Translation of "financial sector" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

E. Financial sector
Е. Финансовый сектор
United Financial sector 11.32
Объединенная Финансовый сектор 11,32
PUBLIC SECTOR FINANCIAL MANAGEMENT
УПРАВЛЕНИЕ ФИНАНСАМИ В ГОСУДАРСТВЕННОМ СЕКТОРЕ
Bermuda's financial sector is well regulated.
Деятельность финансового сектора Бермудских островов хорошо регулируется.
E. Financial sector . 56 61 12
Е. Финансовый сектор 56 61 12
Financial sector returns are likely to be lower.
Вероятнее всего, доходы финансового сектора будут ниже.
Financial Incentives, Promoting Investment and Private Sector Partnership
Финансовые стимулы, поощрение инвестиций и партнерство с частным сектором
The financial sector continues to spearhead Singapore's OFDI.
Ключевое значение для вывоза сингапурских ПИИ сохраняет финансовый сектор.
(d) Local financial sector supporting infrastructure in place
d) Создание на местах инфраструктуры, поддерживающей финансовый сектор
Reforms of the financial sector involve attempts to allow the private sector and market forces determine the allocation of scarce financial resources.
Реформы финансового сектора связаны с принятием мер к тому, чтобы частный сектор и рыночные силы определяли распределение скудных финансовых ресурсов.
The most frequently affected sector is the financial industry.
Сектор, который чаще всего подвергается воздействию финансовый сектор.
34. The financial sector in each country consists of
34. Финансовый сектор в каждой стране состоит из
Mozambique. Economic report Second public expenditure review sector reports Financial sector study and Education sector expenditure, management and financing review.
Мозамбик Экономический доклад quot Второй обзор государственных расходов quot секторальные доклады quot Обследование финансового сектора quot и quot Обзор расходов, управления и финансирования в секторе образования quot .
Malawi. Sector reports on rural financial markets strategic options and a review of the transport sector.
Малави Секторальные доклады quot Финансовые рынки сельских районов важнейшие варианты quot и quot Обзор состояния транспортного сектора quot .
Zambia. Economic report Public expenditure review sector report Financial performance of the government owned transport sector.
Замбия Экономический доклад quot Обзор государственных расходов quot секторальный доклад quot Финансовые показатели государственного транспортного сектора quot .
Now, a bloated financial sector is being forced to retrench.
В настоящий момент, раздувшийся финансовый сектор вынужден сокращаться.
A healthy banking and financial sector is crucial for stability.
Здоровый банковский и финансовый сектор играет решающую роль для стабильности.
The financial sector dominates non academic employment of professional economists.
Финансовый сектор занимает доминирующее положение по трудоустройству экономистов за пределами академического сектора.
Otherwise, China s financial sector indeed, its entire economy will suffer.
В противном случае, финансовый сектор Китая да и в самом деле, вся ее экономика будет страдать.
More financial support to the logistics sector is also required.
Требуется также обеспечить большую финансовую поддержку сектору материально технического снабжения.
Most international financial activities are undertaken by the private sector.
Международная финансовая деятельность осуществляется в большинстве своем частным сектором.
Service industries dominate the formal sector, consisting mainly of tourism, an international financial centre and the government sector.
В формальном секторе, главным образом туризме, международном финансовом центре и правительственном секторе преобладают отрасли инфраструктуры.
But larger financial flows are needed, particularly from the private sector.
Но необходимы гораздо большие финансовые средства, особенно от частного сектора.
Meanwhile, the financial sector was thoroughly compromised by the spread of unsound financial instruments and poor lending practices.
Тем временем, финансовый сектор значительно скомпрометировал себя за счет распространения неблагонадежных финансовых инструментов и плохих практик кредитования.
(d) Financial reforms to encourage employment creation should cover banking, the non bank financial sector, monetary policy, financial openness and the institutional environment.
d) финансовые реформы, стимулирующие создание рабочих мест, должны охватывать банковское дело, небанковский финансовый сектор, кредитно денежную политику, вопросы финансовой открытости и институциональные условия.
If the financial sector declines, what will replace it in employment terms?
Если финансовый сектор придет в упадок, что заменит его в условиях договора?
The financial sector has produced extraordinary profits, particularly in the Anglophone countries.
Финансовый сектор принес небывалую прибыль, особенно в англоговорящих странах.
The second issue is reform, with the financial sector a high priority.
Второй проблемой является реформирование, и в первую очередьфинансового сектора. На положительной стороне у нас имеется широкое соглашение по созданию капитала более высокого качества и стандартов ликвидности вместе с поэтапными мерами реализации этого соглашения.
Will near zero interest rates, financial sector bailouts, and fiscal stimulus work?
Поможет ли снижение практически до ноля процентных ставок, поддержка финансового сектора и стимулирование налогово бюджетной сферы?
Financial sector analysis should become fully integrated into the IMF s surveillance activities.
Анализ финансового сектора должен быть полностью интегрирован в наблюдательскую деятельность МВФ.
The case for compensation is even weaker in the European financial sector.
Случай компенсации еще слабее в Европейском финансовом секторе.
Indeed, the entire financial sector was rife with agency problems and externalities.
Фактически, весь финансовый сектор кишит проблемами с агентствами и внешними факторами.
The second issue is reform, with the financial sector a high priority.
Второй проблемой является реформирование, и в первую очередьфинансового сектора.
All have a role in maintaining the integrity of the financial sector.
Все они выполняют соответствующую роль в сохранении целостности финансового сектора.
Finally, an overall reform of the financial sector seems to be necessary.
Наконец, как представляется, настоятельно необходима комплексная реформа финансового сектора.
Lack of private sector growth and diversification of the economy, as well as a weak financial sector, are additional challenges.
Дополнительными проблемами являются застой в частном секторе и непринятие мер по диверсификации экономики, а также слабость финансового сектора.
The Europeans are pushing for reform of compensation practices in the financial sector.
Европейцы стремятся провести реформы системы выплаты компенсаций в финансовом секторе.
Restructuring was crucial to revitalizing Sweden's financial sector, and is necessary in Japan.
Реструктуризация имела критическое значение для возрождения шведского финансового сектора, и она необходима в Японии.
Previous demands for stricter regulations came to nothing because of financial sector opposition.
Предыдущие требования более строгих нормативных положений ни к чему не приводили из за сопротивления финансового сектора.
As with the financial sector, however, crisis can be the mother of reform.
Однако если говорить о финансовом секторе, то, в данном случае, кризис может стать матерью реформы.
In sum, the US authorities have done much to strengthen the financial sector.
В общем, власти США сделали многое, чтобы усилить финансовый сектор.
In the US, as the financial sector soared, the manufacturing base contracted sharply.
В США во время резкого роста финансового сектора резко сократилась производственная база.
There were a few naysayers, but not many in the financial sector itself.
В самих финансовых кругах было несколько противников этого, но они были малочисленны.
Fixing the financial sector was necessary for economic recovery, but far from sufficient.
Восстановление финансового сектора было необходимо для восстановления экономики, но не достаточно.
The Commission has finally agreed that Europe s financial sector has been under taxed.
Еврокомиссия, в конце концов, согласилась с тем, что финансовый сектор Европы в недостаточной степени облагался налогами.

 

Related searches : Non-financial Sector - Financial Sector Representatives - Financial Sector Development - Financial Sector Reform - Financial Service Sector - Financial Sector Entities - Financial Services Sector - Financial Sector Regulations - Financial Sector Supervision - Regulated Financial Sector - Financial Markets Sector - Non-financial Corporate Sector - Non-financial Business Sector