Translation of "stranded rope" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom's stranded.
Том в затруднительном положении.
Are you stranded?
Вы когото ждёте?
Rope Master, the rope!
Веревку, Хозяин, веревку!
She left me stranded!
Я не знал куда идти!
Is the rope literally a rope?
(М1) Это действительно веревка?
Rope
Наконечник из твердого металла
rope
Подпись
Rope
200 мм
Rope
Нить
Were they stranded in Germany?
Не попали ли они в Германии в затруднительное положение?
A viral genome, irrespective of nucleic acid type, is almost always either single stranded or double stranded.
Вирусные геномы независимо от типа нуклеиновый кислоты практически всегда бывают либо одноцепочечным, либо двухцепочечным.
WOMAN The coachman left me stranded.
Кучер высадил меня на дороге.
Fastening rope
Крепежная веревка
Fastening rope
Печать
Fastening rope
Швы
Fastening rope
Описание
Fastening rope
Петля
What rope?
Я уже на пределе, Вы что, не понимаете?
A rope...
Верёвка...
Rope them.
Веревку им.
Rope him!
Аркань его!
A rope?
Веревка?
Plant viruses tend to have single stranded RNA genomes and bacteriophages tend to have double stranded DNA genomes.
Вирусы растений чаще всего содержат одноцепочечную РНК, а бактериофаги, как правило, обладают двухцепочечными ДНК.
Many dreamers are left stranded empty handed.
Многие так и остуются с пустыми руками.
Many are still stranded at the border.
Многие из них все еще находятся на границе.
They are now stranded in the past.
Неизвестные в чёрном неизвестные агенты.
So we built a three stranded model.
И мы построили трех нитевую модель.
Milly befriended a stranded star
Милли сдружилась с с выброшенной на сушу морской звездой,
Have you ever been stranded in Troy?
Вы когданибудь оказывались без денег в Мухосранске?
She left me stranded on the road.
Она оставила меня на дороге.
Oh, and rope. I'll need all the rope you can get.
Канатов как можно больше.
Hold the rope.
Держи верёвку.
Hold the rope.
Держите верёвку.
Grab the rope.
Хватай верёвку.
Grab the rope.
Хватайте верёвку.
Where's the rope?
Где верёвка?
Catch the rope!
Хватай верёвку!
Catch the rope!
Хватайте верёвку!
Sheet retaining rope
Проушина брезента
Hem with rope
Рубец с веревкой
Hem with rope
Пол грузового отделения
Inside the rope.
Прямо в петле.
(man) Rope away.
Отдать швартовы.
Tighten the rope!
Вяжи!
Get that rope!
Возьмите веревку.

 

Related searches : Stranded Assets - Stranded Cable - Stranded Gas - Remain Stranded - Stranded Capacity - Solid Stranded - Leave Stranded - Left Stranded - Stranded Investment - Fine Stranded - Finely Stranded - Stranded Power