать мнение Генерального секретаря относительно последующего плана действий после проведения перестройки, а также в связи с тем, каким образом перестройка связана с общим планом реформ.
Technically, successful financial deleveraging means restructuring their debts and forcing some of them into bankruptcy.
Технически, успешное финансовое сокращение подразумевает реструктуризацию их долгов и банкротство некоторых из них.
Medium term strategic plan for 2006 2009, including the financial
В. Среднесрочный стратегический план на 2006 2009 годы, включая финансовый среднесрочный план
Medium term strategic plan for 2006 2009, including the financial
Среднесрочный стратегический план на 2006 2009 годы, включая среднесрочный финансовый план
In order to be effective, a restructuring plan must hinge on three series of actions or pro cedures.
Чтобы быть эффективным, план перестройки должен предусматривать три вида действий или процедур.
Medium term strategic plan for 2006 2009, including the financial medium term plan (E ICEF 2005 11)
Среднесрочный стратегический план на 2006 2009 годы, включая финансовый среднесрочный план (E ICEF 2005 11)
Medium term strategic plan for 2006 2009, including the financial medium term plan (E ICEF 2005 11) (continued)
Среднесрочный стратегический план на 2006 2009 годы, включая финансовый среднесрочный план (E ICEF 2005 11) (продолжение)
Sample topics included SWOT analysis', analysing competitors, analysing the environment, market positioning, 3 key components of the business plan the Marketing Plan, the Financial Plan, and the. Operating Plan.
Любое предприятие должно постоянно следить за деятельностью других фирм для воз можного перенятия опыта и улучшения собственной работы.
We are restructuring our public financial management system to enhance transparency in the use of public funds.
Мы реорганизовали систему управления государственным бюджетом и повысили транспарентность использования государственных средств.
The Board notes that the UNOPS action plan may give rise to restructuring and rationalization processes to maintain sustainability.
Комиссия отмечает, что план действий ЮНОПС может способствовать осуществлению процессов реструктуризации и рационализации с целью поддержания устойчивой деятельности.
The plan for restructuring the country's police forces has been completed under the remarkable guidance of Mr. Wilfred Martens.
Под замечательным руководством г на Уилфреда Мартенса в стране завершено выполнение плана реструктуризации полиции.
The current financial plan both forms part of the MTSP for 2006 2009 and covers financial projections for 2005.
США по сравнению с 672 млн. долл. США в 2003 году.
(b) Preparing, jointly with the Division of Financial Management, the UNICEF financial plan and monitoring and reviewing it periodically
b) подготовку совместно с Отделом финансового управления финансового плана ЮНИСЕФ, его периодический контроль и обзор
Since effectiveness also meant streamlined, rational financial management, his delegation welcomed the restructuring of United Nations information centres.
Говоря об эффективности, следует вести речь о гарантированном и рациональном распоряжении финансовыми ресурсами, и поэтому Швейцария приветствует реструктуризацию информационных центров Организации Объединенных Наций.
The messages to be developed The necessity for restructuring The aims of the restructuring The principles of the restructuring The restructuring procedures
Необходимость перестройки Цели перестройки Два основных принципа перестройки Ход перестройки
This activity lasted 4 months (from January to April 1995) restructuring assistance the Russian pilot companies were assisted in imple menting the restructuring plan and in preparing themselves for the partnership process.
Это направление деятельности реализовывалось 4 месяца (с января по апрель 1995)
Before outlining some principles for drawing up a restructuring plan, an idea that has a wide following must be mentioned.
Перед тем как привести некоторые принципы составления плана реорганизации, необходимо отметить одну идею, имеющую широкие последствия.
Restructuring programme
Программа реорганизации
Organizational restructuring
РостТКонгломерация ч
In particular, please detail the financial contribution for the National Plan against Trafficking.
Просьба указать, какой правительственный орган занимается координацией и осуществлением Факультативного протокола.
