Translation of "findings about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Reporting to the Commission about its findings and activities. | с) представления докладов Комиссии о результатах расследований и о проведенной деятельности. |
Additional Findings | Результаты дополнительных исследований |
General Findings | Основные результаты |
General findings | Общие выводы |
Key findings | Ключевые выводы |
Thematic findings | ВЫЯВЛЕННЫЕ ТЕМЫ |
Survey findings | А. Результаты обследования |
Key findings | Основные установленные факты |
II. FINDINGS | II. ВЫВОДЫ |
Findings and Recommendations. | Findings and Recommendations. |
Findings and Recommendations | ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ |
Summary of findings | Краткие выводы |
Findings and Recommendations | в связи с принятием Закона об общественных интересах и развитии |
findings and conclusions | выводов и заключений Комиссии |
III. DETAILED FINDINGS | III. ДЕТАЛЬНОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ |
summary and findings | резюме и выводы |
summary and findings | резюме и итоги |
On the contrary, these findings should make us more skeptical about relying on our intuitions. | Напротив, эти полученные данные должны заставить нас относиться более скептически к тому, чтобы доверять своим интуициям. |
We're really excited about this. And then we published our findings in the journal Nature. | Мы были очень довольны экспериментом и опубликовали его результаты в журнале Nature. |
II Findings and Results | Выводы и результаты |
The findings were negative. | Оказалось, что таких должностей у них нет. |
Findings of recent assessments | Выводы последних оценок |
Findings from sectoral analyses | Выводы секторального анализа |
Findings of the mission | Факты, установленные миссией |
Findings and policy options | Выводы и варианты стратегии |
Purpose UCD answers questions about users and their tasks and goals, then uses the findings to make decisions about development and design. | ОПП отвечает на вопросы о конечных пользователях, их целях и задачах, а затем использует результаты для принятия решений о разработке и проектировании. |
They will be sharing respective findings, and assisting in the dissemination of those findings. | Они будут обмениваться соответствующими результатами исследований, а также оказывать содействие в распространении этих результатов. |
These findings raise damning suspicions about the literacy levels that successive Indian governments have claimed to achieve. | Данные результаты вызывают большие подозрения об уровне грамотности, которого каждое последующее индийское правительство обещало достичь. |
The UNICEF findings are powerful. | Выводы ЮНИСЕФ убедительны. |
Her findings were as follows | Она сделала следующие выводы |
A. Commercializing existing research findings | А. Применение имеющихся результатов исследований в коммерческих целях |
C. Detailed findings and recommendations | e Низкий показатель свидетельствует о том, что задолженность перед государствами членами погашается. |
Methodology testing summary of findings | Опробование методологии резюме результатов |
II. FINDINGS OF THE INVESTIGATION | II. РЕЗУЛЬТАТЫ РАССЛЕДОВАНИЯ |
Social Network Analysis Recent Findings | Анализ социальных сетей. Недавние находки. |
Present the findings as posters. | Представьте сведения в виде стенгазет. |
About 250 government officials, experts, donors and activists attended the conference, and the Forum findings received wide media coverage (for a concise digest of the findings, see http www.iaea.org NewsCenter Focus Chernobyl index.shtml). | В Конференции приняли участие примерно 250 государственных служащих, экспертов, представителей доноров и активистов, а выводы, подготовленные Форумом, широко освещались в средствах массовой информации (резюме выводов см. на сайте http www.iaea.org NewsCenter Focus Chernobyl index.shtml). |
The core findings are easily summarized. | Основные выводы легко подытожить. |
(d) Commercialization of research findings and | d) применение результатов исследований в коммерческих целях и |
Further, the following findings were reported | Кроме того, по результатам данного обследования были сделаны следующие выводы |
Findings from this survey show that | Результаты этого обследования свидетельствуют о том, что |
Comments on specific findings and recommendations | Замечания по конкретным выводам и рекомендациям |
The major findings are outlined below. | Основные выводы излагаются ниже. |
The Board's findings are as follows | Комиссия пришла к следующим выводам |
Transmission of findings, comments or suggestions | Направление выводов, замечаний или предложений |
Related searches : About Your Findings - New Findings About - First Findings About - Laboratory Findings - Adverse Findings - Study Findings - Interim Findings - Findings Made - New Findings - Clinical Findings - Recent Findings - No Findings - Overall Findings