Translation of "fine stranded" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom's stranded.
Том в затруднительном положении.
Are you stranded?
Вы когото ждёте?
She left me stranded!
Я не знал куда идти!
Were they stranded in Germany?
Не попали ли они в Германии в затруднительное положение?
A viral genome, irrespective of nucleic acid type, is almost always either single stranded or double stranded.
Вирусные геномы независимо от типа нуклеиновый кислоты практически всегда бывают либо одноцепочечным, либо двухцепочечным.
WOMAN The coachman left me stranded.
Кучер высадил меня на дороге.
Plant viruses tend to have single stranded RNA genomes and bacteriophages tend to have double stranded DNA genomes.
Вирусы растений чаще всего содержат одноцепочечную РНК, а бактериофаги, как правило, обладают двухцепочечными ДНК.
Many dreamers are left stranded empty handed.
Многие так и остуются с пустыми руками.
Many are still stranded at the border.
Многие из них все еще находятся на границе.
They are now stranded in the past.
Неизвестные в чёрном неизвестные агенты.
So we built a three stranded model.
И мы построили трех нитевую модель.
Milly befriended a stranded star
Милли сдружилась с с выброшенной на сушу морской звездой,
Have you ever been stranded in Troy?
Вы когданибудь оказывались без денег в Мухосранске?
She left me stranded on the road.
Она оставила меня на дороге.
The British Expeditionary Force was stranded at Dunkirk.
Британский экспедиционный корпус попал в трудное положение под Дюнкерком.
Here stranded on the banks of the Irtysh.
Блокированы на берегах Иртыша.
Fine, fine.
Хорошо, хорошо.
Fine, fine!
Прекрасно, прекрасно!
Fine, fine.
Отлично.
Fine, fine.
Спасибо.
Fine, fine...
Хорошо, спасибо...
An estimated five million people were stranded or delayed.
В результате вынужденного простоя приблизительно пять миллионов человек не смогли вовремя вылететь.
A funeral was delayed, airplanes stranded, roads were closed.
Похороны были отложены, самолеты простаивали, дороги были закрыты.
The crew is stranded and flees into a cave.
Героям едва удалось спрятаться в пещере.
If only we'd known that you were stranded here.
Если бы мы знали, что вы застряли на берегу...
The wreck of our ship stranded during the night.
Обломки нашего корабля ночью вынесло к берегу.
Okay, fine, fine.
Ну что вы... Висит за окном...
OK, fine, fine.
Отлично.
Okay, fine. Fine.
Ладно, ладно.
Oh, fine, fine.
Ладно, хорошо.
Fine, just fine.
Прекрасно, просто прекрасно.
Fine, just fine.
Как поездка?
Fine, boy, fine.
Хорошо, мальчик мой, хорошо.
Fine, just fine.
Отлично, просто отлично.
Fine, Ed, fine.
Хорошо, Эд, хорошо.
Oh, fine. Fine.
О, прекрасно!
Fine, sir, fine.
Прекрасно, сэр, прекрасно.
The fraction of protein extracted from milk, contains 3.3 RNA,besides, the protein preferably binds to the double stranded than to the single stranded DNA.
Обнаружено, что фракция белка, выделенного из молока, содержит 3.3 РНК, кроме того, при взаимодействии с одноцепочечной и двуцепочечной ДНК белок предпочтительнее связывает двуцепочечную ДНК.
We ran out of money and were stranded in Ethiopia.
У нас закончились деньги, и мы застряли в Эфиопии.
Three tons of anchovies found stranded on the Mejillones bay
Три тонны анчоусовых выброшены на берег у бухты Мехильонес.
Spain a great whale stranded on the shores of Europe.
Испания великий кита выбросило на берег Европы .
We were stranded and laid an egg in Troy, see?
Мы облажались с шоу и оказались на мели, понимаете?
He leaves me holding the bag, stranded, broke in Troy.
Он сбегает, оставляя меня расхлебывать эту кашу, без денег, в какомто Мухосранске.
Feels fine, feels fine.
Хорошо, хорошо.
Well, that's fine, fine.
Это отлично, отлично.

 

Related searches : Stranded Assets - Stranded Cable - Stranded Gas - Remain Stranded - Stranded Capacity - Stranded Rope - Solid Stranded - Leave Stranded - Left Stranded - Stranded Investment - Finely Stranded - Stranded Power - Being Stranded