To develop a plan and assess financial requirements for the demobilization of combatants
е) разработать план и оценить финансовые потребности демобилизации комбатантов
To the extent that government becomes involved in restructuring financial institutions, it should avoid unnecessary wealth transfers from taxpayers to the security holders of the financial institutions.
В случае если правительство становится вовлеченным в реструктуризацию финансовых учреждений, оно должно избегать ненужных перемещений богатств от налогоплательщиков к владельцам ценных бумаг в финансовых учреждениях.
Second, procrastinate on all but inevitable adjustments, because reform, restructuring and cleaning up financial messes never attracts new cronies.
В третьх, растраты и покупку каждого, кто пытается расстроить этот процесс.
Second, procrastinate on all but inevitable adjustments, because reform, restructuring and cleaning up financial messes never attracts new cronies.
Во вторых, промедление в принятии любых изменений, кроме абсолютно неизбежных, поскольку реформа, реструктурирование или чистка финансовых беспорядков не бывает привлекательной для новых закадычных друзей.
Revision and restructuring of accounting function within the Financial Services Section and the United Nations Joint Staff Pension Fund.
Пересмотр и реструктуризация функций бухгалтерского учета в рамках Секции финансового обслуживания и Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций в целом.
The support should include financial assistance, foreign debt restructuring where needed, and maintenance of an open international trading environment.
Такая поддержка должна включать финансовую помощь, при необходимости изменение структуры внешней задолженности и обеспечение открытого международного режима торговли.
Before restructuring Production workshop of rough shaped rollers before restructuring
До реструктуризации Производственные цеха
After restructuring Production workshop of rough shaped rollers after restructuring
После реструктуризации Производственные цеха
Before restructuring Production workshop of rough shaped rollers before restructuring
До реструктуризации
After restructuring Production workshop of rough shaped rollers after restructuring
Пресс холодной штамповки приспособленный к диаметру проволоки
As part of what officials are calling a restructuring plan, Sri Lanka simultaneously decided to discontinue the budget airline Mihin Lanka.
Частью того, что чиновники называют планом реструктуризации, явилось решение Шри Ланки одновременно прекратить деятельность бюджетной авиакомпании Mihin Lanka.
Despite the lack of a restructuring plan, a large recruitment of police and gendarmerie cadets has continued in Government controlled areas.
Несмотря на отсутствие плана реорганизации, в контролируемых правительством районах продолжался широкий набор курсантов в полицию и жандармерию.
But that begs the question why should an involuntary restructuring lead to worse contagion than a voluntary restructuring of comparable depth? If the banking system were well regulated, with banks holding sovereign debt having purchased insurance, an involuntary restructuring should perturb financial markets less.
Если банковская система хорошо регулируется и банки, имеющие суверенный долг, купили страховку, недобровольная реструктуризация должна меньше возмутить финансовые рынки.
This ratio also compares unfavourably with the financial plan forecast of 45 per cent.
По данному относительному показателю не удалось выполнить финансовый план, в котором он предусмотрен на уровне 45 процентов.
(e) To develop a plan and assess financial requirements for the demobilization of combatants
е) разработать план и оценить финансовые потребности демобилизации комбатантов
However, the success of the Plan of Action as adopted requires increased financial resources.
Однако для успешного выполнения принятого Плана действий потребуются дополнительные финансовые ресурсы.
In addition to financial problems and an increasing number of recipient countries, the system was undergoing a painful restructuring process.
Наряду с финансовыми трудностями и увеличением количества стран получателей международной помощи, система проходит через болезненный процесс структурной реорганизации.

 

Related searches : Restructuring Plan - Financial Restructuring - Debt Restructuring Plan - Operational Restructuring Plan - Financial Restructuring Measures - Financial Plan - Annual Financial Plan - Financial Operating Plan - Restructuring Efforts - Restructuring Provision - Restructuring Charges - Organizational Restructuring - Asset Restructuring